Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
День греха - Браун Сандра - Страница 80
К утру стало окончательно ясно, что ей все-таки придется вернуться к Дювалю. Сама Реми отнеслась к этой идее легче, чем Берк, который клялся, что она больше не переступит порог дома Пинки Дюваля.
– Я не пущу тебя! – повторял он. – Ни на один день, ни на один час!
Но он и сам уже понимал, что другого выхода нет.
– Меня саму эта перспектива не радует, но ничего, я справлюсь, – твердо сказала Реми. – Может быть, еще неделю назад я побоялась бы, но сейчас я в себе уверена. А ты позаботься о Фларре. И, ради Бога, береги себя.
В конце концов сцену расставания прервал Дредд. Он сказал, что время дорого, нужно торопиться, иначе все полетит к черту. И Берк уехал, оставив Реми у Дредда – дожидаться приезда Дуга Пату.
Берк знал, что окружной прокурор Литрелл – человек честный. Просто работенка у него нелегкая – руководить правоохранительными органами Нью-Орлеана, где, как известно, процветают взяточничество и коррупция.
Литрелл принял отставного лейтенанта Бейзила нелюбезно. Прокурор составил себе не слишком выгодное представление о Берке, чему немало поспособствовали ругательные публикации в прессе. Когда Бейзил ворвался в кабинет высокого начальства без стука и доклада, Литрелл разгневался и хотел немедленно выставить наглеца за дверь.
Однако первые же слова, произнесенные Бейзилом, заставили Литрелла сдержаться. Со все нарастающим интересом прокурор слушал нежданного посетителя, чувствуя безошибочным чутьем, что дело принимает серьезный оборот. Однако, проявив свою неизменную осторожность, он сказал, что во всем разберется и известит Берка о своем решении.
Тогда Бейзил поднял телефонную трубку и, угрожающе взмахнув ею, заявил:
– Или вы немедленно звоните генеральному прокурору, или я позвоню ему сам. Мне, в принципе, все равно. Я всего лишь хотел сохранить вашу репутацию, мистер Литрелл. Да и хотелось посмотреть, на чьей вы стороне – закона или преступников.
И Литрелл позвонил генеральному прокурору штата. После этого все завертелось очень быстро. Полиция сработала четко и скоординированно, и вот теперь Бардо мертв.
Берк встал и пожал руку Руби Бушеро.
– Спасибо за выпивку и извините за невежливость, но мне пора. Хочу присутствовать при аресте Дюваля.
– Вы собираетесь арестовать его сегодня вечером? Очень сомневаюсь, что вам это удастся, мистер Бейзил.
– Почему?
– Сегодня Марди-Гра.
– Ну и что?
– У Дюваля дома шумное празднество. Кое-кто из гостей уже перебрался в мое заведение, чтобы повеселиться в более интимной обстановке. Судя по их рассказам, Дюваль превзошел самого себя. Берк нахмурился. Ситуация, кажется, сложнее, чем он думал. Почему молчит пейджер? Он проверил батарейку – нет, с батарейкой все было в порядке. А между тем Реми так и не позвонила. Что это значит?
Он попросил разрешения воспользоваться телефоном.
– Это Бейзил, – сказал он в трубку. – Дюваль арестован?
Его отфутболили к одному начальнику, потом к другому, потом к третьему. Лишь тот сообщил Бейзилу скверную новость:
– Мы решили, что такого известного человека публично арестовывать не следует. Нужно провести операцию с максимальной деликатностью. Тут масса всяких бюрократических формальностей. Арест должен пройти безупречно, иначе действия полиции будут опротестованы. Вот через пару дней…
– Через пару дней?! – взвился Берк. – Ты что, сбрендил?
– Мистер Бейзил, мы делаем все, что можем. А разговаривать в подобном тоне…
– Идиот! Речь идет о жизни людей!
– Ну, не знаю… Может быть, мы сможем провести операцию и сегодня вечером, но…
– Чтобы сегодня же был выписан ордер и произведен арест! Иначе я напущу на тебя и Литрелла, и генерального прокурора! Мало того, я сам приеду и вышибу из тебя душу!
Он яростно швырнул трубку.
– Надо ехать!
Пара дней? Реми не может находиться во власти Дюваля, пока бюрократы перекладывают с места на место свои бумажки. Как только Пинки узнает о смерти Бардо, он сразу переполошится. Пока адвокат считает, что его подручный развлекается в мотеле со школьницей. Однако, узнав о случившемся, Пинки сразу же сообразит, что к чему. И тогда Реми окажется в опасности.
– Мистер Бейзил, что вы удумали? – схватила его за рукав Руби. – Вы не можете являться на бал-маскарад в таком наряде. Одолжить вам костюм?
Нельзя было терять ни минуты, но мадам была права. Пока она ходила за костюмом, Берк нервно расхаживал по кабинету, на чем свет стоит кляня крючкотворов и бюрократов.
С другой стороны, нет худа без добра. Теперь у него появился шанс не просто арестовать Дюваля, а прикончить его собственными руками.
* * *Спина уже почти не болела. На скуле появился кровоподтек, но совсем небольшой. Реми не обращала внимания на тупую, ноющую боль. Ее заботило только одно – удалось ли Берку спасти Фларру?
Он поклялся, что первым делом обеспечит безопасность девочки – еще до того, как займется арестом Пинки. Но удалось ли ему сдержать слово? Вдруг он потерпел неудачу? Ведь не справилась же со своей задачей Реми. Пинки сразу же раскрыл ее игру. Вполне возможно, что у Берка тоже ничего не вышло. Как быть, если он не сумел убедить окружного прокурора в своей правоте?
Всегда нужно строить планы, исходя из худшего варианта. Это значит, что спасти Фларру может только она сама. Телефон – вот что нужно. Как выбраться из спальни, она знает, у нее есть ключ. Но откуда позвонить?!
Прислушавшись к происходящему за дверью, Реми тихонько повернула ключ в замке. Сердце отчаянно колотилось, но, кажется, никто не услышал. Она тихонько приоткрыла дверь и увидела, что в холле никого нет.
На верхней площадке лестницы, на столике всегда стоял телефон. Увы, сегодня его не было – Пинки проявил предусмотрительность.
Реми бесшумно пробежала по коридору, перед самым поворотом замерла. Что делать, если ей встретится кто-то из слуг? Все они преданны хозяину, все когда-то были его клиентами, все обязаны ему спасением. Любая просьба, исходящая от жены Пинки, будет выполнена лишь после того, как это санкционирует босс.
А где Эррол, ее телохранитель? Может быть, хоть он ее послушается? Сообразительностью этот увалень не отличается. Возможно, его удастся одурачить. Конечно, это будет не очень красиво с ее стороны. Реми помнила, какая участь постигла ее прежнего телохранителя, когда тот упустил ее и она сбежала из дома. Ничего, ей бы только выбраться отсюда, а потом все произойдет очень быстро. Пинки не успеет ничего сделать Эрролу.
Собрав в кулак все свое мужество, Реми выглянула на лестницу.
Там стоял часовой, но это был не Эррол.
Реми юркнула обратно, и он ее не заметил. Где же Эррол? Почему его заменили другим человеком?
Ну конечно, как она раньше не догадалась! Эррол проштрафился, хозяйку похитили у него из-под носа. Должно быть, бедняга дорого заплатил за свою оплошность.
Но сейчас это не имело значения. Удастся ли заручиться поддержкой нового телохранителя? Вряд ли. Он наверняка захочет отличиться перед боссом и выдаст ее.
Итак, у нее всего одно преимущество: она может выбраться из спальни, а муж этого не знает. Но сколько времени пройдет, прежде чем Пинки об нарушит пропажу? Во всяком случае, надо торопиться.
Реми тихонько вернулась в спальню и заперлась изнутри.
Берк должен запустить всю громоздкую полицейскую машину, которая сокрушит империю, построенную Дювалем. Как быстро это произойдет? Сколько времени остается до ареста Пинки? И что будет с Фларрой?
Если бы знать, что Фларра в безопасности!
Тут за дверью послышались шаги, и Реми быстро легла на постель, сжалась в комок и прикрыла глаза. Пусть Пинки думает, что она утратила всякую надежду и смирилась со своим положением.
Дюваль ворвался в комнату, словно за ним гнались. Однако жена его без движения лежала на кровати, и он остановился.
Неужели он заметил пропажу ключа? Если так, то, увидев, что пленница на месте, он должен подумать, что ключа у нее нет. Мало ли где он мог его оставить!
- Предыдущая
- 80/85
- Следующая
