Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черные стрелы (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 58
— Тенро! — Донесся до него какой-то знакомый голос, звучавший, кажется, с самих небес.
— Тенро… — беззвучно повторил он, подставив лицо бьющему навстречу ветру.
Стремительно приближающиеся кромки деревьев казались крошечными и незначительными, а вот холод, пронизывающий тело — пугал. Сверху снова донесся все тот же голос, и охотник вновь повторил за ним:
— Тенро…
«А кто это»? — подумал падающий вниз охотник.
Алая нить, наконец, лопнула, и его сознание провалилось во тьму прежде, чем тело рухнуло на землю со страшной высоты.
Эпилог
Деревня Заречье находилась близ реки Лориан, откуда и получила свое название. Зажатая с двух сторон, между сверкающими водами Лориана и Вороньими скалами, деревенька не пользовалась большой популярностью, а единственная дорога, что вела через нее, тянулась из Вортина и уходила на юг, в ближайшую к Застывшему лесу крепость, преграждающую единственный проход между Вороньими скалами и Королевским кряжем.
Солдаты редко заезжали в расположенный в Заречье трактир, а если и бывали здесь, то исключительно для того, чтобы напиться и устроить драку с местными мужиками. Народ в деревне жил грубый, вспыльчивый, но дружный. Близость Застывшего леса научила многих всегда носить при себе оружие, а уж пользоваться им почитай все здесь умели.
— Привет Триг, — едва успев проскользнуть в приоткрывшуюся дверь трактира, произнес худощавый мужчина и улыбнулся, привычным движением поправив перевязь с коротким мечом. — И тебе не хворать, Тул! Тихо тут у вас, хорошо.
В тесном зале трактира сидели двое мужчин. Один крепкий и широкоплечий, в просторной рубахе с закатанными рукавами и татуировкой пехотинца на правой руке носил имя Тул. Его открытое лицо уже начали бороздить морщины, а волос коснулась седина, но в карих глазах бурлила жизнь.
Местный вышибала приподнял свою кружку, приветствуя гостя, и широко улыбнулся щербатым ртом.
Второй же, старый, с объемистым пузом и хитрыми глазами был не кем иным, как хозяином трактира «Полосатый кот» и именно к нему обратился припозднившийся посетитель.
— Лучше уж так, чем опять эти паршивцы из крепости припрутся, — безрадостно буркнул Триг, встопорщив бороду.
— И то, правда, — согласился гость. — Нальешь?
— Снова в долг, Йор? — хозяин трактира недоверчиво прищурился и худощавый Йор виновато развел руками, подарив хмурым мужчинам еще одну обезоруживающую улыбку. — Ладно уж, садись, — смягчившись, Триг кивнул посетителю на свободный стул напротив стойки, за которой он стоял.
— Вот спасибо! — Обрадовался Йор, проворно юркнув вперед и быстро вскарабкавшись на высокий стул. Глядя, как справный трактирщик наливает ему кружку пенного напитка, мужчина заулыбался еще шире, в предвкушении потирая озябшие руки.
— Погода дрянь? — Осведомился сидевший рядом Тул.
— Ага, — с готовностью закивал Йор. — Слыхали гром-то? Вот-вот начнет...
Вспышка и новый раскат грома заглушил слова мужчины. Разнесшийся под самыми небесами грохот заставил мутные стекла трактира трусливо задрожать.
Едва все успокоилось, как в окна ударил дождь, безумно заколотив тяжелыми каплями по неровным подоконникам.
— Теперь-то точно никто не придет, — тяжело вздохнул Триг, поставив на стойку полную кружку. — Снова ты мне должен, приятель.
— Сочтемся, — беззаботно улыбнулся Йор, отсалютовав собеседникам кружкой и с явным наслаждением припав к ней губами.
Не успел мужчина оторваться от напитка, как дверь распахнулась, и на пороге появилось двое солдат. Точнее солдатами они лишь хотели казаться: поношенная, явно с чужого плеча броня, сорванные знаки отличия и бегающий взгляд с головой выдавал дезертиров или мародеров, которых в этих краях всегда хватало.
Вошедшие мужчины замерли на пороге, быстро обшарив глазами всю залу.
— Пива? — Вместо приветствия поинтересовался Триг. Старому трактирщику был безразличен маскарад этой парочки. Он готов был налить хоть измененному, если бы у того имелись деньги и он не принес с собой ворох проблем.
— Нет, — резко мотнул головой один из вошедших и, отбросив в сторону плащ, направил на трактирщика взведенный арбалет. — Лучше денег.
Открывший было рот Йор так и замер, едва успев оторвать кружку от губ.
— Да нет денег, служивый, — развел руками Триг, выразительно взглянув на потянувшегося за мечом Тула.
Вышибала намек трактирщика понял и нехотя убрал руку от оружия.
— Авось мы сами поищем? — у второго незваного гостя, так же, оказался арбалет, правда, с треснувшей рукоятью.
— Ищите, — пожал плечами Триг. — Мне не жалко.
Пусть трактирщик и выглядел спокойным, в голове он лихорадочно искал возможные пути решения конфликта, особенно те из них, что не ударили бы по его кошельку. Таковых не находилось, а рисковать жизнью на ночь глядя, Тригу хотелось еще меньше, чем расставаться с деньгами.
Заявившиеся головорезы, судя по тому, как держали оружие, свое дело знали. Арбалета-то у них два, а значит, кто-то один умрет точно и, скорее всего, это будет старина Тул, а у него жена, да двое детишек.
Триг поморщился, но, все же, переступил через жадность и уже готов был потянуться за кошелем, когда дверь трактира открылась уже третий раз за вечер.
Едва внутрь шагнул широкоплечий мужчина в черных рваных одеждах, как ему в грудь сразу же уперся арбалет…
А дальше все произошло настолько быстро, что Триг едва успел разглядеть: когда целящийся в незнакомца бандит спустил крючок, его арбалет щелкнул, но в ложе болта не оказалось. Тип в плаще был не так прост и, едва сорвалась тетива, вогнал оказавшийся у него между пальцев арбалетный болт неудавшемуся убийце точно под нижнюю челюсть, толкнув оседающее тело на второго громилу.
Живой разбойник от неожиданности выпустил стрелу и та глубоко засела в стойке между выронившим кружку Йором и отпрянувшим Тулом.
Незнакомец выхватил меч с черным лезвием и одним неуловимым движением раскроил верзиле горло от уха до уха, убрав клинок прежде, чем тот успел зажать смертельную рану дрожащими руками.
— Ну ты даешь, — выдохнул Йор, изумленно глядя на выпрямившегося мужчину черном плаще. Тот, как ни в чем не бывало, переступил через растянувшихся на полу мертвецов и бесшумно прошел к стойке.
— Ты откуда такой? — Осторожно поинтересовался Триг вместо приветствия или слов благодарности.
Трактирщик за свою жизнь повидал много людей и уяснил, что от того, кто так споро отправляет собратьев на тот свет, ожидать можно всего, чего угодно. А уж от этого незнакомца так и веяло угрозой.
Путник не ответил, лишь скупо кивнув головой за спину трактирщика.
— Из крепости, чтоль? — Нисколько не удивился Триг. — С границы с лесом?
Вновь кивок.
— А куда путь держишь? — Трактирщик прищурился и подался вперед, пытаясь разглядеть лицо гостя, но это ему не удалось — глубокий капюшон скрывал почти все до заросшего темной бородой подбородка. — Домой?
На этот раз капюшон дернулся немного влево, и тихий голос неопределенно повторил за трактирщиком:
— Домой.
— Никатр? — предположил Йор, отхлебнув из кружки. Он назвал первый ближайший город в указанном незнакомцем направлении и досадливо цокнул языком, когда капюшон качнулся из стороны в сторону.
— Да какой Никатр, — отмахнулся Тул, с интересом разглядывающий оружие незнакомца.
А посмотреть было на что: два наэрских клинка в простых ножнах с гравировкой листвы, янтарь на рукояти одного выглядел поразительно чистым, а вот другой будто налился тенью. Да еще и чудной лук из какого-то черного дерева, явно не людской работы, угрожающе торчал из-за плеча мужчины.
— Дальше небось, да?
Кивок.
Тут мужчины не выдержали и начали наперебой перебирать все города и деревни, лежащие к востоку от Заречья, по течению реки Лориан. Но незнакомец лишь качал головой.
— Измененные с тобой, парень! — Хлопнул по стойке Триг. — Да там уже даже кряж кончается, а за ним только наэрцы да Застывший лес!
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая
