Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красный дворец (ЛП) - Далтон Сара - Страница 18
<p>
- Борганов заставили защищать магию ради королевства. Это никак не связано со мной. Вам приходится быть рядом со мной.</p>
<p>
- И это великая честь. Ты же особенная, Мей.</p>
<p>
- Из-за магии, а не меня самой, не из-за моего характера или внешности, потому что тут мне хвастать нечем, - сказала я, даже не собираясь жаловаться. Я просто сообщила известный факт. И я могла бы не обращать внимания на то, что не обладаю красивой внешностью, но не получалось. – Даже пророчица Ибенов сказала, что я – обычная девушка, что во мне нет ничего особенного, кроме магии.</p>
<p>
Аллертон выпрямился и нахмурился.</p>
<p>
- И ты веришь нездоровому подростку, сказавшему, кто ты и чего хочешь? Если да, то ты ничего и не достигнешь. Этого хотел бы твой отец?</p>
<p>
Я вскинула голову. Упоминание отца из его уст тут же всколыхнуло во мне ярость, что скрывалась все эти недели за печалью.</p>
<p>
Аллертон сжал губы. На миг я подумала, что так он скрывает улыбку. Словно он и хотел, чтобы я разозлилась.</p>
<p>
- Ах, вот и дух Элфенов.</p>
<p>
- Дух? – спросила я.</p>
<p>
- Именно так. Дух Элфенов. Твоих предков. Они были непокорными. Даже когда люди еще не появились в Эгунлэнде, между их племенами шли войны. Территория была важна для Элфенов, но важнее была верность. И если ее нарушали, они злились. Да, потому они рубили с плеча, а всему виной их мораль.</p>
<p>
- И я такая? – спросила я, думая о своем желании отомстить за смерть отца, о том, как я боролась с желанием разрушить Борганов.</p>
<p>
- Кто знает, - сказал Аллертон. – Но я не верю, что нас определяет наша кровь, уж точно не полностью. Влияет и окружение. И те, кто важны для нас. Может, в тебе есть немного вспыльчивости, передавшейся от Элфенов, но я все же вижу девушку, что учится на своих ошибках.</p>
<p>
Я раскрыла рот, но не сказала ничего. Я никогда не чувствовала себя уютно рядом с другими людьми, а потому никогда не задумывалась, какая я. И этот кусочек информации легко встал на место. Порой я чувствовала себя разбитой вазой, которую нужно было собирать по осколкам. Верила я Аллертону или нет, но я знала, что он прав, говоря, что я должна узнать больше о своих предках. Я должна была узнать, как это – быть рожденной с мастерством.</p>
<p>
- Так мы откроем туннель? – сказал он.</p>
<p>
Я чувствовала голод, поднимаясь с кровати королевы. Я все еще была в окровавленной рубашке, а потому пришлось сначала переодеться. При этом я проверила рану на боку. С облегчением я отметила, что инфекции не было, а в ванной нашлись чистые бинты. А потом я взяла из гардероба королевы еще одну рубашку, понадеявшись, что за такое моя голова не будет потом висеть на пике.</p>
<p>
Перед тем, как выйти из ванной, я снова коснулась резьбы на зеркале, вспоминая рисунок, а потом отправилась к двери. Кольца оказались передо мной. И я поежилась от воспоминаний о пауке, что прорывался сквозь дверь, что укусил меня за бок. Я отогнала воспоминания и принялась за работу, повторяя рисунок. Когда я закончила, механизм издал тихий щелчок, и холодный ветерок донесся из комнаты.</p>
<p>
- Получилось, Мей, - сказал Аллертон. Он склонил голову, словно был впечатлен.</p>
<p>
- Мне помог Бердсли в видении.</p>
<p>
Аллертон тут же нахмурился.</p>
<p>
- Что не так? – спросила я.</p>
<p>
- Странно, - сказал он. – У меня плохое предчувствие об этих видениях.</p>
<p>
Мы направились в туннели, закрыв проход, дернув рычаг. Фонарь был на том же месте, и я зажгла его. Все было совсем как в видении, и это было жутко.</p>
<p>
- Бердсли сказал, что здесь есть смотровая площадка. И я должна это увидеть. Как думаешь, что это значит? – сказала я. – Это как-то связано с королевой. Должна быть причина в этой потайной двери. Бердсли обновил старый замок по просьбе короля. Но об этом туннеле его попросила королева. Он думал, что она хотела иметь способ сбежать отсюда семьей. Но зачем тогда скрывать это от короля?</p>
<p>
- Может, она боялась короля, - предположил Аллертон.</p>
<p>
- В этом есть смысл, он страшный. Но он все же отец ее детей. Зачем ему угрожать детям?</p>
<p>
- А зачем люди вообще что-нибудь делают? Ради денег или любви, а я не могу представить его любящим котят, что уж говорить о детях. Он скорее поиздевается над немощным и даже не почувствует угрызений совести.</p>
<p>
Я попыталась сдержать смешок, но вышло плохо.</p>
<p>
- Он бы нас казнил за такое. Он ведь при первой же встрече вонзил в меня стрелу.</p>
<p>
В этот раз смеялся Аллертон.</p>
<p>
- Узнал бы он правду. Узнал бы, что выстрелил в рожденную с мастерством… после всей это суеты с поиском… Какой же он дурак. Если и есть что-то опаснее, чем король-тиран, так это король с пустой головой.</p>
<p>
Мы шли по туннелю. По носу ударил неприятный запах, переворачивая мой пустой желудок. Когда я последний раз ела? От воспоминаний о пироге с мясом и шоколадном кексе я сглотнула. Нужно было добраться до кухни. Может, там еще осталось что-то, что не тронуло проклятие.</p>
<p>
- Ты знаешь, куда идти? – спросил Аллертон.</p>
<p>
- Предыдущая
- 18/61
- Следующая
