Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молот Тора - Браун Картер - Страница 6
– Лейтенант скучает в этой дыре, Марвин, – объяснил Герб Мандел спокойно. – Его можно понять. Навещая нас подобным образом, он заполняет свой день.
Ты ведь не хочешь, чтобы он торчал на улице под нашими окнами, не так ли?
– Ты отлично знаешь, чего я хочу, – ядовито отозвался Лукас.
– Действительно! Я забыл спросить вас об этом! – сказал я, щелкнув пальцами. – Вам никогда не приходилось стрелять людям в лицо, а не в спину, Марвин?
– Ну-ка, скажи своим поганым языком еще что-нибудь, – прошипел он злобно, – и я покажу, что…
– Не заводись, Марвин, – сдержанно посоветовал Мандел. – Этого лейтенант и добивается.
– Единственное, чего я добиваюсь, – чтобы Сэм исполнил мне свою песенку, – сказал я, широко улыбаясь Флетчеру. – И он это сделает. Это сильнее его, и вы это знаете, ребята! Может, Сэм навел вас и вы считаете себя обязанными ему, но это не значит, что он испытывает то же самое по отношению к вам. – Я уперся взглядом в Лукаса. – Сэм в тупике, и он знает, что ему оттуда не выбраться.
Лукас уставился на меня с ненавистью, стараясь изо всех сил не открыть рот.
Я продолжал:
– Как я вам уже говорил, если кто-либо из вас вздумает покинуть город, я немедленно задержу его как важного свидетеля. Любыми способами я буду держать вас поблизости от места преступления!
– Вам необходим отдых, лейтенант, – мягко проговорил Мандел. – Чтобы остудить вашу бедную голову…
– Немного свежего воздуха мне не повредит, это верно, – согласился я. – Тем более у меня такое ощущение, что Сэм споет мне не сегодня. Но кто знает, может, завтра?
Я вопросительно посмотрел на Сэма.
– Вы спятили, – простонал он, – сами не понимаете, о чем говорите!..
– Я просто говорю правду, Сэм, мальчик мой. – Я еще глубже воткнул нож в его душевную рану – Ты доносчик по натуре и знаешь это. Ты в любую минуту готов выложить мне все, потому что ты не можешь выдержать давления. Ты посмотри на себя в зеркало, старик! Ты просто расползаешься по швам.
Наступила тяжелая пауза, лицо Флетчера еще больше сморщилось. Я ощутил, как напряглись все его мускулы.
– Ну что ж… – Я оторвался от стены. – Подумай над моими словами, Сэм. Я вернусь завтра, если ты не дашь о себе знать раньше.
Я повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Не успел я сделать и нескольких шагов, как она снова открылась и я услышал за спиной стук каблучков, потом женская рука схватила меня за локоть.
– Что вы за человек? – бросила она, тяжело дыша. – Вы что, садист? Хотите, чтобы Сэма шлепнули?
– Джози, – невинно улыбнулся я, – я не понимаю о чем вы толкуете?
– Вы отлично понимаете, что я говорю о Сэме и о том, во что вы хотите его втянуть! – прошипела она. – Клянусь, он не имеет никакого отношения к этой краже в ювелирном! Но если те двое примут идейку, которую вы им подкидываете, Сэму не выкарабкаться, и вы это знаете.
– У Сэма есть единственная возможность спастись, – проговорил я веско, – поступить так, как я сказал.
– Вы с ума сошли! – Она прижала руку ко рту и с силой впилась в нее зубами. – Вы хотите, чтобы Сэма убили!
– Скорее, я хочу спасти его от газовой камеры, – хладнокровно возразил я.
– От газовой камеры? – Ее глаза широко распахнулись. – При чем тут газовая камера?
– Вы забыли про ночного сторожа, – ответил я. – Он был в шоке эти пять дней, а сегодня утром, в шесть часов восемь минут, умер.
***Направляя свой "ягуар" по аллее английского парка, разбитого на берегу Тихого океана, я размышлял, действительно ли у меня есть достаточно оснований для нового разговора с Телмой Гэроу или это просто предлог, чтобы хоть на некоторое время отвлечься от скучного занятия – давить на Сэма Флетчера. Едва услышав о подробностях ограбления конторы Вулфа и о смерти ночного сторожа, Телма Гэроу окончательно замолкла. Возможно, она втайне подозревала, что ее муж как-то замешан в деле, но мне это казалось абсолютно не правдоподобным. Может быть, она считала, что он мертв – ведь, согласно записи в журнале, он не покидал здания – и что его труп спрятан где-то внутри. Может быть – целая куча мерзких "может быть"!
В тот момент, когда я выходил из машины, бело-золотистая нимфа материализовалась из пустоты и направилась ко мне. Вот она – причина, которой мне не хватало!
Я не видел Еву Тайсон после нашей первой встречи, и мне показалось, что повторяется сцена, которая происходила пять дней назад. Одета она была примерно так же, как и в прошлый раз: белый пуловер на голое тело, на этот раз усеянный золотыми мушками, и белые шорты минимальной длины.
– Что вы здесь делаете? – спросила она подозрительно. – Изображаете местное привидение?
– Я по долгу службы. Ведь у лейтенанта полиции работа никогда не кончается, – сообщил я. – Мне нужно еще раз поговорить с вашей тетушкой.
– О нет! Только не сегодня, – возразила она. – Она так расстроена! Сейчас она приняла снотворное и наконец заснула. Ее силы на пределе.
– Ладно, – пожал я плечами. – Я не садист. Предлагаю сделку: вы мне – большой стакан с холодной выпивкой, а я вам – покой вашей тети.
Она немного подумала, потом кивнула:
– Договорились. – Голос ее звучал неприветливо. – Я сегодня наняла сиделку, и мне остается только смотреть, чтобы никто не побеспокоил мою тетю, пока она отдыхает.
Пять минут спустя я удобно устроился в кресле на террасе, выходящей в сад. Я держал в руке высокий стакан с холодным напитком и смотрел на Еву Тайсон, которая сидела напротив меня, закинув ногу на ногу и являя миру вид потрясающих колен и ляжек. Она неожиданно подняла свой стакан:
– За успех ваших поисков, Уилер!
– И пусть все нимфы, спрятанные в этих кустах, носят такие же шорты, как у вас, мисс Тайсон! – галантно добавил я.
– Вы можете звать меня Евой, – после небольшого раздумья сказала она. – Но избавьте меня от банальностей насчет того, что я, мол, разбудила в вас Адама. И никаких глупостей по поводу превращения сада в новый Эдем и всяких там забав на зеленой траве – не воображайте себя змеем-искусителем. Вам – ясно, лейтенант?
– Даже у полицейского лейтенанта есть имя, – обиделся я. – Называйте меня Эл. И попробуйте обуздать свое женское любопытство и не задавайте пошлых вопросов, как мое полное имя, – ясно, мисс Тайсон?
– Ясно как день, Эл! – ответила она с притворной скромностью.
– Итак, с этим решено! – весело заключил я. – Теперь у нас есть основа для неформальных отношений, необременительных, но прочных, как мне сказали в фирме, где я покупал свою новую машину. Кстати, не хотите ли проехаться со мной как-нибудь?
– Вы всегда вот так с ходу бросаетесь в атаку на девушку, Эл? Уж очень это примитивно. И большинство девушек умеют отразить посягательства на свою честь, даже не повышая голоса.
– Прочие отговорки не предусмотрены! – самоуверенно проговорил я. На самом деле за моей самоуверенностью скрывалась в лучшем случае мечта, а в худшем – откровенная ложь, но я надеялся, что она об этом не догадается. Но чуть позже я понял, что она ответила мне самым сильным оскорблением – она вообще не слушала меня. Просто смотрела в небесную синеву, задумчиво и хмуро.
– Если вы не хотите водить дружбу с нами, простыми ребятами, так и скажите, – ледяным тоном произнес я.
– Я думала о тете Телме, – тихо сказала она. – Скажите честно, Эл, вы действительно надеетесь найти Дэна Гэроу?
– Конечно мы найдем его! – усмехнулся я. – Никто не может просто так испариться, не оставив следа.
– Даже с двумя сотнями тысяч долларов в кармане?
– Что вы хотите этим сказать?
– Послушайте! – Она выпрямилась в кресле и решительно выставила подбородок. – На самом деле она мне не тетка, а просто лучшая подруга моей матери, я с детства называю ее тетей. Это замечательная женщина, честная, верная, но немного наивная. Она вовсе не заслужила, чтобы ей в мужья попалось такое ничтожество, как Дэн Гэроу! Меня просто бесит, что она так терзается из-за этого грязного бабника!
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая