Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретная Семерка идет по следу - Блайтон Энид - Страница 12
Потом Джеку пришла в голову очень хорошая мысль. Ему подумалось, что весьма удачной могла бы оказаться попытка разыскать человека по имени Зебиди, поскольку наверняка именно он и оказался бы Зебом из Хижины Тайгера. В их районе просто не могло быть разом нескольких Зебов!
- Здорово, Джек! Это хорошая идея, - сказал Питер. - Можешь сам заняться розысками. Если ты отыщешь этого Зеба, то мы, наверно, получим первую зацепку.
- Да, но как мне его найти? - спросил Джек. - Я ж не могу подходить на улице ко всем мужчинам подряд и спрашивать, не зовут ли их Зебом!
- Нет. Поэтому я и сказал, что это хорошая идея, - улыбнулся Питер. Но она и остается только идеей. Осуществить ее невозможно, так что, сам понимаешь, в практическом плане твоя идея никуда не годится, как она ни хороша. Найти единственного Зеба в районе - это все равно что отыскать иголку в стоге сена!
- И мне бы такими поисками заниматься совсем не хотелось, - сказала Дженет, тоже присутствовавшая при этом разговоре. - По-моему, у нас с Питером возникла, по сути, единственная действительно стоящая идея, Джек.
- Что за идея? - спросил Джек.
- Мы проглядели наш домашний телефонный справочник, не найдется ли у нас среди фирм "Даллинг" или "Хаммонд", - сказала Дженет. - Но таких названий в нем не было, поэтому мы решили, что они расположены подальше, не в нашем районе, а в тех областях, которые не охватывает наш местный справочник, понимаешь?
- И теперь мы идем на почту, чтобы проглядеть там крупные телефонные справочники, - добавил Питер. - В них есть адреса и названия фирм очень отдаленных районов. Хочешь пойти с нами?
Джек отправился с ними. На почте Питер взял два тома телефонного справочника, один на букву "Д", другой на букву "X".
- Будем теперь искать "Даллинг", - сказал он и повел пальцем по столбцам названий. Джек и Дженет склонились над справочником рядом с Питером, тоже следя за столбцами.
- Дайл, Дайл, Дайл, Дайлглиш, Дайлиш, Дайлс, Далинг, Даллас, ДАЛЛИНГ! провозгласил Питер, проведя пальцем по колонке названий. - Вот он, Даллинг! Ой, здесь целых три раза встречается это слово! Проклятье!
- Во-первых, миссис Даллинг из Роуз-коттеджа, Хабли, - сказала Дженет. - Затем Э. А. Даллинг из Мэнор-хауса, Таллингтон, и "Господин Э. Даллинг. Свинцовые работы". Интересно, кто же из них нам нужен? Наверное, "Свинцовые работы".
- Да, - с возбужденным видом сказал Питер. - Теперь посмотрим другой том, на букву "X". Где это? Вот оно - Халд, Халл, Халл... Господи, сколько же людей носит эту фамилию!.. Халлет, Хам, Хамм, Хаммерс, Хамминг, Хаммонд, Хаммонд, Хаммонд, Хаммонд... О, только посмотрите!
Они посмотрели. Питер указывал им на четвертую строку среди Хаммондов: "Хаммонд и К° Лтд. Свинцовые работы. Петлингтон".
- Вот оно! - торжествующе заявил Питер. - Две фирмы, занимающиеся обработкой свинца, одна называется "Хаммонд", другая - "Даллинг". Нахальный Чарли наверняка как-то связан с ними обеими.
- Свинец! - воскликнул Джек. - Ведь он сейчас считается очень ценным металлом, верно? То и дело попадаются заметки о ворах, укравших свинцовые крыши с церквей. Не знаю, почему церкви так часто кроют свинцом, но что есть, то есть!
- Похоже на то, что Нахальный Чарли собирается отправить куда-то на грузовике партию свинца, а Зеб и другие должны остановить грузовик и похитить свинец, - заметил Питер. - Как ты и сказал, Джек, свинец сейчас дорого стоит.
- Наверняка Чарли занимает довольно высокое положение, раз он связан с обеими фирмами! - сказала Дженет. - Ох, как же интересно, какое у него настоящее имя! Нахальный Чарли! Интересно, почему его так прозвали?
- Надо понимать, потому что он дерзок и нахальства ему не занимать, сказал Питер. - Если б только "Хаммонд" и "Даллинг" не находились так далеко! Мы могли бы пробраться туда и попробовать собрать сведения о человеке, называемом Нахальный Чарли.
- Эти фирмы находятся за много миль отсюда, - сказал Джек, глядя на адреса. - Что ж, мы оказались довольно-таки проницательными, но не вижу, чтобы мы в самом деле особо продвинулись. Мы всего лишь выяснили, что "Даллинг" и "Хаммонд" имеют дело со свинцом - с очень дорогим металлом. Но это и все!
- Да. Продвинулись мы не очень далеко, - сказал Питер, закрывая справочник. - Нам надо еще чуточку поразмыслить. Давайте пойдем и купим конфет. Мне всегда лучше думается, когда меня ириска за щекой!
ИГРА - И ОЗАРЕНИЕ!
Прошел еще один день, наступила суббота. Субботним утром состоялось общее собрание Тайной Семерки - но ребятам почти нечего было сообщить друг другу. По правде говоря, после возбужденной атмосферы предыдущего собрания нынешнее протекало довольно скучно. Семерка расселась в сарайчике, поедая печенье, которым наделила Джека его мать, а Скампер, как обычно, дежурил у дверей.
Шел дождь, и Семерка с унынием поглядывала в сад.
- Ни гулять не отправишься, ни в футбол не сыграешь, - сказал Питер. Давайте затеем какую-нибудь игру здесь, в сарайчике.
- Принеси свою железную дорогу, Питер, - сказала Дженет. - А я принесу свою сборную ферму. Проведем железнодорожные пути среди деревьев и зданий фермы и будем играть в загородную ветку железной дороги. У нас навалом всяких штуковин в этом фермерском наборе.
- Ой, давайте так и сделаем, - сказала Пэм. - Мне так нравится твоя ферма! Это самый большой и хороший набор, какой я когда-либо видела. Принеси его. Мы соберем ферму, а мальчики - железную дорогу.
- Да, в такое дождливое утро игры получше просто не придумаешь! обрадованно поддержал Джек. - Мне на днях, когда Джефф был в гостях у Сьюзи, так хотелось поучаствовать в сборке его чудесной железной дороги, но он ведь был гостем моей сестры, и она бы точно не позволила мне участвовать в их играх. Ты знаешь, Питер, она сильно подозревает, что мы занимаемся каким-то расследованием. Она все время спрашивает меня, не произошло ли чего-нибудь в тот вечер в Хижине Тайгера.
- Просто отшивай ее, и все, - сказал Питер. - Скампер, дверь больше охранять не надо. Можешь присоединяться к нам, старина - собрание закончено.
Обрадованный Скампер обежал всех ребят по очереди, виляя хвостом. Питер принес железную дорогу, а Дженет и Пэм - большой набор сборной фермы. В нем было абсолютно все, от людей и животных до деревьев, оград и кормушек!
- Предыдущая
- 12/19
- Следующая