Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Гудкайнд Терри - Страница 143
Королева, шипя, клацнула зубами. Ричард попытался ударить ее мечом по голове, но она, грозно рыча, держалась за пределами досягаемости. Впрочем, Ричарду это было на руку. Взобравшись на черный скользкий камень, он обрушил меч на лежащие перед ним яйца. Меч рассек толстую кожистую скорлупу, и на темный камень брызнул вонючий желток.
Королева обезумела. Захлопав крыльями, она взлетела, и хвост ее рассек воздух, словно гигантский хлыст. Ричард просто отмахнулся мечом. Сейчас его гораздо больше занимало уничтожение яиц.
Щелкнув зубами, королева кинулась на него. Ричард рубанул ее по шее. Она отскочила, яростно зашипев, и снова пошла в атаку. Крылья сбили Ричарда с ног. Он быстро перекатился, чтобы избежать когтистых лап. Королева снова хлестнула хвостом. Ричарду пришлось на время забыть о яйцах и начать защищаться. Если ее убить, задача сильно упростится.
Королева яростно заверещала. Мгновение спустя Ричард услышал звук ударов. Обернувшись, он увидел, как Кэлен разбивает яйца доской, бывшей когда-то частью двери комнаты Коло. Он пролетел по скользкому камню и встал между взбешенной королевой и Кэлен. Ричард заставил королеву отступить, парировал удар хвоста, которым та попыталась сбросить его с камня, и отмахнулся от когтистых лап, грозящих разорвать его на части.
– Ты просто удерживай ее, – бросила Кэлен, продолжая методично бить яйца доской и превращая их в склизкое желтое месиво, – а о них я позабочусь сама.
Ричарду не хотелось подвергать Кэлен опасности, но он понимал, что она тоже защищает свой город, и не мог приказать ей уйти.
– Только поторопись, – попросил он, уклоняясь от атак королевы и наступая сам.
Огромная красная туша обрушилась на него, норовя раздавить о камень. Ричард отпрыгнул, но королева все же придавила ему ногу. Закричав от боли, он ударил ее мечом.
На голову королевы вдруг обрушилась доска. С громким воем она отшатнулась и яростно захлопала крыльями, хватая когтями воздух. Кэлен подхватила Ричарда под руку и оттащила в сторону. Оба упали в стоячую воду.
– Я их все перебила, – сообщила Кэлен. – Давай выметаться отсюда.
– Я должен прикончить ее, – возразил Ричард. – Иначе она отложит еще.
Но королева мрисвизов, увидев, что ее кладка уничтожена, предпочла атаке бегство. Отчаянно работая крыльями, она взлетела, ухватилась когтями за стену и быстро поползла к открытому верху башни.
Ричард с Кэлен вылезли из вонючей воды на дорожку. Ричард направился было к лестнице, но едва ступил на придавленную королевой ногу, как тут же рухнул на пол.
Кэлен помогла ему встать.
– Ты сейчас до нее не доберешься. Мы перебили все яйца, так что вполне можем заняться ею и позже. У тебя сломана нога?
Ричард, привалившись к перилам, потер ушибленную ногу, не сводя глаз с королевы мрисвизов.
– Нет, просто она мне здорово ее придавила. Нам срочно нужно в город.
– Но ты же не можешь идти!
– Со мной все будет в порядке. Боль уже стихает. Пошли.
Ричард прихватил одну из мерцающих сфер, чтобы освещать путь, и, опираясь на Кэлен, направился к выходу из замка. Кэлен никогда прежде не бывала на этих этажах, и Ричарду пришлось проводить ее сквозь щиты, как Бердину, постоянно напоминать, чтобы она ни к чему не прикасалась, и указывать, куда можно наступать, а куда нельзя. Она то и дело требовала объяснения, почему надо делать именно так, но послушно следовала его указаниям, бормоча себе под нос, что и не подозревала о наличии в замке таких странных мест.
К тому времени когда они добрались до верхнего этажа, его нога хотя еще и болела, но уже вполне слушалась. Ричард мог идти самостоятельно, только прихрамывал.
– Наконец-то я знаю, где мы, – сообщила Кэлен, когда они зашагали по длинному коридору перед библиотеками. – А то я уже начала беспокоиться, что мы никогда не выберемся из этих подвалов.
Ричард направился к коридорам, которые, как он знал, ведут к выходу. Кэлен возразила, что этой дорогой идти нельзя, но он настаивал, говоря, что все время ходил именно этим путем. С большой неохотой она последовала за ним. Наконец он протащил ее сквозь первый щит в большой зал у выхода.
– Долго еще? – спросила Кэлен, оглядывая почти пустое помещение.
– Уже пришли. Эта дверь выходит наружу.
Когда они вышли из замка, Кэлен изумленно огляделась и указала на дверь.
– Сюда?! Ты вошел сюда?! Этим путем ты проник в замок?
– Каменная дорожка ведет сюда, – кивнул Ричард. Она сердито ткнула в надпись над дверью.
– Ты это читал? И все равно вошел сюда? Ричард поглядел на вырезанные в камне буквы.
– Я не понимаю, что тут написано.
– «Tavol de ator Mortado», – вслух прочитала Кэлен. – Это означает – «Путь Смерти».
Ричард быстро глянул на другие двери, к которым не вели никакие дорожки, и вспомнил тварь, передвигавшуюся под землей.
– Ну, эта дверь казалась самой большой, поэтому я подумал, что это и есть вход. Вообще-то, если разобраться, в этом есть смысл. Меня называют «Несущий смерть».
Кэлен всплеснула руками.
– Мы боялись, что ты пойдешь в замок. Мы до смерти перепугались, что ты пойдешь туда и погибнешь. Добрые духи, поверить не могу, что ты уцелел! Даже волшебники не осмеливались входить в эту дверь. Не будь тебя, щит там, внутри, не пропустил бы меня. А я могу проходить сквозь все имеющиеся здесь барьеры, кроме тех, которые защищают самые опасные места.
Ричард услышал шорох камней и заметил движение гравия. Схватив Кэлен, он поставил ее на середину плиты, поскольку подземная тварь явно направлялась к ним.
– В чем дело? – спросила она.
– Что-то приближается, – указал Ричард. Кэлен, хмуро взглянув на него, подошла к краю плиты.
– Но ты ведь ее не боишься? – Присев на корточки, она погрузила руку в гравий и, когда подземная тварь приблизилась, сделала такой жест, будто гладит собачку.
– Что ты делаешь?!
Кэлен игриво похлопала подземную тварь.
– Это всего лишь каменная собака. Волшебник Джиллер сотворил ее, чтобы отделаться от одной надоедливой дамы. Леди боялась идти по гравию, и, уж конечно, никто, будучи в здравом уме, не осмелился бы пойти по «Пути Смерти». – Кэлен встала. – Ты хочешь сказать... Только не говори мне, что ты испугался каменного пса!
– Ну... Не то чтобы... Но...
Кэлен уперла руки в боки.
– Ты пошел по «Пути Смерти» только потому, что испугался каменной собаки? Поэтому ты не пошел в другие двери?
– Кэлен, я не знал, что это за тварь под гравием. Я никогда ничего подобного не видел. – Он почесал локоть. – Ладно, хорошо, я ее испугался! Я пытался быть осторожным. И не мог прочитать слова над дверью, так что не знал, что в нее входить опасно.
Кэлен возвела глаза к небесам.
– Ричард, ты мог...
– Я не погиб в замке, я нашел сильфиду и добрался до тебя. А теперь пошли. Нам нужно скорее в город.
Она обняла его за талию.
– Ты прав. Наверное, я просто переволновалась... – Кэлен указала на дверь. – Из-за того, что там произошло. Королева мрисвизов меня напугала. Я просто счастлива, что ты со всем справился.
Рука об руку они заторопились к высокому арочному проему во внешней стене.
Едва они оказались под решеткой, из-за угла вылетел красный хвост и зацепил их обоих. Не успел Ричард опомниться, как над головой забили крылья. На него обрушились когти, и острая боль пронзила левое плечо. Второй удар хвоста отбросил Кэлен за ворота.
Пока королева подтягивала его за плечо к раскрытой зубастой пасти, Ричард выхватил меч. Ярость охватила его мгновенно.
Он рубанул по крылу. Королева отскочила, вырвав когти из его плеча. В ярости магии не чувствуя боли, Ричард вскочил на ноги.
Щелкая зубами, чудовище бросилось на него – сплошные крылья, зубы, когти и хвост. Королева непрерывно атаковала, оттесняя назад. Ричард изловчился и отрубил твари кончик хвоста.
Королева мрисвизов отступила и оказалась прямо под решеткой. Ричард прыгнул к подъемному механизму и повис на нем всей своей тяжестью. Заскрипев, решетка упала прямо на ревущую красную тварь и пригвоздила ее крыло к земле.
- Предыдущая
- 143/151
- Следующая
