Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правосудие Девлина - Брей Патриция - Страница 7
Нет, она ничего не поняла. Она сомневалась и заметила, что Дидрик разволновался, а это не шло ему на пользу.
– Поклянись мне, что защитишь Девлина, – повторил он. – Иначе мне придется встать с постели и сделать это самому.
– Успокойся, – ответила Саския. – Отдыхай и ни о чем не тревожься. Я поклялась сопроводить Девлина в Кингсхольм и не собираюсь отрекаться от своих слов. Когда Девлин уедет отсюда, я последую за ним. Даю тебе слово воина.
Саскии пришлось повторить свое обещание дважды, прежде чем Дидрик успокоился. Убедившись, что он не потерпел неудачу и исполнил свой долг, Дидрик снова провалился в сон. На этот раз он даже не проснулся, когда Саския поправляла ему одеяло.
Она подозревала, что тревога Дидрика во многом вызвана лихорадкой. Но все-таки достала свои вещи из седельных сумок и убедилась, что все собрано, на случай если они отправятся в путь немедленно.
3
Девлин понимал, что не может больше ждать. Пора уезжать. После трех дней, проведенных под присмотром целителя Джонама, самочувствие Дидрика наконец стало улучшаться. Болезненная серость ушла, цвет лица улучшился, больше не раздавалось хрипов в легких при каждом вдохе. Тем не менее слабость не позволяла Дидрику продолжать поездку.
А времени у Девлина оставалось все меньше. Каждый день с раннего утра и до того часа, когда он забывался беспокойным сном, только одна мысль занимала Девлина. Он обязан выполнить свой долг и вернуться в Кингсхольм. Всю силу воли он направлял на то, чтобы задержаться здесь подольше, убедиться, что Дидрик выживет. Однако теперь наступила пора отправляться в путь.
Девлин столкнулся еще с одной проблемой. Все внутри него восставало и противилось тому, чтобы оставить друга под присмотром незнакомцев. И все же ехать в столицу одному слишком рискованно. Прошлой осенью убийцы шли по пятам, и не было оснований полагать, что к его возвращению планы врагов изменятся. Дидрик будет в относительной безопасности на постоялом дворе, в то время как Девлину необходима помощь Стивена и Саскии, чтобы преодолеть вместе преграды, которые могут возникнуть на их пути.
Девлин мерил шагами свою крошечную комнатушку. Он уединился здесь, поскольку нетерпение делало его раздражительным. Девлин еще раз убедился в том, что вещи, сложенные у кровати, упакованы. Опыт научил его всегда быть готовым к поспешному отъезду. Он знал, что Саския и Стивен тоже быстро соберутся, как только получат приказ. Осталось только отдать распоряжение и оседлать лошадей.
Дидрик – воин. Он все поймет.
Напряжение оставило Девлина, как только он осознал, что решение принято. Он взглянул в узкое оконце, на улице сгущались сумерки. Слишком поздно, чтобы начинать путешествие, но как только рассветет, они смогут отправиться в путь. И люди, и лошади только выиграли от нескольких дней отдыха. Теперь же, оставив на попечение хозяйки выздоравливающего товарища, они будут передвигаться без остановок и наверстают потерянное время.
Девлин решил сначала предупредить Дидрика, а затем начать приготовления к отъезду. Однако, открыв дверь, он увидел хозяйку Касью, стоящую в холле с поднятой рукой, как будто она собиралась постучать. Девлин поспешно отступил назад.
– Извините, сударь, – произнесла она. – Я пришла за вами.
– Что-то случилось?
– Да, то есть нет, милорд, – запинаясь, сказала она.
Девлин глубоко вздохнул и стал дожидаться, когда успокоится женщина. Он никогда не предполагал, что она может так нервничать.
– Да?
– Внизу отряд вооруженных людей, присланный бароном Мартеллом. Говорят, что у них сообщение для Избранного… – Касья замолчала, бросив на него недоуменный взгляд: очевидно, в ее голове не укладывалось, что легендарный Избранный оказался простым путником, который был гостем постоялого двора в течение последних дней.
Похоже, хозяйка путала положение человека и его сущность. Интересно, как бы она обращалась с Девлином, если бы он приехал в придворном платье.
– В таком случае проводи меня к ним, – попросил Девлин. Он снял со стены ножны и пристегнул оружие к поясу. Лишняя предосторожность никогда не повредит.
– Конечно, милорд!
Касья поспешно присела в реверансе, затем повернулась и пошла впереди, указывая дорогу.
Девлин услышал неясный шум голосов. Саския уже ожидала в дверях и, как только он вошел в комнату, заняла позицию по его правую руку. В зале находились только с полдюжины воинов, но они были полностью вооружены и, казалось, занимали все пространство комнаты. Девлин понимал, что форменная одежда могла оказаться всего лишь маскировкой, поэтому он положил ладонь на рукоять Меча Света.
– Кто главный? – спросил он.
– Милорд! – Высокий мужчина сделал шаг вперед и низко поклонился. – Я Перс Сандгрен, командующий военным отрядом барона Мартелла.
Остальные воины выстроились и отдали честь Избранному.
Девлин ответил кивком головы, не убирая руки с эфеса меча. Краем глаза он заметил, как дернулась рука Саскии.
Он понял, что она вложила в ладонь метательный нож, приготовившись использовать его, как только ситуация выйдет из-под контроля.
– У вас поручение ко мне?
– Король Олафур отправил барону Мартеллу почтового голубя с посланием. Он отдал распоряжение послать отряд на поиски Избранного и ускорить ваше возвращение к королевскому двору. Мы разыскивали вас в течение трех последних дней.
Девлин задумался, пытаясь вспомнить все, что он знал о Мартелле. Барон не мог похвастать богатством или обширными владениями, тем не менее происходил он из древнего рода. Девлин встречал его на последнем придворном собрании. В общем, Мартелл производил впечатление умудренного опытом человека, придерживающегося строгого нейтралитета. Не по годам рассудительный барон не поддерживал ни сторонников Девлина, ни его консервативных противников.
Мартеллу доверяли при дворе, он ни разу не дал повода усомниться в своей верности. Правда, предатели никогда не проявляют себя открыто. Публичный нейтралитет Мартелла мог служить ему прикрытием для более сомнительных поступков. Впрочем, если бы барону захотелось расправиться с Девлином, ему проще было устроить засаду на дороге.
– Мне поручили передать вам сообщение. Лично, – сказал Сандгрен и протянул Девлину небольшой свиток.
Избранный принял послание и сорвал восковую печать. По крайней мере один человек уже ознакомился с содержанием письма, поскольку сообщения, пересылаемые птицами, писались мелкими буквами на длинных полосках бумаги. Скорее всего барон Мартелл и его писец знали, что за послание король Олафур хотел передать Избранному. Девлин надеялся, что они умеют держать язык за зубами.
Избранный! Императрица Тания согласна на союз. Твое присутствие необходимо в совете. Возвращайся немедленно.
Олафур, король Джорска.
Девлин трижды перечитал письмо, прежде чем поверил своим глазам. Действительно, на такую хорошую новость он даже не мог надеяться. Императрица Сельварата готова послать войска на защиту Джорска, следовательно, преимущество на их стороне. Подобный союз предотвратит вторжение, которого так опасался Девлин. А если все-таки враги решатся на атаку, у него хватит сил, чтобы сокрушить их.
Более чем когда-либо присутствие Избранного было необходимо в Кингсхольме. События развивались стремительно, требовалось повлиять на исход дела, а не пытаться изменить соглашение после того, как все уже приняли решение. Попытка короля Олафура ускорить его возвращение сулила благоприятное развитие событий. Возможно, король наконец обратил внимание на совет Девлина и обдумал его. С другой стороны, новый союз – всего лишь одно из изменений, предпринятых в политике королевства во время долгого отсутствия Девлина.
– Лошади оседланы и стоят снаружи, мой отряд готов сопровождать вас, – сказал командир Сандгрен.
Старания командира были бы достойны похвалы, если бы не сложившаяся ситуация. На улице потеплело, и дороги больше не покрывались льдом, хотя и оставались немного скользкими из-за утреннего дождя. Однако солнце стремительно садилось, а путешествовать в кромешной тьме по незнакомой местности было чистой воды безумием.
- Предыдущая
- 7/72
- Следующая
