Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плач по любимому негодяю - Браун Картер - Страница 22
Блисс встревожился. Я поняла, что сейчас мне придется отрабатывать свою строчку в платежной ведомости, и ущипнула Эмбер за бок.
Эйворсен вскочил и закричал:
— Что?! Какое возмездие?!
— Это не о вас, сэр, это такой образ, — ответила я вместо Эмбер, в то же время я схватила ее руку и начала незаметно выкручивать мизинец. — Правда, Эмбер?
— Пусти палец, дура, — зашипела актриса, но быстро сообразила, что я, скорее, сломаю ей мизинец, чем отступлю от своей версии. — Да... Мэвис сказала правду... Это не о вас. Это... я так, для острого словца...
— Все о'кей, — я ослепительно улыбнулась Эйворсену, и он сел.
Блисс одарил меня любящим отцовским взглядом и продолжил свое сообщение:
— Мало кто знает, что у Шепа Морроу был кузен — Кел Морроу. Серия начнется с того, что мы представим Джейсона как Кела Морроу, который жаждет поквитаться с теми, кто убил его дорогого брата. Кел знает, что брат завещал ему свой перстень с бриллиантом, и он клянется не надевать его до тех пор, пока не накажет подлых убийц. — Продюсер закрыл глаза.
Наверное, мысленно он уже расчленил сцену на кадры. — Уверяю вас: публика будет рыдать у телеэкранов. Сценаристы постарались: диалоги так и брызжут эмоциями. Очень хорошо что нашла свое продолжение история с перстнем: мне было бы тяжело даже допустить, что сорок тысяч долларов потрачены впустую. Перстень будет работать в кадре!
— Прекрасно! — глаза Джейсона сияли: он предвкушал свой триумф.
Эмбер хотела что-то сказать, но так как я не выпускала ее мизинец и сразу же надавила на него, она заткнулась.
— Убийц Шепа сыграют Юргенс и Блейер, — произнес Блисс. — Актеры дорогие, но тут стоит потратиться, чтобы новая обойма сериала выстрелила. А из Джейсона мы сделаем такого симпатягу, что он скоро затмит Ли, — продюсер потер руки от удовольствия. — Юргенс и Блейер будут здесь к вечеру, а это значит, что уже завтра утром мы начнем съемки. А чтобы сегодняшний день не пропал, ты, Джейсон, и ты, Эмбер, будете позировать фотографу для рекламного буклета. Естественно, в костюмах. Сцена в заброшенной лачуге. Эти снимки будут очень кстати. Надо успокоить общественность. «Меткий стрелок» в порядке, съемочная группа в порядке, сериал снимается и скоро снова выйдет на экраны. О'кей?
— Замечательные слова! — сказал Джейсон. — Я сделаю все, чего ты хочешь, Люсьен.
— Наверняка тебе понадобится перстень, — озаботился Блисс. — Скажи, Кент, ты дашь Джейсону его на время?
Эйворсен колебался.
— Ну хорошо, Джейсон. Когда все будет готово, зайдите ко мне. После фотосъемки немедленно вернете мне перстень. На этот раз бриллиант настоящий. Понимаете?
— Не беспокойтесь, — ответил Джейсон. — Никаких исчезновений больше не будет.
— А ты почему молчишь, Эмбер? — удивился Блисс. — Ты не заболела?
Эмбер посмотрела на меня и осторожно произнесла:
— Я буду там. В платье своей героини.
— Вот и славно, — Блисс вздохнул с облегчением. — На этом совещание закончено.
Я держал Эмбер за руку до тех пор, пока мистер Эйворсен и мистер Торо не вышли из вагончика. Только тогда мизинец обрел свободу, и Эмбер начала трясти рукой, чтобы восстановить кровообращение. Никто ничего не понял: Блисс о чем-то увлеченно беседовал с Джейсоном.
— Нахалка! — шипела Эмбер. — Тебе только с животными работать. Или в морге. Кто тебя научил таким штукам?
— Вот они слова благодарности! — горько усмехнулась я. — Мистер Эйворсен запросто мог выбить тебе зубы за то, что ты укусила его. Я спасла ситуацию: на тебе нет ни единой царапины! И что же я слышу? Сплошные оскорбления!
— Я не нуждаюсь в твоей опеке! Тарзанша! — выкрикнула Эмбер мне прямо в лицо. — У меня имеется покровитель. Эл Уиллер защитит меня от десятка вонючих эйворсенов!
— Эл? — мне стало ее жаль. — Эл на службе. Ему некогда заниматься твоими проблемами.
— Ты хочешь сказать, что для меня у него нет времени? — мило улыбнулась Эмбер. — Тогда что же он делал в моем вагончике полночи и все утро? Пил кофе?
Я почему-то страшно расстроилась. Конечно, я влюблена в Джейсона, но Эл!.. Он такой замечательный парень, что Эмбер Лейси не годится ему даже в горничные. Зачем ему эта облезлая змея?
— Ну и сплетница ты, Эмбер! — в сердцах сказала я. — Наверное, мистер Эйворсен перестарался и у тебя после его оплеухи начались галлюцинации. Ты желаемое выдаешь за действительное.
— Кстати, о галлюцинациях, — осклабилась актриса. — Ты думаешь, что я была вчера в невменяемом состоянии? Как бы не так! Твоя надпись губной помадой поперек живота — это, конечно, остроумно. Я тоже как-нибудь распишусь на твоем животике. Но не помадой, а пилкой для ногтей!
— Мистер Блисс платит мне за то, чтобы я присматривала за тобой, дорогая, — не осталась я в долгу. — Ты ведь у нас буйная и любвеобильная. Так что пойдем, я провожу тебя до вагончика. А то как бы мистер Эйворсен не превратил твое личико в африканскую маску!
— Пойдем! — мерзко ухмыльнулась Эмбер. — По дороге я расскажу, как наша доблестная полиция умеет защищать своих налогоплательщиц. Эл — просто блеск!
Она вышла из вагончика, виляя бедрами. Я с трудом преодолела искушение ударить по ее заду так, чтобы наша красотка приземлилась сразу у заброшенного рудника.
Конечно, я могла продемонстрировать Эмбер Лейси приемы, которым обучил меня сержант морской пехоты. Я даже могла сделать так, что мистер Блисс не обнаружил бы ни синяка, ни царапины на актрисе. Но я понимала, что тем самым обнаружу перед Эмбер свои слабости. И я устояла и выдержала это испытание.
Эмбер говорила такие вещи, приводила такие подробности, что я просто-напросто отказывалась верить ей. То и дело упоминая имя Эла Уиллера, она, конечно же, врала. Но... Может быть, вранье ее и не было стопроцентным. Я вспомнила, какими глазами смотрел на меня Эл, когда я в ночной рубашке и штанишках делала гимнастику для бедер. По словам Эмбер, в нем таился вулкан энергии и неутомимость вечного двигателя. Эл! Я тяжело вздохнула.
Перекусив, Эмбер надела свои атласные лохмотья и загримировалась для фотосъемки. Мы прошли с ней к вагончику Кемпа. Фотограф уже ждал Эмбер в машине.
Эмбер лукаво взглянула на меня:
— Милая, ты понимаешь, что после всего того, что я тебе рассказала, ты можешь быть спокойна за своего стареющего Ромео — он в безопасности!
И она села в машину и захлопнула дверцу.
Неслышно сзади подошел Джейсон. Я почувствовала его дыхание и обернулась.
— Что, Мэвис? Эмбер замучила тебя? — спросил он сочувственно. — Поменьше слушай ее бредни.
Он провел своей ладонью по моим волосам. На пальце полыхнул огнем камень — восхитительный осколок льда.
— Иногда мне кажется, что я начинаю понимать мистера Эйворсена, — призналась я Джейсону.
Дыхание мое участилось, губы стали сухими: близость Джейсона взволновала девушку.
— У меня есть одна замечательная идея, — ответило мое божество. — Почему бы нам сегодня вечером не провести уик-энд на двоих? Мы заслуживаем отдыха.
— Идея достойная! Ты умница!
— Решено! Мы поедем в Пайн-Сити, прогуляемся, сменим обстановку... Мне стали надоедать эти рожи вокруг. Такое уныние и серость!
— Пайн-Сити! Нет ничего лучше Пайн-Сити! — пропела я.
Неожиданно Джейсон притянул меня к себе и впился губами. Я не ожидала, что поцелуй будет таким долгим и страстным. Я забыла обо всем на свете, как вдруг противный голос, принадлежащий не менее отвратительной особе, опустил меня на землю:
— Отложите свои нежности на потом, голубки! — Эмбер высунулась из машины. — Иначе я уеду одна. Я не собираюсь ждать, пока вы тут оближете друг друга с головы до пят!
— Надо идти, — Джейсон с трудом оторвался от меня. — Встретимся вечером.
— На этот раз нам никто не помешает! — я сжала руку в кулак и высоко подняла ее.
Машина тронулась и исчезла в пыли.
Мне стало тоскливо и одиноко. Беспокойное утро кончилось, подопечная моя упорхнула. Что же делать бедной Мэвис? Разве что поваляться в постели.
- Предыдущая
- 22/28
- Следующая