Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц фальшивых героев - Брайт Владимир - Страница 51
– Тебе не кажется, что такой бездарный перевод может низвести классическую драму до уровня тривиального похода к ветеринару с целью подлечить лапку слегка захромавшему хомячку? – возмущенно поинтересовалось мое подсознание.
– Да уж... Ты прав. Может быть, Билли действует из самых добрых побуждений, а может быть, просто мстит за то, что мы его одурачили своей мнимой кончиной. Но как бы там ни было, лучше больше ничего не говорить. Язык жестов красноречивее всяких слов.
Некоторое время я постоял, как будто собираясь с силами, а затем, задрожав всем телом, как от нечеловеческого напряжения[74], переместил ладони к животу колдуна и так же, как в первом случае (то есть тайно от зрителей), сделал инъекцию сублиматора.
И ничего не произошло...
– Факир был пьян, и фокус не удался, – не слишком удачно пошутил внутренний голос.
Но мне было не до его заезженных острот. В голове неожиданно всплыла фраза из давным-давно прочитанной инструкции: «Сублиматор жизненной энергии. При фатальных повреждениях трансформирует часть ментальной энергии в физическую. Из-за повышенного риска перейти точку невозвращения (Пальтилойскую грань) рекомендуется применять только в случае крайней необходимости».
Трижды испробовав сублиматор (на соме, на себе и на Билли), я как-то упустил из виду, что это не лекарство, а ядреная отрава с непредсказуемым действием.
Видимо, старику не повезло, и вместо того, чтобы ожить, он перешел точку невозвращения – загадочную Пальтилойскую грань.
– Ну что?! – прервал мои грустные размышления встревоженный Билли.
– У меня было слишком мало энергии после того, как я вылечил тебя, поэтому ничего не получилось,– с трудом выдавил из себя я первое пришедшее в голову пристойное объяснение.
– Как это – мало энергии?! Как это – ничего не получилось, ведь субли...
На последнем слове он прикусил язык.
– Не получилось – значит не получилось,– грубо ответил я.– Никакие способности не дают стопроцентной гарантии того, что лекарь вернет несчастного, перешедшего определенную грань. Точку невозвращения, так сказать.
– Когда шел разговор о сублиматоре, ты ничего не сказал своим друзьям о возможном, побочном эффекте,– дипломатично вставила моя вторая половина.– Так что эти тонкие намеки ровным счетом ничего не объяснят Билли.
– Да я же сам совершенно забыл про эту проклятую приписку! – в сердцах огрызнулся я, а вслух произнес: – При случае я попытаюсь тебе все объяс...
Тело старика неожиданно подбросило вверх чуть ли не на полметра, и он забился в судорогах, которые не шли ни в какое сравнение с тем, что я видел раньше. Если то, что происходило со мной, сомом или Билли, можно описать, используя в качестве аналогии человека, схватившегося на своей кухне за провода с напряжением в старые добрые двести двадцать вольт, то поведение колдуна тянуло уже на киловольты настоящей линии электропередач.
Прошло не меньше минуты, в течение которой все – как участники «черной» комедии, так и стотысячная толпа зрителей – затаив дыхание, наблюдали за дикой полуагонией Компота, а потом все закончилось так же неожиданно, как и началось.
– Кажется, ты как лечащий врач должен пойти и посмотреть, как обстоят дела у пациента,– нарушил подавленное молчание мой вечный спутник.
Положа руку на сердце, делать это мне совершенно не хотелось, но пауза затягивалась, и я почувствовал, что внимание публики вновь переключилось на меня. Все ждали ответной реакции чудо-лекаря.
«Пора завязывать с публичными выступлениями,– устало подумал я, направляясь в сторону неподвижно лежащего Компота.– Ничего, кроме головных болей, они все равно не приносят, а вся эта призрачная слава не стоит ломаного гроша».
Терзаемый такими мрачными мыслями, я приблизился к распростертому телу, осторожно опустился на одно колено и, слегка похлопав по щеке снова не подающего признаков жизни старика, тихо спросил:
– С тобой все в порядке?
Откровенно говоря, сам не знаю, какой ответ я ожидал услышать, но то, что произошло вслед за этим глупым, в общем-то, вопросом, не только меня напугало, но и надолго оставило в душе мрачный осадок.
Правое веко колдуна приподнялось, и... Вместо обычного человеческого глаза я увидел нечто такое, что бросило меня в жар. В инструкции самого повелителя тьмы стояло предупреждение насчет опасности перехода загадочной Пальтилойской грани. Ясное дело: то, что находится за этой гранью,– не слишком приятное место.
Меньше секунды я видел что-то необъяснимое, а затем Компот моргнул – и открыл оба глаза. На этот раз я видел именно его – старого выжившего из ума колдуна собственной персоной.
– Может, показалось? – осторожно предположил внутренний голос.
– Н-да... Наверное, все же показалось,– не слишком уверенно согласился я, искренне надеясь, что видение, промелькнувшее перед моим взором, было игрой воспаленного воображения.– А даже если и не показалось, все равно седьмой раунд расставит все точки над «i». Единственное, что могу сказать точно,– никогда и ни при каких раскладах больше не стоит пользоваться этим чудо-сублиматором.
– Ну что, мы уже победили? – прервал мои тревожные размышления оживленный голос Компота.
– Решили оставить кусочек славы и старой развалине,– ответил за меня подошедший Билли.– Еще три раунда – и будем пить игристые вина, решая, какое бы желание загадать.
– Нужно сначала победить.– В моем голосе не было особой уверенности.
– С такой прекрасной командой и таким превосходным лекарем,– на этом слове толстяк сделал особое ударение,– мне кажется, у нас не должно возникнуть особых затруднений.
– Если не ошибаюсь, когда-то давным-давно, перед самым началом этого представления кто-то говорил, что шоу четко распланировано и монстры в каждом раунде все серьезней и серьезней,– напомнил я.
– Ничего,– покровительственно похлопал меня по плечу Билли,– мы верим в нашу счастливую звезду и коронованного предводителя.
Насколько я понял, мой друг намекал на «око скорпиона», при помощи которого мы сможем решить все наши проблемы. Но он не знал еще, что в этом проклятом гадюшнике играют краплеными картами, так что вряд ли стоило возлагать особые надежды на чудо-имплантат.
– Ладно, поговорим о счастливых звездах чуть позже, а сейчас у нас опять гости.– Я кивнул на дальний конец Арены, откуда к нам уже бежала очередная партия охотников.
И все повторилось снова: кровь героев опять оросила это безумное место.
Глава 8
В пятом раунде на нас выпустили грегсов. Грегс – невероятно проворная тварь, напоминающая крокодила с изогнутым в виде серпа хвостом. Чуть позже я имел несчастье убедиться, что эти мерзкие хвосты напоминают примитивный инструмент для сбора урожая злаков не только по внешнему виду, но и по строению – внутренняя сторона хвоста грегса представляет собой тонкий остро заточенный нарост.
Представьте себе с дюжину подобных созданий, низко припадающих к земле, стремительно подсекающих ноги добычи острыми серпами. Уверен, вам не по себе даже от этого скупого описания.
Когда стало ясно, что наша команда снова в полном составе, Фромп, видимо, решил пожертвовать одним или двумя героями в этом раунде, чтобы, выпустив очередную полудохлую тварь в шестом, кое-как добраться до седьмого, где выживших должен был поджидать главный сюрприз, думать о котором у меня не было никакого желания, да и времени на подобные мысли попросту не осталось.
– Бежим!!!
Обернувшись, я увидел только спины своих удаляющихся товарищей, которые стремительно мчались к стене, ограждавшей Арену. Глупый вопрос «Почему – "бежим"?» так и не сорвался с моих губ: его все равно никто не услышал бы.
– После такого впечатляющего шоу, все испортить позорным бегством! – в гневе вскричал внутренний голос.
Дюжина отвратительных стелющихся по земле тварей смертельной лавиной неслась прямо на меня.
вернуться74
Публика любит такого рода фокусы
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая