Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взмах чёрного крыла - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Страница 29
— Учиться? — хмыкнул Инк.
Другие студенты стояли поодаль в шеренге, с жадностью следя за нами. Я мечтала поскорее оказаться рядом с ними. Солнце припекало, ветерочка не было. Полигон плотным кольцом окружали вековые деревья. Я нервничала, взмокла, как мышь, не зная, чего ожидать от преподавателя.
— Учиться, ну-ну, — с усмешкой повторил Инк.
— Я хочу стать универсалом, — добавила, решив, что так будет лучше.
— Вы сами хотите? Как интересно, — тонкие губы Инка тронула улыбка, правда, жестокие глаза продолжали заглядывать мне в самую душу. — Ну что ж, вернитесь в строй.
Я с облегчением выдохнула, встала замыкающей, а Инк направился к голове шеренги.
— Сегодня мы будем вызывать смерч. Заклинание следует произносить твёрдо, на последнем слове лучше кричать, чтобы сила выходила большим потоком.
Он продемонстрировал нам, как следует это делать.
— Кроу туа-а-а!
И смерч сорвался с его ладони и понесся на нас. Все бросились в рассыпную, а я на автомате выставила щит, поглощающий любую магию.
— Траю! — выкрикнула я, вкинув вперёд руки, раскрывая ладони. Смерч словно в пылесос засосало. И наступила тишина.
— Молодец, — похвалил Инк, а студенты радостно заголосили.
— Вы первая попробуете вызвать смерч, — поманил он меня к себе пальцем, указывая, чтобы встала рядом с ним.
Я подошла к преподавателю, не понимая, как я так быстро учусь магии. Неужели я уже настолько привыкла к этому миру, что воспринимаю магию как нечто само собой разумеющееся?
— Начинайте, — приказал Инк.
Я вытянула руку, сжала кулак, как подсказывала память, сконцентрировалась на словах заклинания, а затем попробовала его произнести:
— Кроу туа-а!
Раскрыв ладонь, я в изумлении смотрела на самый настоящий смерч, который никуда не уходил, а стоял рядом, создавая сильный ветер, от чего платье затрепетало, а волосы выбились из прически.
Я улыбнулась Инку, который не разделял моего веселья, он напряжённо следил за смерчем, не отводя взгляд.
— Развейте его! — крикнул преподаватель. Я вновь подняла руку с раскрытой ладонью.
— Кроу нат!
Пальцы сжались в кулак, а смерч распался.
Преподаватель повернулся ко мне, некоторое время, не мигая, смотрел, затем выдохнул, и сипло произнёс:
— Советнику привет от меня передайте. И чтобы не пропускали моих занятий, поняли?
Я хотела кивнуть, но передумала.
— Что-то не так? Я же выполнила задание.
— Всё не так, — отозвался Инк. — Марш в строй.
Я обиженно поплелась на место. Парни встречали меня добрыми улыбками, только девчонка кривила губы. Я же никак не могла в толк взять, что я не так сделала? Ведь всё получилось.
— Тишина, — приказал преподаватель Инк. — А теперь пробуем все. Направляем смерчи от себя, чей смерч придёт первым, тому высший балл. Остальные, следовательно, не сдали.
Слушая задание, я отогнала от себя грустные мысли. Это выходило не просто обучение, а соревнование, и неуд получать никто не хотел. Я, прикрыв глаза, попыталась успокоиться. Но всё же не смогла это сделать полностью. И это только первый день, а уже такие проверки!
— Как только я махну рукой, вы произносите заклинание! — призвал к вниманию преподаватель, он поднял руку, а затем резко опустил.
Со всех сторон на все лады послышалось «Кроу туа». Я, вызвав в памяти все те резкие указания и хлёсткие замечания Гетера, которыми он осыпал меня во время наших совместных тренировок, вдруг совершенно успокоилась и, сконцентрировавшись, выпустила свой смерч чуть ли не последней. Но при этом, в отличие от всех остальных, он был управляемым и быстро догонял собратьев. У многих смерчи гуляли по кругу, и их хозяева с трудом совладали со своенравной стихией. Я пыталась не отвлекаться, так как нужно было держаться фаворитов гонки. А их было трое. Шли они с небольшим отрывом друг от друга. Я постепенно вливала силу, как подсказывала натренированная память, ускоряла смерч, пока он не вырвался в лидеры и не достиг первым противоположной стороны полигона.
— Госпожа Фукуи, высший балл. Остальные неуд, — пророкотал голос преподавателя, и тут я поняла, что зря выиграла: староста и ещё двое молодых тенгарцев с ненавистью смотрели на меня.
— Занятие окончено! Все свободны! — отпустил нас Инк, и я тут же решила уйти с полигона, но замерла. Возле входа стоял Гетер и беззвучно мне аплодировал. Он просто лучился гордостью. Я смутилась и поспешила к нему.
— Молодец, — похвалил меня Гетер. — Главное, не теряй концентрацию, иначе смерч может убить кого-нибудь. Это очень опасное заклинание. Но ты уже на последнем курсе, так что здесь обучают заклинаниям высшего порядка.
— Преподаватель Инк передавал тебе привет.
— Тебе? — услышала я голос девчонки, которая замерла рядом с нами, затем перевела томный взгляд на Гетера и защебетала: — Разве наложнице не положено с любовью и трепетом смотреть на своего господина?
Затем усмехнулась, довольная произведённым эффектом, и прошла мимо. Но Гетер громко заявил мне так, чтобы не только я услышала:
— Вот разница между твоим положением, Тина, и её, как донора. Ею пользуются все, кому она даёт. А ты только моя.
Я тихо поблагодарила его за поддержку и не смогла сдержаться от победной улыбки, которую и заметила развернувшаяся от обидных слов однокурсница. Надо бы узнать, как её зовут и кто она, собственно, такая.
Но кроме оскорблённой донорши нас слышали и парни, которые, кланяясь, проходили мимо.
— Не устала? Есть не хочешь? Время обеда.
— Нет. Спасибо, — я ещё больше смутилась.
Мне нестерпимо захотелось обнять Гетера, уткнуться в его грудь. Я чувствовала себя чужой среди тенгарцев, а к Гетеру я уже привыкла. Он словно почувствовал моё настроение и притянул к себе, дав минутный отдых. Я, прикрыв глаза, расслабилась, понимая, как всё же устала. Жаль, отдохнуть подольше мне не дали.
— Господин советник, — подошёл к нам преподаватель Инк.
— Господин Инк, — учтиво поприветствовал его Гетер, не выпуская меня из рук.
Я испуганно на него посмотрела, подняв голову, не понимая, почему он не позволяет отойти от него.
— Что вы задумали? — неожиданно спросил преподаватель.
— Я не совсем понимаю, о чём вы, — предостережение в голосе Гетера чётко слышалось, и было понятно, что он не хочет продолжать этот разговор.
— Ваша наложница — высший маг. Зачем ей становиться универсалом? Я поэтому и спрашиваю. Что вы задумали, господин советник?
— Я хочу, чтобы она стала универсалом. Разве в этом есть что-то подозрительное?
— Нет, если это сын, наследник, но не наложница. Невольным птицам подрезают крылья, чтобы они не улетели, но никак не наоборот. Зачем крылья той, что должна быть подле твоих ног?
Я смотрела в бесстрастное лицо Гетера, который кривил губы и не перебивал преподавателя. Интересные вопросы задавал господин Инк, и я была уверена, что тут-то Гетер не отмолчится и не уйдёт от ответа. По-особенному с ним говорил Ликард, с уважением и осторожностью. Чёрные глаза, наполненные тоской, лишь мазнули по мне, прежде чем Гетер произнёс:
— Порой, и обрезав крылья, птицу не сдержать.
Преподаватель Инк фыркнул за моей спиной, жаль, я не могла его увидеть, так как Гетер не давал шанса развернуться.
— Сколько раз я предостерегал тебя, ученик? — чуть не рычал на советника моментально разозлившийся Инк.
— Сотни, а может быть, тысячи раз.
— Ты глуп, я в тебе разочарован, — бросил преподаватель и оставил нас двоих.
— О чём тебя предупреждал Инк? — тихо спросила я у Гетера, который рассмеялся, крепче прижимая к себе.
— Не забивай голову глупостями, учителя порой сами как дети, — шепнул он, и мы оказались у него дома. Я только успела прикрыть глаза, чтобы не замутило от перемещения. — Мне надо во дворец. Учёба на сегодня для тебя закончилась. Пообедаем, потом библиотека в твоём распоряжении. Я вернусь поздно, ужинай без меня.
Гетер, наконец, выпустил меня из своих объятий, а я всё думала о словах Инка. Он разочарован в Гетере, но, по словам господина Ти, Ликард был лучшим студентом академии за всё время её существования. Может, спросить у Инка, что не так сделал Гетер, ведь сам советник не ответит.
- Предыдущая
- 29/77
- Следующая
