Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 138
- Какое еще дело?
- В ведомстве барона Лишнея на вас имеется много жалоб. Все они объединены в одно дело.
- Странно, почему у нас еще нет его проверяльщиков?
- Мой информатор понял так, что до возвращения герцога из похода, вас решили не трогать.
- Что-нибудь еще?
- Пришлось потратить на информатора...
- Жиль, меня твои траты не волнуют. Отчитаешься потом казначею. А сейчас иди отдыхать, ты хорошо поработал. И скажи, чтобы ко мне прислали Альта.
Сын появился так быстро, словно ждал вызова за дверью.
- Вы меня звали, отец?
- Заходи, присаживайся. Дай я посмотрю на тебя в последний раз.
- Почему это в последний? - испугался Альт. - Что это вы такое говорите, отец?
- Испугался? Ты мне очень сильно подгадил. Мало того что к мяснику герцога попали многочисленные жалобы моих недругов, где все претензии, по сути, не ко мне, а к тебе, а меня обвиняют только в попустительстве, так теперь там еще есть письменное свидетельство двух благородных о твоей попытке насилия над дворянкой. Вообще-то, за такое тебе полагается плаха. Мне грозят крупный штраф и полная проверка всех дел в графстве. Тебе рассказать, чем может закончиться такая проверка или догадаешься сам?
- И что делать?
- Мне или тебе? Если тебе, то ты через несколько дней с небольшим отрядом отправишься защищать королевство от Мехала в армию короля. Может быть, погибнешь хоть с какой-то пользой, может быть, уцелеешь и возьмешься за ум. Во всяком случае, там у тебя будет больше шансов уцелеть. Что же касается меня, постараюсь сделать все что можно, чтобы свести к минимуму возможные потери для семьи от твоих выходок. А теперь марш отсюда!
Альт выскочил из кабинета отца весь красный с мокрой от пота рубашкой.
- Что это ты такой взъерошенный? - насмешливо спросила встретившая его в коридоре сестра. - Никак от отца?
- Молчи, дура! - не выдержал Альт.
- Это я дура? - спросила Глера, с ненавистью глядя на старшего брата. - Нет, это ты, братец, дурак! И порядочная сволочь к тому же. Именно из-за такого мерзавца, как ты, я до сих пор в свои пятнадцать лет не замужем. Ты так ославил нашу семью, что ни один порядочный дворянин не хочет иметь с нами дело!
- Стин предлагал взять тебя в жены, - буркнул брат.
- Пусть этот пьяница в жены берет козу! - рявкнула Глера. - Глаза бы мои не видели никого из вашей компании! Да что с тобой говорить, тьфу!
Девушка плюнула под ноги брату и, не оборачиваясь, ушла.
После ухода сына Гарт некоторое время сидел, обдумывая, что можно и нужно сделать, чтобы уцелеть самому и сохранить свое положение. Новый герцог был для него загадкой, которую пока разгадать не получалось, а граф очень не любил таких загадок. Получивший от короля герцогство Аликсан в считанные дни расправился с более многочисленными мятежниками, начал строить возле столицы новый город и заниматься созданием собственной армии, попутно сильно сокращая число воинов Мехала. А теперь еще куда-то исчез, вместе с частью этой самой армии. До весенней распутицы он должен был вернуться, и ничего хорошего для графа его появление не сулило. Мысли опять свернули на то, что ему предстоит сделать в первую очередь. На случай самого неблагоприятного развития событий надо было спрятать часть казны и на несколько месяцев отправить жену с младшим сыном к ее родителям. Следует так же убрать некоторых из тех, кто потерпел от его сына особенно сильно и в случае чего не будет молчать. Основная проблема - это Буше. Если они исчезнут, живых свидетелей случившегося не останется. Еще нужно увеличить гарнизон замка. Если проверяющие все-таки приедут, они должны бесследно исчезнуть. Это даст ему время оправдаться перед королем или возможность отбиться и уйти, если совсем прижмут. Слишком много за ним было всякого, чтобы допускать к этому дознавателей герцога. Гарт допил вино и отправился в покои жены. Его жена Ольма, несмотря на то, что ей уже исполнилось тридцать пять, и на рождение троих детей, до сих пор умудрилась сохранить стройную девичью фигуру и красоту лица. Ночами Гарт таял от нежности и даримой ею ласки, днем он был готов убить графиню за упрямство и вздорный нрав. Придав шлепком ладони ускорение не успевшей убраться с его пути служанке, граф распахнул двустворчатые двери гостиной, где жена обычно проводила время и принимала гостей, и вошел.
- Все вон, - приказал он двум другим служанкам, которые хлопотали вокруг графини, занимаясь ее прической и туалетом.
- Что вы себе позволяете... - начала Ольма, когда они остались одни.
- Молчи и слушай! - оборвал ее Гарт. - Твой любимый Альт на днях отправляется на войну в армию короля. Это единственное, что я могу для него сделать, чтобы попробовать избавить от плахи. Молчи, все глупости, которые ты можешь сказать по поводу своего сына, я уже слышал.
- Это наш сын, Гарт!
- Молчи, я сказал! Поздно ты вспомнила, что я тоже принимал участие в его появлении. Тебе самой вместе с Вельтом и частью казны надо будет на время укрыться у своих родителей. Надеюсь, что они приютят свою непутевую дочь и не дадут тебе испортить второго внука.
- А Глера?
- Дочь пока побудет со мной. Ей-то как раз ничего не грозит, а отсутствие всей семьи может вызвать подозрения. Побудете у стариков с полгода или чуть больше. Как только можно будет вернуться, я дам знать. И подумай на досуге о том, кто стал причиной всех наших бед. Может быть, сумеешь сделать правильные выводы.
От жены граф направился прямиком в казарму гарнизона замка. Отвечая на приветствия своих воинов, он очень быстро нашел того, кого искал.
- Послушай, Корт, - сказал Гарт, немного понизив голос, невысокому, коренастому мужчине лет сорока в простых доспехах стражника, - у меня к тебе ответственное поручение. Я отправляю Альта в армию короля. Отбери для него два десятка самых никчемных из своих людей и выдай им полную экипировку. Возглавишь отряд ты, ты же должен будешь доставить моего сына к командующему, чтобы он по пути не заблудился в каком-нибудь трактире. И желательно, чтобы он попал туда трезвым. Дальше - уже дело его. Дорога трудна, так что возьмите хороших лошадей.
- А что делать потом, когда я его сдам командующему?
- Возвращайся, ты мне нужен здесь.
- А немного можно задержаться? Очень уж хочется позвенеть мечом с сотхемцами.
- Смотри сам. Только будь осторожен и не вздумай потерять голову, ты мне нужен здесь живым. А если сильно задержишься, то угодишь в весеннюю распутицу.
- Снега почти не было, ваше сиятельство, какая распутица? Дождей весной не в пример меньше, чем осенью. Чуть пригреет, и дороги быстро просохнут. Самую грязь мы захватим, когда будем подъезжать к столице, а потом еще дней шесть-семь добираться до армии.
- Смотри сам. Через два дня вы должны выехать.
На следующий день, вскоре после завтрака, по его поручению Жиль разыскал и привел старшего небольшого отряда наемников, застрявшего без заказов в ближайшем к замку графа городе Горске.
- Это Ольг Лашар, - представил он графу крепкого пожилого мужчину в легких доспехах наемника. - В его отряде шестнадцать человек, включая его самого.
- У меня будет не совсем обычное предложение, Ольг, - начал граф, внимательно рассматривая наемника. - Вы можете его принять или отказаться, но во втором случае вам придется убраться из моего графства как можно скорее, причем юг для вас на ближайшее время будет закрыт. И, естественно, придется держать язык за зубами, а то вы его легко можете лишиться, причем вместе с головой.
- Я могу узнать, ваша светлость, в чем необычность предложения?
- Надо ликвидировать одну семью, которая мне мешает. Это пожилой мужчина, не понаслышке знакомый с мечом, и его дочь, очень хорошо владеющая луком. Если вы согласитесь, то узнаете и все остальное.
- Оплата?
- Триста золотых, - довольно улыбнулся Гарт.
- Предыдущая
- 138/419
- Следующая
