Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 61
- И как же тогда наша свадьба? - растерянно спросила принцесса.
- Хоть ты бы помолчала! - разозлился король на сестру. - Я не думал, что барон так буквально воспримет мои слова. И что теперь делать? Если Серг уйдет в поход без моего полка, это будет плевком в мою сторону! Может быть, сам герцог руководствуется другим, но остальные поймут именно так!
- Гонец возвращается завтра? - спросила мать. - Вот и отправь с ним нового командира, причем с наказом смотреть герцогу в рот и выполнять все его приказы еще до того, как он их выскажет. И выбери на эту должность кого-нибудь порядочнее, чтобы он понравился герцогу. Что кривишься? Сам виноват! Ты с ним обошелся, как с мальчишкой, причем уже не в первый раз, теперь изволь заглаживать хамство любезностью. И нечего на него злиться, злись на себя! Аликсан тебя пока ни разу не подвел и выполнял все, что обещал, и даже больше. Это при том, что он сейчас от тебя зависит меньше, чем ты от него. Тебе Аленар предлагал подружиться с Сергом? Почему бы не послушаться умного совета? Ты, мой сын, пока еще не Мехал, которому герцоги не указ. Да и он их старается не задевать. Умные люди не плодят врагов без нужды, а от друзей никогда не отказываются. Жаль, что так рано умер твой отец, он бы тебе это крепко вбил в голову, а мои слова ты часто пропускаешь мимо ушей. Ты на троне всего два года, и опыта у тебя... Мне не хотелось бы видеть, как вас убивают, и самой подставлять горло под нож.
- У Аленара гостит племянник, - сказал король. - Говорят, что он хороший командир. Попрошу его у герцога, пусть на время примет полк, а после войны отдадим его прежнему командиру.
- Милорд! - обратился к герцогу Алехо Парнада молодой офицер, судя по одежде, недавно прибывший во дворец. - У меня очень важное известие.
- Надеюсь, приятное? - спросил его самый старый герцог королевства, разменявший уже восьмой десяток лет.
- Боюсь, что нет, милорд. Герцогу Сергу Аликсану удалось застать врасплох армию Мехала, подпалив лес, в который она вошла. Говорят, что из двадцати тысяч сотхемцев не уцелел ни один человек. Мехал в ярости и, несомненно, будет мстить. По гари он войско не поведет...
- Понятно! - помрачнел герцог. - Аликсан разозлил Мехала и подставил вместо себя нас. Сам-то он что собирается делать?
- Когда он узнал, что я от вас, то сказал, что через несколько дней собирается выступить к вам на помощь с тремя тысячами воинов. Сил у него больше, но неподготовленных бойцов он с собой брать не станет.
- Хоть поступил благородно, - сказал герцог. - Скоро дожди, поэтому Мехал долго ждать не станет. Не позднее чем через пять дней его нужно ждать на границе. Надо послать туда больше наблюдателей и срочно собирать ополчение. Но этим займутся другие, а ты малость отдохни и снова в дорогу. На этот раз поедешь к герцогу Рошти и расскажешь ему то же, что и мне. Пусть присылает помощь и убедит это же сделать своих соседей. А то, пока они сами раскачаются, я останусь без провинции, да и им самим достанется, тем более что Мехал разозлен и в выборе средств стесняться не станет.
Прошло три дня. Ланс развил бурную деятельность, и к указанному сроку три тысячи бойцов были готовы к походу. Палатки убрали, и остальных воинов Сергея расселяли в столице на то время, пока нанятые бригады строителей не построят лагерь. Перед самым выходом все изменилось.
- Будем прощаться? - сказал Сергей собранным в гостиной женщинам. - Помнишь, что я говорил по поводу Джока?
- Все я помню! - всхлипнула сестра.
- А вот разводить сырость ни к чему. Подойди, я тебя поцелую. Так, теперь очередь Беллы. Подставляй лоб!
- В лоб у нас целуют покойников! - сказала девчонка и подставила губы. - Целуй или уходи!
Вздохнув, он прикоснулся к ее губам своими, но не успел отодвинуться.
- У кого училась целоваться? - спросил он, когда она от него оторвалась.
- Служанки рассказали, - ответила Белла. - Наука нехитрая.
- Теперь все вышли, и я прощусь с невестой. И дверь прикройте! Так, сначала поцелуй, а теперь слушай. Я не знаю, что тебе в приданое выделит Аленар, но если я вдруг не вернусь, то тебе выдадут по моему завещанию пятьсот золотых. Я попросил Джока, и он побеспокоится о сестре. К тебе будет просьба забрать с собой Беллу. Я знаю, как она к тебе относится, но в случае моей смерти вам с ней будет нечего делить. Ей тоже отписана крупная сумма, так что нахлебницей она не будет.
Дверь распахнулась и в кабинет быстрым шагом вошел Фар.
- Извините, милорд, но можете не прощаться. Вряд ли мы сегодня куда-нибудь выйдем.
- Что случилось, Фар?
- Куча неприятностей. Во-первых, Мехал перешел границу раньше, чем этого ожидали и мы, и герцог Парнада. И войск у него было не меньше тридцати тысяч, а в Парнаде только начали собирать ополчение. Герцог собрал все силы и встал насмерть перед своей столицей. Мехал уничтожил всех, кто пытался перекрыть ему дорогу, захватил и разграбил столицу, а после предал ее огню, убивая всех, кто пытался вырваться из охваченного огнем города. Потом он пошел на запад, по пути сжигая деревни и города. Население бежит, а дворянство пытается организовать отпор, но у Мехала слишком много сил и спаянная дисциплиной армия. По слухам, он уже вторгся в провинцию Рошти. Города и замки Мехал жечь перестал, теперь он их захватывает, оставляя небольшие гарнизоны. Единственное, что могу добавить, так это то, что по непроверенным слухам Мехал уже дважды получал подкрепление из Сотхема. Нам с такими силами туда лучше не соваться, тем более что со дня на день пойдут дожди и мы не сможем быстро передвигаться. Нужно поторопить северян, чтобы быстрее слали обещанные деньги и солдат и тренировать своих, чтобы к зиме у нас было бы по крайней мере тысяч восемь солдат.
- Я уже все знаю, - сказал Сергею вошедший в кабинет Джок. - Милорд, нужно будет готовиться к наплыву беженцев и оказать им хоть какую-то помощь, иначе отчаявшиеся люди просто уйдет в леса и заставят нас отвлечь большие силы на охрану дорог. Скоро дожди, поэтому им нужно дать хоть какое-то укрытие. Надо собрать магистрат и озадачить этим их. И часть людей срочно отправлять на север. Пусть их пока там расселяют. Вы так и не нашли общего языка с командиром королевского полка?
- Пока нет. То ли редкий болван, то ли дело совсем не в нем. Если он в ближайшие сутки резко не поумнеет, заверну их полк обратно. Нам то продовольствие, которое они бездельно проедают, пригодится самим.
- Жаль! - сказал Джок. - Королевские солдаты пригодились бы.
- Придется теперь опять ставить шатры, - с досадой сказал Сергей. - Слушайте, а чего мы с вами этих беженцев будем кормить просто так? Я еще понимаю, если придет женщина с детьми, но мужики могут свой хлеб отработать, а мы намного раньше построим лагеря, а потом еще поможем им с жильем. Только нам будет некогда с этим возиться. Джок, сходите в магистрат, расскажите им наши новости и хорошо напугайте. Нужно, чтобы они трудились не хуже строителей. Пусть берут в помощь весь городской гарнизон и стражу. Сегодня же издам указ, по которому из-за военного положения любое преступление в столице и ее окрестностях будет караться немедленной смертью. Надеюсь, что несколько таких казней прибавят порядка и позволят использовать стражу в других местах. Надо, чтобы проверили все пустующие помещения в городе. Старые конюшни, например, можно почистить, и поселить там людей, да и склады у купцов почти пустые. Я даже могу заплатить горожанам, если разберут беспризорных детей, наверняка будут и такие. Лиара, прощание отменяется, поэтому пойди обрадуй наших девочек, а я пока займусь делами. Фар, ты Севоржа не видел? Найди его и решите с ним одно важное дело. Нам непременно нужно отправить конную разведку поближе к месту боев. Мы с вами должны хоть примерно знать, кто с кем воюет и где. А если Мехал вдруг решит заняться нами, мы об этом тоже должны знать заранее. Отправить нужно опытных людей, дав им шатры и заводных лошадей. Полсотни, я думаю, достаточно. И пусть гонцов отправляют по пять человек, один сейчас может не доехать.
- Предыдущая
- 61/419
- Следующая
