Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испанцы - Лермонтов Михаил Юрьевич - Страница 25
(Уходит.)
Донна Мария
Что делает теперь любезный патерСоррини? – верно, он уж сорвалЦветок невинности и наслажденья!..Пришлет ли он еще подарок мне,Его сотруднице!.. конечно, он пришлет;Мне кажется, что начинаю яЖалеть о бедной жертве сластолюбья!А я была ведь главною причиной?О! совесть! для чего терзать меняНекстати? – прежде бы терзала;Теперь помочь едва ли могут люди!(Открывает ящик стола и вынимает подарки Сорриния, смотрит на них и кладет на место опять.)
Нет, не могу я видеть этот жемчугИ камни дорогие! – руки, пальцыМои дрожат, когда я их держу;Какая-то невидимая силаВесь этот жемчуг превращает в слезы;Прочь! прочь!..(Кладет в ящик.)
Как мог меня прельститьПодобный гадкий жемчуг?.. совесть! тыНе хочешь покидать моей души?..Зачем теперь? что пользы для тебя?..Угодники святые, помогите!Молитвою, постом, богатым подаяньемЗагладить я хочу проступок свой,Лишь дайте сон мне, дайте мне покой!(Входит Алварец встревоженный.)
Алварец
Жена! послушай! здесь блуждают тени,Мне кажется… сейчас я видел что-то,Я слышал голос… голос мне знакомый!..Мне дурно…(Садится.)
Донна Мария
Успокойся, друг мой.Где тени? – теней не бывало здесь!Твоя печаль, твое воображенье,Быть может, эти призраки рождает!Алварец
Мне дурно.(Звонит.)
Эй, слуга! воды,(Слуга входит.)
Воды!.. как можно поскорее.(Уходит слуга.)
Жена! я говорю, здесь бродят тени;Ужель ты не слыхала голос томный?Ужель ты не могла приметить их?Донна Мария
Твои глаза от слез устали!Алварец
Как?Нет! я не плакал, и не стану плакать!..Я проклинаю дочь свою.(Слуга приносит стакан; он пьет; слуга уходит.)
Донна Мария (в сторону)
Мне страшно!..Есть мертвецы, есть тени, говорятУченые монахи… мы должныИм верить… это, право, страшно!Алварец
Ну, если умерла Эмилия…Ну, если в эту самую минутуЕе душа рассталась с нею… если…Донна Мария
Что говорит он! Небо!Алварец
Нет! за гробомПроклятие отцовское не тронет!За гробом есть другой отец!.. прощаюТебя, когда тебя не будетМежду живых… пусть тень твоя не бродитВокруг меня, не отгоняет сонОт глаз моих, пусть ужас не подыметСедые волосы, покрытые тобоюСтыдом и поношеньем – нет! в могилеПроклятие отцовское не тронет!Там есть другой судья… прощаю,Прощаю, дочь моя… о небо! небо!(Открывается дверь настежь с шумом, является Фернандо, держа труп Эмилии, старик вскакивает. Ужас на всех лицах.)
Донна Мария
Ах!.. всё пропало!(Бросается в другую комнату.)
Алварец
Что такое значит?..(Фернандо кладет тело на стул.)
Чья кровь? чье это тело?(Фернандо стоит над нею, мрачен.)
Кто она? кто ты?Фернандо
Я дочь тебе принес.Алварец
Эмилия!.. – мертва!Фернандо
Мертва!Алварец
Так ты ее убийца!Фернандо
Я!..Алварец
Так ты!.. О, если б я имел довольно силы,Чтоб растерзать тебя! ты, похититель,Убийца… и с такой холодностью!Принес сюда… о, милое созданье!Дочь! дочь моя! И кровь ее течет…И я!..Фернандо
Не правда ли, она прекрасна?..Алварец
Чего ты ждешь? ступай хоть в ад,Но прочь от глаз моих, убийца! Кровь ее,Пока ты здесь, течи не перестанет…О, если бы не слаб я был… прочь, демон,Прочь, прочь от дочери моей!Фернандо
Я здесь остатьсяРешился…Алварец
Ты решился?Фернандо
Да! в живыхОна была твоя… – теперь моя!Геройским преступленьем я купилКровавый этот труп… он мой!.. смотриНа эти бледные черты и отрекисьОт дочери…Алварец
Так подожди! ты скороМеня увидишь!.. тигр, змея коварства!Я средство отыщу тебе отмстить,Я инквизицию на помощь призову!- Предыдущая
- 25/31
- Следующая