Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежная дикарка - Брукс Хелен - Страница 33
Когда он стал натягивать на плечи свое тяжелое, толстое пальто, она взглянула в его сторону, не зная, что ее лицо выдает ее внутреннее смятение, а в глазах стоит тоска.
— Не нужно так тревожиться, — запинаясь, проговорил он, взглянув на нее сверху вниз. — Не такой уж я людоед, как ты думаешь.
— А я и не думаю, что ты людоед.
— Черт побери, Келси, не смотри на меня так! — Он обнял ее и внезапно впился ей в губы с почти звериной жестокостью. Ей было больно, и она попыталась отстраниться, но он, казалось, этого не замечал и прижимал ее к себе с такой силой, что она едва могла дышать. На секунду она застыла под напором его чувств, но в следующее мгновение что-то внутри ее перевернулось, она рванулась к нему, стала жадно отвечать на его поцелуи и, изгибаясь, неистово прижиматься к нему в порыве страсти, распаляя его еще больше. — Мне надо идти. — Она не заметила, что халат на ней распахнулся, но, когда он оттолкнул ее и его взгляд обжег ее обнаженное тело, она поспешно запахнулась и трясущимися руками завязала пояс. — Ты понимаешь, что мне надо идти, или нет?
— А тебе это надо?
— Не осложняй, Келси, — с трудом сдерживаясь, ответил он, резким движением откидывая со лба черные волосы. — У нас все будет как положено, по закону. У тебя уже набралось моих прегрешений на целую книгу, и я не хочу давать тебе основание еще и ненавидеть меня.
— Маршалл!..
Не слушая ее умоляющий вопль, он в два шага пересек комнату, открыл дверь и захлопнул ее с таким неистовством, которое лучше всяких слов выдавало его внутреннее смятение.
Надеяться было не на что. Она упала на стул и закрыла побелевшее лицо руками; потрясение было слишком велико, чтобы плакать. На его лице отражалась целая гамма противоречивых чувств, но главенствующим была невыразимая горечь. Ей даже чуть не показалось, что он ее ненавидит, а может, так оно и есть? В конце концов, она должна занять место Лоры. Для чего бы он на ней ни женился — чтобы иметь хозяйку в доме или партнера в постели, — она все же занимает место женщины, которую он когда-то любил и продолжает любить до сих пор. Так зачем он это делает? Зачем им обоим эта пытка? Ему придется слишком дорого заплатить за то немногое, что она способна ему дать. Положение становится совершенно абсурдным, и чем дальше, тем хуже.
У нее началось сердцебиение, и она несколько раз с силой втянула в себя воздух, чтобы успокоиться. Что за глупости! Она так устала и измотана, что не может сегодня думать больше ни о чем, кроме одного — она его любит. Жизнь с ним, может быть, и не будет усыпана розами, но жизнь без него — это уж точно ад кромешный. Пути назад нет. Она жива, а Лора мертва. Разве можно всю жизнь любить призрак?
Она заткнула уши, когда внутренний голос стал нашептывать, что ей никогда не удастся сравниться с прекрасным воспоминанием, и если таким красивым, умным, искушенным женщинам, как Анна и Джейд, не удалось удержать Маршалла, у нее и подавно нет никаких шансов.
Он женится на ней — на ней, Келси Хоуп, и пока что придется удовольствоваться этим.
Глава 9
Недели, оставшиеся до намеченного дня свадьбы, пролетели в суматохе спешных приготовлений, примерок и непонятных беспокойств то по одному, то по другому мелкому поводу, не оставлявших времени на размышления. Маршалл действовал как таран, сметая все на своем пути. Слова “нет” для него не существовало, он не останавливался ни перед какими затратами, и не было вопросов, даже самых мелких, в которые он :бы Не вникал и не решал с неизменным успехом, чтобы поспеть к сроку.
Келси жила как в лихорадочном сне, и это длилось до самой ночи перед свадьбой. Она только что забралась в постель, слишком измотанная, чтобы поддаться грызущему ее уже много дней чувству смутного беспокойства, как вдруг телефон у кровати резко зазвонил.
— Да? — усталым голосом спросила она; секунду в трубке молчали.
— Я говорю с Келси Хоуп? — По характерной манере растягивать слова она узнала Джейд.
— Да. — От низкого, с хрипотцой женского голоса у Келси перехватило дыхание. Перед ее мысленным взором, как живое, встало красивое, похожее на кошачью мордочку лицо.
— Это Джейд Сарридж. Маршалл у тебя?
— Нет. — Она почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок. — А что?
— Отлично. Мне-то нужна именно ты, — надменно заявила Джейд, не обращая никакого внимания на вопросительную интонацию в голосе Келси. — Мы только что вернулись из Америки, а тут ходят какие-то нелепые слухи, будто завтра у вас с Маршаллом свадьба. Это что, правда? — Тут самообладание изменило Джейд, и вопрос прозвучал резко, как выстрел.
— Да, завтра я выхожу за Маршалла, — осторожно ответила Келси. Этот звонок явно был чем угодно, только не поздравлением.
— Ну и ну, ну и ну… — Издевка в голосе Джейд жгла нестерпимо. — Какие мы хитренькие-то, а? Небось думаешь: “Ух, какая я умница!"
— Прошу прощения? — Страх, от которого у Келси все внутри сжалось, внезапно исчез. Ее охватил гнев.
— Ты меня отлично расслышала! — злобно прошипела Джейд, отбросив всякое притворство. — Ты появляешься — этакое беспомощное дитя с невинными глазками! — и пожалуйста, он уже на крючке. И как ты думаешь, надолго ли хватит этого твоего фокуса?
— Не понимаю, о чем вы говорите, и…
— Ну-ну, рассказывай! — Джейд было невозможно остановить; она вознамерилась излить на Келси весь свой яд до последней капли. — Я тебя раскусила с первой же минуты. Единственное, что меня удивляет, так это как Маршалл-то мог попасться на эту удочку. Мужчины иногда бывают такими болванами. — Голос Джейд исказила злоба. — Но вот что я тебе скажу, милый мой ангелочек. Пройдет совсем немного времени, и ты ему приешься; твоей чистоты и невинности хватит от силы на медовый месяц, а затем ты утратишь прелесть новизны. А я буду ждать. Всегда и везде. Я его не отпущу. Тебе ясно?
— Ах, вы…
— Я отлично знаю, кто я такая, и нечего навешивать на меня твои дурацкие ярлыки! — С языка Джейд сочился яд ненависти и злобы. — Я переживу тебя, крошка, вот увидишь. Может, мне не удалось прогуляться с ним к алтарю, но это не больно-то многого стоит. Каждый раз, когда он где-нибудь задерживается, каждый раз, когда его нет рядом, вспомни обо мне. Вот тебе мой свадебный подарок. — Хриплый голос Джейд стих до шепота, но от этого стал еще более зловещим. — Ты выходишь замуж за беду с большой буквы, и тебе с ней ни за что не справиться. Ты что думаешь, он тебя любит? — Послышался звук, похожий на что угодно, только не на смех. — Подумай-ка хорошенько. Да он же не способен никого любить! Единственное, что может удержать его у твоей юбки, — это постельный опыт, а по этой части мы с тобой просто-напросто в разных весовых категориях.
Не веря своим ушам, Келси молча уставилась на телефонную трубку у себя в руках. Этого не может быть. Ошеломленная неистовой злобой Джейд, она так и не нашлась, что ответить.
— Ты меня еще слушаешь? — Снова услышав желчный голос в трубке, Келси бросила ее с такой силой, что телефон грохнулся на пол. Ей давно следовало это сделать. Джейд, должно быть, просто спятила: нормальные люди так себя не ведут.
Ее тело сотрясли рыдания, которые вырывались из самой глубины сердца, и, обхватив колени руками, Келси попыталась заставить себя мыслить логично, однако яд, выпущенный Джейд, уже проник ей в кровь, и ее душу охватило смятение. Как может она выходить за него замуж в таком состоянии? Ей придется соперничать не с одной Лорой, а с целым сонмом женщин, с которыми ей нечего и думать тягаться. А Джейд будет дожидаться своего часа. При первой же ссоре, при малейших признаках разлада ее роскошная рыжая шевелюра замаячит на горизонте. Келси вспомнила неприкрытое вожделение в синих глазах Джейд, и ей стало дурно.
Она не сможет пройти через все это. Келси раскачивалась из стороны в сторону во власти мучительных сомнений, но, когда теплое одеяло согрело ее озябшие ноги, потрясение и ужас стали понемногу отступать. Что же ей делать? Она не может выставить его перед всеми на посмешище, ведь он, в конце концов, ни в чем не виноват. На первый взгляд после звонка Джейд ничего не изменилось. На самом деле все было по-другому, и не к чему себя обманывать. Этот брак несет ей одно только горе, и неизвестно, хватит ли у нее сил с этим справиться, ведь она так его любит.
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая