Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарные небеса - Бристол Ли - Страница 39
Джейк отшвырнул от себя мох, но ветер подхватил его, метнул обратно, к Джессике, и он запутался у нее в волосах. Испуганно вскрикнув, она замотала головой, пытаясь стряхнуть с себя сухую противную растительность.
– Джейк, ну зачем ты его бросил! Фу, какая гадость!
– Ты только что говорила, что он тебе нравится, – рассмеялся Джейк.
– Да в нем к тому же какие-то мошки!
Продолжая смеяться, Джейк принялся помогать Джессике вытаскивать мох из развевающихся кудрей. Он и сам не понял, как это произошло. Он все продолжал смеяться, он так давно этого не делал. Выражение лица Джессики было до смешного испуганным. Руки их сталкивались, мешали друг другу, губы Джессики оказались так близко… Джейк вовсе не собирался этого делать. У него и раньше была тысяча возможностей, которыми он не воспользовался. Он и не думал об этом. Он этого и не планировал. Но губы его коснулись ее губ…
Можно было бы на этом остановиться. Легкий нежный поцелуй, знак хорошего настроения и признательности, не означавший ничего особенного. О нем тотчас же можно было бы забыть. Но когда Джейк почувствовал, как, испуганно ахнув, Джессика приоткрыла навстречу губы, сердце у него исступленно заколотилось, по телу побежали мурашки, кровь закипела. И он поцеловал ее еще раз.
Джессику словно обдало жаром. Голова у нее закружилась, ноги подкосились. Думать она не могла, да и не пыталась. Она и представить себе не могла, что способна испытывать нечто подобное. Губы Джейка были мягкими и нежными, однако не только это потрясло Джессику до глубины души. Она чувствовала себя так, словно он вдохнул в нее новую жизнь, наполнил душу трепетным восторгом. Он целовал ее, и у Джессики перехватило дыхание. Ощущения, которые она сейчас испытывала, были столь же незнакомыми, сколь чудесными и восхитительными, и Джессика могла лишь наслаждаться и упиваться ими.
Джейк не мог поверить в то, что это и в самом деле произошло. Оторвавшись от ее губ, он сжал Джессике лицо обеими руками и заглянул в ее глаза, горящие счастьем и в то же время испуганные. Должно быть, такие глаза сейчас и у него. Он не знал, что сказать, что сделать. Разум подсказывал одно, но тело не желало подчиняться разуму. Оно жаждало вновь прильнуть к Джессике, нежной и восхитительно теплой. Он открыл было рот, чтобы хоть что-то сказать, быть может, просто прошептать ее имя, и только собрался разжать руки, как вдруг увидел полные страха глаза Джессики. Только что мягкая и податливая, она напряглась.
Он не слышал ни шагов за спиной, ни щелчка взведенного курка, но понял – им угрожает какая-то опасность, а в следующую секунду к его голове приставили стальной ствол ружья.
Глава 11
Не оборачиваясь, Джейк очень медленно поднял руки над головой. На лице Джессики был написан ужас. Оба они, затаив дыхание, ждали развязки.
За спиной Джейка раздался голос с сильным местным акцентом:
– Вот так-то лучше. Так, кто тут ко мне пожаловал? Ага, любовнички? Скрываетесь от ревнивого мужа? И случайно набрели на скромную хижину Жан-Клода Баптиста?
Джессика неуклюже поднялась, не отрывая глаз от бородатого мужчины, державшего Джейка под прицелом. Джейк прищурился, пытаясь взглядом предупредить ее, чтобы она не шевелилась, однако она не обратила на него ни малейшего внимания. Облегчение, охватившее ее оттого, что она наконец-то увидела живого человека, уже не важно, хорошего или плохого, победило страхи.
– Мы не сделали ничего плохого, мистер Баптист. Просто заблудились и увидели вашу хижину…
Хотя из-под кожаной шляпы охотника выбивались косматые волосы, а лицо заросло густой бородой, вид у него был вовсе не зловещий. Наоборот, лицо у хозяина хижины оказалось круглое, румяное и довольно приятное. Он взглянул на Джессику, и в глазах его мелькнули веселые искорки.
– Да, в этом треклятом болоте кто хочешь заблудится, особенно если человек этот не местный, – проговорил он, опуская ружье.
Джейк, по-прежнему держа руки над головой, медленно повернулся лицом к охотнику, чтобы в случае чего первая пуля досталась ему.
– Если бы не обстоятельства, мы бы не зашли к вам в хижину. А за те продукты, что мы съели, мы вам заплатим.
Хмыкнув, Жан-Клод лишь отмахнулся:
– Да ладно. Не часто мне приходится принимать у себя в хижине гостей. – Теперь он смотрел на Джейка с Джессикой с живым интересом. – Ну, что новенького в городе?
Джейк тотчас же расслабился: похоже, убивать их не собираются, наоборот, ждут от них последних новостей. И в Богом забытом болоте, и в прериях Дикого Запада существовало правило: когда встречаешь незнакомого человека, считай его другом, если, конечно, он тотчас же при встрече не поведет себя враждебно. А новости всегда считались ценным товаром, и спрос на них не падал. Вытащив из кармана кисет с табаком и бумагу, Джейк сначала предложил охотнику закурить, а потом принялся рассказывать, что произошло в последнее время на территории от Галвестона до Нового Орлеана: как прошли выборы, какие нынче цены, и так далее и тому подобное.
Джессика, которая не принимала участия в разговоре, а скромненько сидела в сторонке, скоро почувствовала себя спокойнее и, когда наступила короткая пауза, робко проговорила:
– Мы были бы очень признательны, если бы вы смогли указать нам дорогу к ближайшему городу.
Облокотившись о приклад ружья и с удовольствием докуривая папиросу, охотник задумчиво взглянул на нее.
– Сделать это будет непросто, очаровательная мадемуазель, но… – он бросил лукавый взгляд на Джейка, – за несколько монет и за понюшку этого великолепного табака я сам доставлю вас в факторию кузена Робертса. Она находится неподалеку.
У Джейка от радости перехватило дыхание. Господи, неужели этот кошмар наконец-то останется позади? Неужели они выберутся из этого проклятого болота?
– А когда мы сможем двинуться в путь, как вы думаете? – только и смог проговорить он.
Воздев глаза к узенькой полоске неба, проглядывающей сквозь густую листву деревьев, Жан-Клод о чем-то задумался и наконец сказал:
– Сейчас. Тогда к вечеру прибудем на место.
Джессика встретилась взглядом с Джейком, они невольно подались навстречу друг другу, и вдруг между ними словно встала стена. Объятия, сменившиеся поцелуем, значение которого невозможно умалить, явились сейчас причиной какой-то неловкости. Повернувшись к охотнику, Джейк принялся обсуждать с ним подготовку к отъезду, а Джессика незаметно направилась к дому собирать вещи.
Интересно, смогут ли они с Джейком после всего случившегося сохранить прежние отношения? Джессика очень в этом сомневалась.
Совершенно неожиданно они очутились на техасской земле. Кошмар закончился. Скоро они будут дома, и от счастья им хотелось петь и смеяться.
Оказывается, сами того не подозревая, они плыли по болоту, впадавшему в Миссисипи, на запад, так что от хижины Жан-Клода до границы с Техасом оказалось рукой подать, а вот Новый Орлеан, наоборот, остался по другую сторону болота.
В фактории Джейк приобрел пару ботинок, две лошади и седло для Джессики, хотя качество товаров оставляло желать лучшего. Ботинки были не техасского производства, лошади тоже выращены не в Техасе, однако Джейк не сетовал. Лошадки попались крепкие, да и в седле он настолько рад был очутиться, что с удовольствием поехал бы и на муле, лишь бы верхом.
До Дабл-Спрингс, техасского городка, они добрались к полудню. Это был маленький, тихий, ничем не примечательный городок. Пятьдесят – шестьдесят дощатых домишек да с полдюжины магазинчиков, опоясывающих центральную площадь, – вот и все. В воздухе стоял резкий запах навоза и сырой земли, дорога была изрыта повозками и буквально засыпана мусором, который вываливали на улицу прямо из магазинов, но Джейку с Джессикой городишко этот показался самым красивым из когда-либо виденных. Ведь он находился в Техасе, дома.
Перед пыльным зданием с ветхой вывеской «Салун – еда – номера» они спешились.
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая