Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Продается волшебное королевство - Брукс Терри - Страница 23
— Не сомневаюсь. — Бен ожесточенно впился зубами в ломоть хлеба. — Должно быть, целая неделя. Абернети пожал плечами:
— Не совсем. Ведь все мы, Ваше Величество, тоже отведали этого вина.
— Честно, это была ошибка, — сдвинув брови, настаивал советник.
— Ты их делаешь немало, — фыркнул Абернети.
— Может быть, ты будешь рад, если я вообще перестану помогать!
— Ничто другое меня так не порадует! Бен замахал на них руками:
— Прекратите! Ну хватит же! — Он перевел взгляд с колдуна на писца. — Хватит спорить. Мне споры надоели еще в суде. Мне нужны ответы. Прошлой ночью я сказал, что хочу узнать все подробности относительно продажи Заземелья.., ну, в общем, не прошлой ночью, а в последний раз, когда мы разговаривали. Так, может быть, настала пора для этого, советник?
Колдун поднялся, метнул мрачный взгляд в сторону Абернети и снова посмотрел на Бена:
— Вы все узнаете, Ваше Величество. Но давайте я расскажу вам лучше по пути к Сердцу. Коронация должна начаться в полдень, и чтобы поспеть вовремя, нам надо немедля двинуться в путь.
Абернети направился к двери.
— Да, колдун, тебе удалось заслужить безграничную признательность. Великий король, я скоро вернусь с вашим платьем. А покуда постарайтесь позавтракать поплотнее. С каждым днем замок теряет свою магию, и нам скоро придется побираться по округе.
Он ушел. Советник проводил его взглядом, потом поспешно повернулся к Бену:
— Я добавлю только, что оставшихся двух дней вам, Ваше Величество, с лихвой хватит на то, чтобы привести в действие медальон и вернуться в свой мир, коли будет на то ваша воля.
Он помялся, потом вышел вслед за Абернети. — Целая неделя! — пробормотал Бен, отпихнул поднос и выбрался из постели.
***За час они собрались в путь — Бен, советник, Абернети и парочка кобольдов. Они отчалили от бесплодного острова, где возвышалось Чистейшее Серебро, на челноке-бегунке, который беззвучно заскользил по темной воде к заросшему луговой травой берегу. Оттуда они отправились прямиком в туманный лес.
— Полагаю, что лучше начать с самого начала, — сказал советник Бену, когда они вошли под сень деревьев. Они шагали плечом к плечу, обогнав своих спутников на пару шагов. Колдун плелся привычной разболтанной походкой, сгорбив спину и опустив голову. — Более двадцати лет назад, после смерти старого короля, начались затруднения с престолонаследием. Тогда все было совершенно иначе. Все жители Заземелья почитали старого короля. Пять поколений его предков правили друг за другом, и хорошо правили. Никто не осмеливался перечить королю, даже Ночная Мгла, даже сам Марк. У короля была армия, слуги и вассалы, а также законы, которым все были послушны. Сокровищница была полна, а волшебство защищало трон. Тлен не мог одолеть Чистейшее Серебро, оно было чистеньким и сияющим, словно новенькая игрушечка, а остров, на котором оно стоит, был прекраснейшим уголком королевства. Там всегда светило солнце и благоухали цветы. И не было ни тумана, ни облаков.
Бен оглянулся. Он был одет в рубаху красного шелка, штаны и сапоги высотой по колено с серебряными пряжками. Абернети тащил церемониальное облачение, корону и знаки королевского отличия.
— Советник, мне не хочется задеть вас за живое, но ваша речь начинает напоминать плохую сказочку.
— Дальше будет еще хуже, Ваше Величество. Старый король скончался, оставив единственного сына, совсем юного, наследником престола. Телохранителем мальчика был могущественный, но неразборчивый в средствах колдун. Этот колдун был ближе мальчику, чем собственный отец, потому что заботился о нем после смерти его матери, во время частых отлучек короля. Сын короля был малодушным человеком, Заземелье тяготило его, как и ответственность, которая возлагалась по праву рождения, и колдун сумел сыграть на этой слабости. Колдун же давно искал лучшей жизни, потому что его тогдашнее положение — а он был придворным колдуном (как я теперь) — его не устраивало. Он считал, что заслуживает большего. Но придворный колдун привязан к трону и к земле магической клятвой, он не может уйти, если сам король не пожелает. Поэтому он пустил в ход все свое красноречие и убедил мальчика в том, что они оба должны покинуть Заземелье. — Он помолчал, искоса посмотрев на Бена. — Этот колдун — мой сводный брат. Ваше Величество. Вам он знаком под именем Микса.
— Ну и ну. — Бен медленно покачал головой. — Кое-что начинает проясняться.
— М-м-м-м-м?
— Да так, просто выражение. Не могли бы вы перестать мычать? Когда моя бабушка выжила из ума, она мычала так всякий раз, когда я обращался к ней, и это приводит меня в бешенство!
— Простите. Короче, сложность состоит в том, что, покидая Заземелье, не можешь ничего взять с собой. Волшебство не допустит этого. Ни колдуна, ни сына старого короля это не устраивало! Поэтому они разработали план: продать трон кому-нибудь из другого мира. Если в другом мире найдется человек, готовый приобрести Заземелье, тогда мой сводный брат и наследник старого короля получат прибыль в том, другом, мире и уже не смогут нарушить закон этого, запрещающий выносить что бы то ни было. Таким образом они смогут неплохо устроиться везде, где пожелают.
— А почему они выбрали именно мой мир? — поинтересовался Бен.
— Они провели исследования. — Колдун прочистил горло. — Прошло достаточно много времени с тех пор, как мой сводный брат заморочил голову сыну короля, и мальчик стал мужчиной. Во всяком случае, он никогда не собирался сесть на престол. Так или иначе он оставил бы Заземелье при первом же удобном случае. И мой сводный брат виноват в том, что предоставил ему такую возможность. Ему потребовалось время, чтобы все обдумать и подготовить. Пока он занимался этим, королевство приходило в упадок. Магия могла передаваться только по наследству, а с этим дело обстояло как раз неважно. Казна опустела. Армия разбежалась. Законы перестали действовать. Народ утратил чувство общности и разбился на враждующие лагери. Торговля между ними угасла. У Чистейшего Серебра не осталось ни хозяина, ни слуг, которые заботились бы о нем, и оно начало уступать пагубному воздействию Тлена. Сама земля начала страдать, болеть и иссыхать. Мой сводный брат и сын короля ушли, прикидывая, как бы им устроить продажу этого.., э-э-э.., как там выражаются в вашем мире?.. «кота в мешке».., какому-нибудь простаку. Бен воздел очи к небу:
— Любите же вы играть словами, советник.
— Да, но, видите ли, Ваше Величество, все должно было быть совсем иначе — это-то я и пытаюсь вам втолковать. Мудрый и сильный правитель способен возродить Заземелье. Законам можно вернуть былую силу — это по плечу такому знатоку, как вы. Королевскую казну можно вновь наполнить, и создать армию, и прогнать Тлен. Вот почему я надел мантию придворного колдуна, сброшенную моим старшим братом. Вот почему я помогал ему искать покупателя на трон. Я даже написал слова для его.., как там?., продажного объявления.
— Так это из-под вашего пера вышла вся эта брехня в каталоге о волшебном королевстве? — потрясенно спросил Бен.
— Я написал это, чтобы привлечь покупателя с нужными качествами — проницательного и отважного! — Костлявый палец колдуна уткнулся в Бена. — И это вовсе не брехня! Я сделал то, что было необходимо, Ваше Величество. Заземелье должно возродиться. После смерти старого короля оно осталось без присмотра, а потеря магии довершит его разрушение.
— Эту речь мы уже слышали, советник, — пробормотал топавший сзади Абернети. — Ее можно опустить. Колдун досадливо оглянулся.
— Я говорю только то, что нужно. Если тебе надоело, можешь заткнуть уши.
— Советник, я не понимаю, какую роль вы сыграли в этом. — Бен решил вернуть разговор в прежнее русло. — Если вы так хорошо понимаете нужды Заземелья, то почему с самого начала позволили своему брату и королевскому сыну заварить всю эту кашу? Что вы делали все те годы, которые миновали после смерти старого короля? Где были вы, пока пустовал трон Заземелья?
- Предыдущая
- 23/81
- Следующая
