Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело чести - Герн Кэндис - Страница 50
Седж был великолепным стрелком, с самого детства он каждый год охотился. Но насчет дуэльного пистолета у него были некоторые сомнения. Разумеется, у него была пара дуэльных пистолетов. Как у каждого джентльмена. И иногда он практиковался в стрельбе из них. Но стрелять из этих проклятых пистолетов на настоящей дуэли представлялось почти невозможным. И сейчас это заботило Седжа. Ему не хотелось ранить или убить Эшбертона. Стрелять в воздух? Видит Бог, он бы предпочел именно это. А можно неточно прицелиться и промахнуться. Но вдруг он случайно убьет сэра Терренса?
Вдобавок ко всем этим заботам он будет стрелять из незнакомого оружия. Берти был непреклонен. Он, казалось, так гордился своей новой парой пистолетов, что Седж не решился отказать ему. Но теперь его заботило, что он не знает, как эти новые пистолеты пристреляны.
Эшбертон и его секунданты подъехали через несколько минут, следом за ними ехал врач. Экипажи выстроились в ряд вдоль Ивовой аллеи как черные вороны на фоне розового рассветного неба. Дорога проходила на возвышении, и поле, полого спускаясь от нее, расстилалось ровной площадкой. На этом месте мужчины и встретились.
Секунданты собрались вместе, чтобы в присутствии главных действующих лиц обсудить условия и отмерить расстояние. Рассеянно прислушиваясь к их разговору, Седж рассматривал лицо своего противника. Губы Эшбертона были сжаты в тонкую линию, на переносице залегла пара морщин. Было очевидно, что молодой человек по-прежнему пребывает в гневе. Седж содрогнулся от предчувствия, что этот человек убьет его.
После того как условия были согласованы и врач занял свое место, секунданты принесли ящики с пистолетами и принялись их заряжать.
Прежде чем выехать, Мэг выучила записку Томаса наизусть, потому что читать по дороге будет темно и некогда. Пока она мчалась через Грин-парк и Королевский сад в сторону Пимлико, ее поочередно преследовали образы Седжа и Терренса, истекающих кровью и умирающих на какой-то далекой зеленой лужайке. Боже, прошу Тебя, дай мне добраться вовремя и остановить их!
Она не хотела стать причиной еще одного несчастья с Седжем. Даже странно, как он привлекает к себе разного рода неприятности. Кто бы мог подумать, что частная, хотя и в высшей мере неприличная беседа, которая несколько недель назад состоялась в Торнхилле, будет иметь такие последствия. Пистолеты на заре. До этого вечера, когда она рассказала обо всем Ба, Мэг ни одной живой душе не говорила о предложении Седжа. Как могли столь личные факты дойти до ушей ее брата, она, наверное, никогда не узнает. Видимо, во всем виновата несчастливая звезда Седжа.
Мэг вихрем пронеслась по паркам, но вынуждена была придержать лошадь, когда достигла Джеймс-стрит. Не очень быстро проезжая кварталы богаделен и таверн, Мэг порадовалась, , что выбрала для верховой езды панталоны. Ее наверняка примут за молодого человека и, как она надеялась, не обратят на нее особого внимания. В этот час на улицах было полно разносчиков, ломовых извозчиков и разных торговцев, начинавших свой трудовой день. Скорее всего ей ничто не грозило. А если даже и так, она слишком спешила, чтобы об этом думать.
Преодолевая Рочестер-роуд не так быстро, как ей хотелось, Мэг чуть не подпрыгивала в седле от нетерпения. Она не должна опоздать. Не должна!
Перебирая все возможные препятствия, способные ее задержать, Мэг вернулась мыслями к Седжу и его несчастьям. Сначала несчастный случай с двуколкой. Но Шеймус был твердо уверен, что это не несчастный случай. Затем Ба перепутала травы. Наверняка случайность, но Ба так до конца в это и не поверила. Потом Седж чуть не упал с лестницы. Еще одна случайность? Или кто-то намеренно разлил купоросное масло? В то время она так было и подумала, но потом отбросила эту мысль.
Но если это не были случайности, тогда кто все это подстроил? И зачем? Мэг никогда не нравился этот камердинер, Парджетер. Может, это он виноват? Его не было в двуколке с Седжем, когда она сломалась, но он был с ним накануне вечером. Насколько она помнит, Парджетер отстал из-за таинственной болезни. И разумеется, у него был доступ в бабушкину кладовку, потому что Ба сама показала ему, где найти все необходимые травы для отвара. И он признал, что разлил купоросное масло.
Бог ты мой, неужели Парджетер пытался убить Седжа? Или она слишком возбуждена, и поэтому ей в голову лезут всякие чудовищные мысли? Зачем Парджетеру убивать своего хозяина?
А потом разбойники с большой дороги. Об этом происшествии Мэг знала немного, но Парджетер точно был там. И, без сомнения, был в доме, когда в спальне случился пожар. Святые небеса, неужели он каким-то образом приложил руку и к этой дуэли?
Мэг галопом преодолела остаток Рочестер-роуд и свернула к Ивовой аллее. Она увидела ряд экипажей и рванулась туда. С седла ей было видно, как мистер Хоксуорти и мистер Хэрриот заряжают пистолеты. Слава Богу, она успела вовремя! Девушка спешилась и бросилась бежать по полю, но вдруг остановилась.
Она увидела, как мистер Хэрриот засыпал порох в длинное дуло своего пистолета, за порохом последовала завернутая в пыж пуля, которую он поплотнее забил шомполом. Но что-то было не так. Мэг достаточно часто имела дело с оружием, чтобы понять, что мистер Хэрриот как-то странно держит пистолет, как будто он разбалансирован. Но если оружие разбалансировано, он как секундант не может позволить им пользоваться. Однако она увидела, как он передает его Седжу, который, казалось, пребывал в каком-то полузабытьи, чтобы заметить что-то необычное.
Когда мистер Хэрриот передал кузену оружие, по его лицу пробежала тень улыбки. Эта улыбка, скорее даже намек на нее, сложила для Мэг все детали головоломки воедино.
Это был не Парджетер. Это был мистер Хэрриот. Это он пытался убить своего двоюродного брата.
Как раз тогда, когда мужчины кончили расходиться и, повернувшись друг к другу, стали целиться, внимание Седжа привлекла фигура быстро бежавшего по склону человека.
Мэг!
– Стойте! Не стреляйте! – закричала она, врываясь на линию огня, размахивая руками и направляясь прямо к Седжу.
Не успела она выбить из рук Седжа пистолет, как грянувший выстрел Терренса поразил виконта в плечо. Он со стоном упал на землю.
Проклятье!
Мэг упала рядом с Седжем на колени и, обняв его, разрыдалась. Седж постепенно начал оценивать ситуацию. Если до этого он пребывал в растерянности, то сейчас он уже ни с чем не мог сравнить свои чувства. Что, к дьяволу, происходит? Может, в конце концов он единственный нормальный, а с ума сошли все остальные.
– О Седж, – дрожащим голос проговорила Мэг. – Он чуть не убил тебя.
Седж поднял здоровую руку и, не раздумывая, обнял Мэг и привлек ее к себе.
– Нет, всего лишь подстрелил, – сказал он.
В следующий момент Эшбертон схватил Мэг за руки и, рывком подняв ее, начал трясти. От этого движения плечо Седжа пронзила острая боль. Он сморщился, и в этот момент рядом с ним на колени опустился врач. Он быстро снял с Седжа сюртук, жилет и галстук, отчего виконту стало еще больнее, и принялся осматривать рану.
– Дура! – ругался Эшбертон, тряся Мэг за плечи, – Я же сказал, что это тебя не касается. Почему ты меня не послушалась?
– Потому что, если бы я тебя послушалась, Седж был бы мертв.
– Он не мертв, – спокойно вставил врач, накладывая на рану повязку. – Кость не задета. Пуля попала в мышцу, вот здесь. И прошла навылет. Благодарите Бога, что не задета кость. Неприятно, но ничего страшного.
Он снова занялся своим пациентом, начав туго бинтовать плечо Седжа.
Не обращая внимания на врача, Эшбертон сердито уставился на сестру.
– Если бы ты меня не отвлекла, – резко сказал он, – я бы нанес ему рану посерьезнее. Однако почему ты была так уверена, что я его убью?
– Не ты, – сказала Мэг. Седж в полном изумлении смотрел, как она повернулась и указала на Альберта. – Он.
Пока взоры всех присутствующих устремились на двоюродного брата Седжа, Мэг подошла к тому месту, куда упал выбитый ею пистолет, и подняла его. Передав его лорду Пемертону, она сказала:
- Предыдущая
- 50/52
- Следующая