Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 161
На обеде не было ни герцога, ни его офицеров.
- Он предупреждал, что пообедает в лагерях, - сказала Лани Альде, когда они вышли из трапезного зала. - Иначе трудно выкроить много времени на вечер. Ты сейчас куда? Может, пойдем ко мне пообщаемся еще?
- Извини, но у меня до вечера от болтовни отвалится язык! - улыбнулась девушка. - А вечером он мне еще может понадобиться, так что я лучше немного отдохну. Все-таки дорога сейчас сильно изматывает. Вроде я отдохнула за ночь, а сейчас чувствую, что этого отдыха мало. Главное, не заснуть, потому что я себя всегда после дневного сна чувствую разбитой.
- Я к тебе за две свечи, до того как будем собираться, пришлю служанку, - пообещала Лани, - а потом прибегу сама.
Альда все-таки чуть было не заснула, но сначала этому помешала прачка, принесшая два выглаженных платья, а потом - присланная Лани служанка, с помощью которой девушка надела платье и уложила волосы в красивую, высокую прическу. Едва они с этим закончили, как появилась Лани.
- Какая ты красивая! - восхищенно сказала девочка, обходя вокруг Альды. - Брат будет сражен!
- Перестань, - сказала Альда, - а то вообще никуда не пойду. Лучше помоги подобрать серьги под это платье. И себе выбери, что понравится.
- Тебе лучше пойдут эти, - выбрала Лани, - а я возьму эту пару. Одевай и пошли быстрее!
- А ужин?
- Для нас его сегодня не будет. В гостиной на столиках много фруктов, сладостей и сдобных булок. Или тебе обязательно на ночь глядя есть мясо? Брат говорит, что это не самая полезная привычка. Пошли скорее, наверное, кроме нас, все уже на месте!
В гостиной к их приходу собрались десять мужчин и три дамы.
- Вот и последние пожаловали! - встретил их герцог. - Я знаю, что у вас принято зимой устраивать балы. К сожалению, сначала борьба за герцогский трон, а потом война помешали мне заниматься своим двором и всем тем, что нужно для увеселений. Да и неприлично, по-моему, веселиться, когда гибнут люди. Но я уверен, что война долго не продлится, и все еще у нас с вами будет. А пока развлечемся проще. Поскольку не все здесь знают друг друга, я вас сам представлю, а потом мы попросим нашу гостью баронессу Альду Буше рассказать о том, как она с отцом и их другом шевалье Газлом нашла кучу золота и останки короля-основателя и его свиты. А мы, в свою очередь, расскажем тем, кого не было в походе, о том, как он проходил. Если кому-то неинтересен разговор, можете отойти и поговорить о своем. Ужина сегодня не будет, поэтому употребляйте то, что стоит в вазах на столиках. А слуги нам сейчас принесут горячий чай.
Альда уже многократно рассказывала самым разным людям о своих приключениях, поэтому и сейчас для нее не составило труда рассказать о находке, призвав на помощь свою фантазию, чтобы соединить два приключения в одно. Рассказывала она живо с красочными отступлениями, и слушатели, как наяву, видели громаду замка дикого барона, из которой стража тычками выгоняла купленных рабов, чтобы развеселить доброй охотой своего хозяина и его гостей.
- Терпение богов истощилось, - продолжала она рассказывать замершим слушателям, - и они послали в тот край чуму. Часть людей успела уйти, остальные умерли в своих домах. Погибло и все население замка дикого барона, который с тех пор немногие выжившие назвали чумным. Мы ехали до него два дня...
Альда продолжала рассказ, и перед слушателями вставали наполовину обвалившиеся стены и башни, которые не пощадило время, завывал ветер, швырявший в лицо снег, и раскрывалась запертая сотни лет назад комната, где скелет матери до сих пор обнимает то, что осталось от ее ребенка. Потом рассказ пошел о подвале, об останках прикованного в камере узника и о вскрытом захоронении короля-основателя и его свиты.
- Скелет того, кто вскрыл стену, так и остался лежать, обнимая один из сундуков с золотом. Мы взяли себе лишь то золото, которое не имело отношения к плате Империи за помощь в войне, а все остальное, в том числе останки, именное оружие и регалии были вывезены людьми барона Лишнея. Все, кроме останков, находится здесь, а их, чтобы предохранить от разрушения, временно укрыли в подвале замка Ксавье.
- Спасибо за замечательный рассказ, - поблагодарил герцог. - Я думаю, что об этом вашем новом подвиге завтра же узнает вся армия. Хочу только внести уточнение. Останки лежат в подвале замка Буше. Я уже подписал указ о передаче бывшего баронства Ксавье в вашу собственность. Господа, баронесса усыновила Алекса Ксавье, поэтому он продолжает оставаться наследником имения.
После бурного выражения восторга преимущественно молодыми офицерами герцога, Серг сказал:
- Давайте теперь и мы с вами похвастаемся проделанной работой. Пусть о походе расскажет наш генерал, а мы его будем дополнять по ходу рассказа. Если у кого-то будет что сказать, поднимите руку, и Севорж даст вам возможность высказаться. Начинайте, Ланс. Рассказ будет долгим, поэтому пейте чай и закусывайте всем, что есть на столах.
- Еще тогда, когда мы только начали обсуждать будущий поход, - начал Ланс, - герцог сказал...
- Нам понадобится база, Ланс, - сказал Сергей. - Рассредоточивать армию по деревням неудобно и опасно. Мы ее потом не сможем быстро собрать. Поэтому нужен нетронутый противником город где-нибудь на полпути от нашей границы до мест, где стоят гарнизоны сотхемцев. Там будут находиться наши резервы, оттуда будем направлять в рейды боевые отряды. И туда же свезем все трофеи и пригоним пленных.
- Ты хочешь брать пленных? - спросил Ланс.
Посторонних при разговоре не было, поэтому они обращались друг к другу на ты.
- Посмотрим, - ответил Сергей. - Специально этим заниматься не будем, но если начнут сдаваться в плен, будем под охраной вывозить в Зельск.
- Значит, ты уже выбрал базу. Не объяснишь, почему именно Зельск?
- А у нас с тобой небольшой выбор, - ответил Сергей. - В Парнаде очень мало нетронутых сотхемцами городов, а находящихся в удобном месте - только два.
- От кого узнал?
- От беженцев, - ответил Сергей. - Ворота Зельска им, кстати, так и не открыли.
- А чем лучше Зельск? - поинтересовался Ланс.
- А я разве говорил, что он чем-то лучше? - сказал Сергей. - Для меня оба города равноценны, поэтому я просто бросил монету.
- Хороший способ. Как поведем войска?
- Мы это с тобой уже обсуждали. Думаю, что никаких изменений в первоначальный план вносить не будем. Сначала выйду я, а потом ты приведешь остальных. Мы скупили всю парусину, которую предложил на продажу север, но все равно на всю армию палаток не хватит. Поэтому сначала разместим в городе мой отряд, а потом переправим вам уже ненужные палатки. Переход займет не меньше трех дней, скорее, даже четыре, а ночевать зимой под открытым небом, да еще столько дней подряд...
- Значит, оставляем в новом городе две тысячи солдат?
- Да, думаю, что с учетом гарнизона столицы их будет достаточно. И полторы тысячи новобранцев, которых сейчас усиленно гоняют, к весне будут хоть на что-то способны. А нам с тобой должно хватить четырех тысяч бойцов. Я обосновываюсь в городе и рассылаю людей по всей округе скупать у крестьян продовольствие и корм для лошадей. До твоего прихода никаких активных действий предпринимать не буду, а потом пошлем отряды конных разведчиков. Надо узнать, как отреагировали сотхемцы на наш осенний рейд.
- А если магистрат Зельска и вам не откроет ворота?
- Я думаю, что найду на них управу.
Севорж как в воду глядел. Когда отряд Сергея подошел к Зельску, ворота оказались запертыми, а на стенах виднелись солдаты городского гарнизона и ополченцы.
- Извините, ваша светлость, но магистрат решил в город никого не пускать! - сказал Сергею вызванный на переговоры начальник городского гарнизона.
Ему были даны гарантии неприкосновенности, поэтому вел он себя вызывающе и к чужому герцогу особого почтения не выказывал.
- Предыдущая
- 161/419
- Следующая
