Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция «Отче наш» - Лундстрём Эверт - Страница 48
– Время, Морган!..– гаркнул Билл, забыв про номер на моей фуфайке.
– Двенадцать, одиннадцать…
– Четверка – на нос, следить вдоль линии.
Эрик бросился вперед, опираясь о палубу руками, точно горилла.
– Восемь… семь… шесть… пять…
– Слишком рано идем…
До линии оставалось всего несколько метров.
– Три…
Выстрел раздался раньше, чем я окончил отсчет секунд. Кажется, в жизни я не испытывал такого облегчения. Стартовый сигнал на две секунды опередил наш хронометраж.
– Порядок!..– прокричал с носа Эрик, махая рукой. Мы стартовали в нашей первой гонке на Кубок «Америки». Отличный старт с подветра.
– Экипаж на правый борт, – тихо произнес Билл. О неточности нашего хронометража – ни слова.
– К лавировке, позиция номер один! – передал я команду Билла.
Матросы плавно, осторожно заняли свои места. Спокойные движения на борту давно стали для нас аксиомой. Билл всецело сосредоточился на том, чтобы «Леди» шла с максимальной скоростью. Он буквально гладил штурвал легкими касаниями.
– Курс сто пятьдесят градусов, – сообщил Мартин.
– «Инспирейшн» на ветре от нас, идет вровень, – доложил я.
– Ветер отходит, пять градусов. – Мартин больше не повышал голос.
Я глянул на наших соперников.
– «Инспирейшн» не реагирует на перемену ветра, – доложил я.
– Готовят поворот оверштаг? – спросил Билл.
– Непохоже, – ответил я, поднеся к глазам бинокль.
Обе лодки слегка увалились. Это было нам на руку. «Инспирейшн» по-прежнему шла на ветру, но после перемены ветра чуть отстала от нас. Сдержанность Неда Хантера в этот момент означала, что он хочет сравнить ходовые качества «Викинг Леди» с ресурсами «Инспирейшн». Это вполне устраивало Билла. Оба рулевых стартовали бакштагом. Никаких тактических хитростей. Никаких финтов. Сперва выявить возможности лодок. Какая идет быстрее? Красавицы двенадцатиметровки резали носом волну, идя параллельным курсом в этом первом ближнем бою. Теперь определится их способность к лавировке. Кто подготовил для этих гонок более совершенную конструкцию – неизвестный здесь Мона Лиза или лучшие конструкторы Америки?
Глаза Билла переходили с «пуза» стакселя на встречную волну и обратно. Легкими движениями штурвала он вел «Леди» вперед. Лодка плавно переваливала через волны, не сталкиваясь с гребнями. В жизни я не видел Билла таким сосредоточенным. Расставив ноги, он пригибался за штурвалом, чтобы уменьшить сопротивление ветру. Упрямый, исполненный жажды к победе, он напрашивался на сравнение с динамо-машиной, придающей лодке силу для единоборства со все более крутой волной. Из каждого колебания ветра и волн он извлекал максимум для ускорения хода.
Я поглядел на грот. Не подкачают наши с Георгом паруса? Как там «Инспирейшн»?
– Ну?..– справился Билл, не отрывая глаз от встречных волн.
– Пожалуй, подошли чуть ближе… но мы идем круче к ветру.
– Если повернем теперь, вырвемся вперед – сообщил Мартин, проверив угол нашего галса.
– Погодим, – сказал Билл. И добавил: – Выбрать один дюйм на стаксель-шкоте.
– Выбрать стаксель на один дюйм, – передал я команду под палубу.
Тотчас шкот укоротился, как было сказано. Мартин сверился с приборами.
– Скорость падает… 0,3 узла… идем на два градуса круче.
– Хорошо. Угол ветра?
– Тридцать четыре градуса… угол галса шестьдесят восемь, – ответил Мартин.
– О'кей… Посмотрим, чем располагает Нед… – Билл говорил почти шепотом.
– Идем еще круче, чем «Инспирейшн», – сообщил я.
– Расстояние? – спросил Билл.
Произведя тщательный расчет, я остался недоволен результатом.
– Сократилось… Нед приблизился метров на десять. Мы шли круче, но несколько медленнее.
– Ветер отошел на четыре градуса, – доложил Мартин.
– «Инспирейшн» готовится к повороту. Поворачивает оверштаг!..– Я повысил голос.
– Приготовиться к повороту!.. Поворот!
– Оверштаг.
Билл ровно развернул штурвал по часовой стрелке. Никаких резких движений, чтобы не терять скорость. Спокойствие. «Леди» начала приводиться. Команда была наготове.
В тот самый миг, когда в положении левентик стаксель обезветрел, левая лебедка отдала подветренный шкот. Не успел порывистый ветер вновь наполнить парус, как «велосипедисты» под палубой выбрали правый шкот. Стаксель только раз., трепыхнулся и тут же стал на место. С туго выбранным шкотом. Безупречная работа. На уровне экспертов. Билл легонько кивнул. Наш первый маневр был оценен положительно.
– Экипаж на позицию номер два.
Билл мог и не отдавать приказ. Ребята уже заняли нужные места.
– На этом галсе курс на два градуса меньше, – доложил Мартин.
– О'кей.
– «Инспирейшн» в семидесяти пяти метрах впереди, – определил я. – Сто пятьдесят метров под ветром.
Мы занимали благоприятное положение на ветре, не блокируя соперника. Кое-что выиграли на повороте оверштаг.
– Наращиваем ход, не приводясь больше, – сказал Билл.
– О'кей.
«Только бы ветер теперь не повернул обратно», – подумал я.
Мы рисковали нарваться на отраженную струю.
– Скорость плюс пол-узла. – Слова Мартина подтвердили верность взятого Биллом курса.
– Так держать.
Вдали за «Инспирейшн» просматривались контуры суши. Я поднес к глазам бинокль. Выбрал ориентир: белое здание в глубине. Провел мысленную линию от носа «Инспирейшн» до здания… расстояние между форштевнем и домом не менялось… хотя нет, вот оно медленно растет… В бинокль казалось, что «Инспирейшн» пятится относительно берега.
– Сейчас идем быстрее, чем янки!..– вырвалось у меня.
– Угол? – молниеносно последовал вопрос Билла.
– Они не привелись в нашу сторону.
– Ветер продолжает меняться, – доложил Мартин.
– Что… Меняется? – Билл явно досадовал. – Нам что же – поворачивать опять?
– Нет… нет!..– поспешил уточнить Мартин. – Нас приводит в сторону знака.
Все складывалось в нашу пользу. «Леди» дельфином скользила по волнам. Паруса работали на славу… Наши с Георгом идеи не уступали знаменитым конструкциям Худа. До чего же приятно…
На «Инспирейшн» Нед и его парни обнаружили признаки надвигающейся угрозы.
– Скоро придумают что-нибудь… – произнес я.
В бинокль было видно, что экипаж американской двенадцатиметровки занимает новую позицию.
– Готовят поворот!..– Я не успел окончить эту фразу. – Поворачивают оверштаг!..
– Приготовиться к повороту оверштаг. – Билл следил за маневром «Инспирейшн»: не хитрит ли Нед, имитируя поворот. Нет, все верно.
– Поворачиваем, – тихо распорядился Билл.
– Поворот. – Я заставил себя говорить так же сдержанно.
Снова мы безупречно выполнили поворот оверштаг. Разве что на секунду медленнее, чем в предыдущий раз.
– Теперь утрем им нос!..– произнес я.
Билл на мгновение перевел взгляд с парусов и волн на «Инспирейшн», и по лицу его было видно, что он доволен. Однако удовлетворение тотчас сменилось сосредоточенной решимостью. Взгляд опять был прикован к «пузу» стакселя и волнам. Движения штурвала отражали ход его наблюдений.
Никакого сомнения – мы малость прижали соперника. И уж Билл сделает все, чтобы не упустить преимущество.
– Ветер стабильный, – очень кстати сообщил Мартин.
Я быстро повел биноклем вдоль горизонта. В поле зрения что-то мелькнуло… Я повел обратно.
– Вижу знак… На створе с правой вантой, далеко впереди.
– Засек, – отозвался Мартин, отмечая азимут на своем плане дистанции.
Мы шли теперь параллельно янки, в ста пятидесяти метрах на ветре от «Инспирейшн». Благоприятное положение… Ветер больше не свежел, но волны стали длиннее и выше. Каждый третий гребень курчавился белой пеной.
– Курс минус два градуса, – доложил Мартин.
– Я отхожу немного, – ответил Билл. – Хочу прибавить ход.
– Ход плюс два десятых узла, – сообщил Мартин через минуту.
Билл избрал рискованную тактику. Мы увалились, зато появилась возможность создать помехи Неду, перехватив ветер.
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая