Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы - Дюрренматт Фридрих - Страница 89
Эдгар поднимается, идет к вешалке, надевает фуражку, берет саблю.
Э. В жизни есть только одно искусство, которое засчитывается: элиминировать. Вычеркивать и идти дальше.
Эдгар шатается.
Э. Потом наступает момент, когда человек уже не может вычеркивать и идти дальше, когда не остается ничего, кроме действительности — а действительность ужасна.
Эдгар берет себя в руки.
Э. Вас я еще могу вычеркнуть.
Эдгар опоясывает саблю.
Э. Вон, разрушители брака! Вы вычеркнуты, вы больше для меня не существуете!
Эдгар идет с саблей на Алису и Курта.
Курт, защищаясь, поднимает стул.
Эдгар шатается, падает на кушетку.
Алиса спокойно сооружает на столе карточный домик.
Курт снова садится.
Эдгар хрипит.
Э. Позовите врача.
А. Прекрати спектакль.
Э. Позовите местного врача.
А. На это мы больше не клюнем.
Э. Быстрее, быстрее.
А. Да, да.
Э. Я умираю.
А. Ах, вот как.
Э. Я умираю.
А. Ай-яй-яй.
Эдгар переваливается на спину.
Э. Да помогите же мне.
Курт ухмыляется.
К. Кончайся, старик.
Э. Помогите. Пожалуйста.
К. Встать, проверить посты.
Э. Боже. Боже!
К. Элиминировать, вычеркнуть, идти дальше.
Э. Я хочу жить! Я хочу жить!
К. Ты правда чертовски смешон.
Эдгар не движется.
Курт подходит к Эдгару, смотрит на него, достает чек из его кармана, прячет у себя.
К. Алиса, мне кажется, нам все-таки нужно позвать врача.
Алиса все еще занята картами.
А. Да?
Гонг.
Эдгар поворачивает кресло спиной к публике.
Алиса ставит тарелку с супом на стол.
Э. Восьмой раунд.
А. Разговор перед ужином.
Эдгар садится в повернутое кресло.
Алиса сняла мундир Эдгара с вешалки и пришивает на него майорские знаки отличия.
Гонг.
Эдгар издает звук.
А. Да, да.
Эдгар издает звук.
А. Так, так.
Эдгар издает звук.
А. Ай-яй.
Входит Курт в пальто и шляпе.
К. Приветствую тебя, Алиса, приветствую тебя, Эдгар.
А. Добро пожаловать, кузен.
—
А. Ты из города?
К. Я из города.
—
К. Как Эдгар?
А. Замечательно.
—
К. Эдгар, я рад, что у тебя все замечательно.
Эдгар издает звук.
А. Он не может говорить.
К. Ах, вот как.
А. Он парализован.
К. (кричит). Мне очень жаль.
А. Он еще слышит.
К. Очень хорошо.
Курт идет к пианино, берет вязанье, которое на нем лежит.
К. Ты закончила твое вязанье?
А. Фамильный герб Эдгара.
К. Очень красиво.
А. Я подарю ему это к серебряной свадьбе.
К. Он будет рад.
Курт два раза стучит по пианино, затем облокачивается на него.
К. Что ты теперь делаешь?
А. Я пришиваю майорские знаки отличия на его мундир.
К. Очень хорошо.
Эдгар издает звук.
К. Что он хочет сказать?
А. Полковник его ценит.
К. Ты понимаешь, что он хочет сказать?
А. Я всегда понимаю, что он хочет сказать.
К. Ах, вот как.
А. Разве он не исполнен необычайного достоинства?
К. Немного бледен.
А. Все-таки он исполнен необычайного достоинства.
Эдгар издает звук.
К. Что он сейчас хочет сказать?
А. Что проживет еще двадцать лет.
К. Он мужественно несет свой крест.
А. Его ум еще абсолютно ясен.
Гонг.
А. Девятый раунд.
К. Алиса философствует.
Алиса облокачивается справа на кресло.
Курт в задумчивости садится на стул-1.
Вторая сцена философствования.
Гонг.
А. Жизнь — загадка.
К. В общем, да.
А. Как-то Эдгар сказал: «Такое ощущение, что жизнь держит нас за дураков».
К. В общем, тоже да.
А. Я всегда его любила.
К. В общем-то, да.
Гонг.
Алиса садится на левый подлокотник кресла (если смотреть из зрительного зала).
Курт облокотился на буфет.
К. Десятый раунд.
А. Уход за больным.
Гонг.
А. Так, мой дорогой. Твой протертый супчик.
Эдгар издает звук.
К. Что он хочет сказать?
А. Рагу из баранины с картошкой.
К. Ах, вот что.
А. Одну ложечку за Юдифеньку.
Алиса кормит Эдгара супом.
К. Алиса, мне нужно идти.
А. Ты возвращаешься в Америку?
К. Я возвращаюсь в Америку.
А. Одну ложечку за Олафчика.
Алиса кормит Эдгара супом.
А. Ты не хочешь стать инспектором по карантину?
К. Будет другой инспектор по карантину.
А. Одну ложечку за Алисочку.
Эдгар издает звук.
К. Что он хочет сказать?
А. Он хочет сказать, что ты забрал чек на пятьдесят тысяч долларов.
К. Разумеется.
А. Одну ложечку за пастора Нильсена.
Алиса кормит Эдгара супом.
А. Дай его сюда.
К. Ты тоже хочешь меня разорить?
А. Одну ложечку за интенданта.
Алиса кормит Эдгара супом.
К. Ты любила меня.
А. И что из этого?
К. Мы спали вместе.
А. Ну и что?
К. Я только так.
А. Одну ложечку за полковника.
Алиса кормит Эдгара супом.
Эдгар издает звук.
К. Что он хочет сказать?
А. Он говорит, что люди — подонки.
К. Ах, вон оно что.
А. Хорошо поели, вкусно поели, много поели.
Алиса ставит тарелку на стол.
А. Курт, давай чек и сделай так, чтобы тебя не было.
К. А если я не дам?
А. Мы информируем прокуратуру.
К. Ты хочешь предать меня?
А. Ты просто мелкий уголовник.
Гонг.
К. Одиннадцатый раунд.
А. Курт сознается.
Гонг.
Алиса и Курт садятся на кушетку.
- Предыдущая
- 89/118
- Следующая