Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковой поцелуй - Андерсен Блэйн - Страница 37
– А-а-а!.. – громкий крик Кейрона отвлек внимание животного, но не уменьшил его порыва. Он просто поменял цель: теперь это была Ночка. Элис отчаянно закричала:
– Кейрон!
Кабошон в испуге отпрыгнул назад, Элис едва успела обхватить его за шею, чтобы не упасть, но глаза ее неотрывно следили за Кейроном. Тот между тем хладнокровно достал револьвер, направил его на приближающуюся цель и спустил курок. Ночка в испуге отшатнулась назад. Элис затаила дыхание, уже в страхе за Кейрона. Только бы он остался жив! – молила она.
Поначалу казалось, что Кейрон промахнулся: кабан продолжал свое движение. Но вот, меньше чем в двух футах от Ночки, которая дрожала как осиновый лист, он рухнул и уткнулся рылом в землю. Только сейчас Элис заметила кровавое пятно у него на спине – свидетельство точного выстрела Кейрона.
Кейрон не двигался, предпочитая рассматривать свою добычу на почтительном расстоянии; где-то в подсознании еще таилась мысль: а вдруг он поднимется снова? Что и говорить – это был могучий зверь – он еще пробежал несколько ярдов после смертельного ранения. Элис соскочила с седла, обняла за шею Кабошона и уткнулась лицом в его горячую, мокрую гриву.
Плечи ее дернулись и она зарыдала. Тепло от шелковистой гривы коня успокаивало, но только с прикосновением к ее плечам рук Кейрона она поняла, какого утешения ждала.
– Как вы здесь оказались? – спросил Кейрон, повернув ее к себе лицом и заглядывая в глаза.
Элис попыталась ответить, но рыдания сдавливали ей грудь:
– Лайли захотела пособирать цветов, я получила разрешение на прогулку верхом. Все было так чудесно, и вдруг… – Элис с какой-то почти детской обидой указала на отнюдь не утратившую своего грозного вида тушу. – Он выскочил из чащи. Кабошона нельзя было сдвинуть с места, a тут появились вы…
– Слава Богу! – Кейрон прижал голову Элис к своей груди, как будто надеясь, что ритм ударов его сердца восстановит ей нормальное дыхание. – Надеюсь, вы в порядке?
Элис кивнула, прижалась к нему, такому сильному, такому необходимому ей, положила руки ему на плечи.
– Спасибо, – прошептала она, поднимая голову и слегка запрокидывая ее, чтобы видеть его лицо. – Если бы не вы… – Серые глаза Кейрона обожгли ее, и, уже ни о чем не думая, она доверчиво прильнула к нему.
Руки Кейрона коснулись ее волос. Он наклонился к ней и тихо произнес ее имя. Она слышала его тысячи раз, но никогда оно не звучало так нежно. Это был зов сердца – такой сладостный, такой манящий…
Вот она уже чувствует его дыхание, секунда – и их губы слились; словно какая-то жаркая молния пронзила обоих. Этот поцелуй оказался слаще меда! Элис застонала от наслаждения и еще крепче прижалась к его груди.
Сердце громко стучало, и вдруг Элис почувствовала, что превращается в какую-то сверкающую, горящую звезду; тело ее охватил жар. Она как будто лишилась точки опоры – только объятие Кейрона удерживало ее на ногах. Вдруг и эта поддержка перестала действовать – и она, сама не осознавая, что с ней происходит, почувствовала, что они опускаются на сухую, душистую траву.
Кейрон лежал рядом, почти не касаясь ее, но она уже ощущала, что их объединяет какая-то странная, неземная связь. Рука Кейрона прошлась по ее, еще мокрой от слез щеке, опустилась ниже, вот он развязывает ее белый шарфик, вот кончики его пальцев спустились вниз по шее и коснулись нежных выпуклостей ее груди. Какой-то слабый голос в душе подсказывал, что она не должна позволять ему таких вольностей, но Элис заставила этот голос замолчать. То, чего она сейчас хотела, было так естественно, так всеподавляюще. Голос разума отступил назад. В ней поднимался ураган страсти, и не было ни сил, ни желания противостоять ему.
Кейрон коснулся ее сосков – это было сумасшедшее ощущение, даже через ткань ее платья. Со слабым стоном Элис закрыла глаза, чувствуя, что тонет в море новых сладостных ощущений. Губы Кейрона коснулись ее щеки, затем уха…
– Элис, дорогая… Боже, я чуть не потерял тебя. Я думал, что опять как с Дофином…
Элис не желала никаких слов. Зачем они? Она хотела только одного – раствориться в наслаждении, которое дарил ей Кейрон.
– Дофин? При чем Дофин?
Кейрон поднял голову и слегка отстранился.
– Ты же ничего не знаешь: охоту отменили, ведь Дофин сбросил с себя Мод. Она не пострадала, но коня пришлось пристрелить.
Глаза Элис внезапно сверкнули недоумением, потом – яростью. С внезапной силой она оттолкнула Кейрона и вскочила на ноги.
– Мод! Ну, конечно, Мод! Нашел подходящее время поговорить о ней!
Кейрон мгновенно оценил бестактность своих слов. Он привстал, надеясь исправить положение – но тщетно.
– За кого ты меня принимаешь? – Элис с ужасом подумала о том, что могло с ней произойти, и о том, как бы она себя сама назвала, если бы это случилось. – Все это было лишь дурацким помешательством. И такое больше не повторится, никогда. Если тебе нужны такие развлечения, обратись к своей Мод Деламер или ей подобным… Хотя я и гувернантка, но скажу прямо – я тебе не подстилка!
Кейрон в отчаянии ударил кулаком по дерну. Он наделал глупостей, но и Элис поступает не лучше.
– Мод – мой друг, и только!
– Да, конечно, – она усмехнулась. – А я тебе кто?
Кейрон помолчал и вдруг решился. В глазах его появилось что-то твердое, какая-то железная целеустремленность, на лице запечатлелось выражение почти пугающей отрешенности. Элис ничего не могла понять: уж не обморок ли у него?
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Элис чуть не упала. Она вскинула руки, ища опоры; к счастью, Кабошон оказался рядом и она вцепилась в гриву коня.
– Что ты сказал? Наверное, я ослышалась.
– Я прошу тебя выйти за меня замуж.
Он что, шутит? Элис едва сдержала резкость, готовую сорваться у нее с языка.
– Зачем это тебе надо? – только и спросила она.
– Потому что я тебя люблю. И я думал, что ты это уже знаешь. Так каков твой ответ?
Ощущение счастья и радости пронизывали каждую клеточку тела Элис, но логика ее положения не позволяла ей обнаружить это.
Положим, он не рассматривает ее как временную забаву, он действительно хочет жениться, на ней – но все равно, это создаст столько проблем! Она не может раскрыть ему, кто она такая на самом деле, а брак между джентльменом и гувернанткой – это же сумасшествие!
– Я надеюсь, твое молчание не означает отказа?
– Я не понимаю.
– Моего вопроса?..
– Твоих намерений. Ты не понимаешь, что мы, ты и я, – люди разных сословий, у нас все разное…
Кейрон ответил терпеливой улыбкой:
– Я знаю, что ты работаешь гувернанткой у Данкена.
– И это тебя не волнует?
– По-моему, тебя это волнует намного больше.
Элис сама себя не могла понять: в глубине души она давно мечтала о Кейроне, а теперь как будто хочет, чтобы он взял свои слова назад. Но нет – она никогда не даст своего согласия, пока не будет знать наверняка – что толкнуло Кейрона на это безумие.
– От тебя отвернется общество из-за такого мезальянса.
– Не думаю. У Чатэмов достаточно прочная репутация в этом графстве – извини, если это звучит нескромно. Сомневаюсь, что моя женитьба на тебе перевесила бы то, что было накоплено многими поколениями. Но даже если и будет так – не важно.
Такое рыцарство со стороны Кейрона было просто поразительно. Выходит, он готов пренебречь всем тем, что она сейчас пытается восстановить для себя.
– Не важно?.. Потерять друзей, тот образ жизни, к которому ты привык и наверняка ценишь?
– Настоящие друзья все поймут и никогда не бросят. А что я ценю больше всего – так это твою любовь.
Кейрон слегка нахмурился и потянулся к ней:
– Может быть, все-таки подойдешь поближе? На тебя посмотреть, можно подумать, что я тебе не предложение сделал, а совершил какое-то ужасное преступление.
Элис молчала. Кейрон Чатэм – тот мужчина, который ей нужен. Пока она не встретила его, она даже не знала тех ощущений, которые он теперь вызывал в ней. А когда она станет его женой – о, наверняка это будет такая страсть, о которой она и не могла мечтать с Хэдли.
- Предыдущая
- 37/61
- Следующая
