Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порождение Тени (ЛП) - Кемп Пол - Страница 23
Элирил мгновенно его возненавидела. Душа этого незнакомца сияла, как солнце. Она не стала смотреть на его тень, когда юноша приблизился.
— Мой сын, — сказал Эндрен. — Абеляр Корринталь.
Мирабета улыбнулась и протянула руку, которую Абеляр поцеловал.
— Он не мог быть никем иным, — сказала Мирабета. — Приятно познакомиться, молодой сэр. Насколько я понимаю, в прошлом вы были искателем приключений?
Презрение, которое тётя ухитрилась вложить в словосочетание «искатель приключений», заставило Элирил улыбнуться.
— Ошибка молодости, графиня. Теперь я служу Саэрбу и своему отцу.
— И Латандеру, — добавила Элирил, не сумев скрыть яд в своём голосе.
Абеляр с интересом взглянул на неё.
— Действительно, я зову владыку утра своим покровителем.
Мирабета представила Элирил.
— Моя племянница и уоллмен, Элирил Хравен.
Под взглядом карих глаз Абеляра девушке стало неуютно. Ей показалось, что тот видит её насквозь, знает всё её секреты.
— Госпожа Элирил, — произнёс Абеляр, склоняя голову. — Мне… уже доводилось слышать ваше имя.
Элирил не смогла заставить себя присесть в реверансе или заговорить — только выдавила полуулыбку. Прикоснувшись к своему священному символу, она решила при первой же возможности убить Абеляра. Юноша так пристально её рассматривал, что девушке хотелось закричать: «Хватит на меня глазеть!»
Спас её заговоривший Эндрен:
— Долг зовёт нас, графиня.
Жестом он пригласил Мирабету и Элирил первыми пройти в ротонду.
Так они и поступили, хотя Элирил не нравилось, что последователь Латандера шагает у неё за спиной. Она часто оглядывалась и изменяла направление, чтобы её тень не падала на него. Он отвечал ничего не выражающим, понимающим взглядом, который Элирил уже презирала и боялась. В конце концов тётя упрекнула её за неровную походку. Девушке ничего не оставалось, кроме как прикусить губу и терпеть присутствие латандерита.
Позолоченные двери круглого зала были открыты. Изнутри доносился приглушённый гул разговоров. Обычно у дверей стояли часовые из городской стражи, но не сегодня.
— Увидимся внутри, — сказал Эндрен. Они с сыном остановились у входа.
Мирабета и Элирил прошли внутрь. В помещении было пять выходов, и у каждого стояли статуи знаменитых членов совета прошлого.
Постамент председателя, находившийся в центре зала, окружали несколько столов из отполированного дерева. На постаменте стояла лишь украшенная резьбой деревянная кафедра. Палату ярко освещали шары волшебного света. Синие и серебряные флаги свисали со стен. За столами сидели переговаривающиеся участники совета. Председатель, Деним Лоссит, стоял за кафедрой с церемониальным молотком в руках.
Уоллмены советников расположились у стен зала, в стороне от столов, но неподалёку от своих повелителей и повелительниц.
Все взгляды обратились к Элирил с Мирабетой. При появлении последней половина советников — занимавшие сторону графини — встали и встретили её апплодисментами. Мирабета вежливо улыбнулась. Она жестом приказала Элирил занять место у стены, а сама поприветствовала коллег и села за стол.
Мгновение спустя Эндрен и Абеляр вошли с противоположного входа. Символичность этого жеста ни от кого не ускользнула.
И снова половина собравшихся встала и зааплодировала. Эндрен встретил их приветствия поднятой рукой и занял своё место за столом, неискренне улыбнувшись Мирабете. Абеляр встал у стены, прямо напротив Элирил. Девушка чувствовала его взгляд, но но не стала на него отвечать.
Представитель поднял свой молоток, призывая к тишине, и шёпот стих.
— Правомочный состав советников собрался, и я объявляю заседание совета открытым.
Осязаемое напряжение повисло в воздухе. Элирил видела его на лицах собравшихся. Она заметила, что почти все члены совета и уоллмены взяли с собой оружие — что для заседания совета было весьма необычно.
— По последним известиям Кендрик Селькирк скончался, находясь на службе Сембии, — соблюдая формальности, сказал Лоссит. — Королевство осталось без предводителя. Таким образом, обязанность присутствующих — выбрать наследника среди участников совета. Предлагайте кандидатуры.
Несколько членов совета поднялись на ноги, чтобы получить слово, хотя ни Мирабеты, ни Эндрена среди них не было. Согласно традициям, выдвигать собственную кандидатуру на пост правителя было нельзя.
Председатель указал молотком на Зарина Терба из Селгонта и дал право голоса ему. Элирил знала, что Терб поддерживает Эндрена.
Терб расправил свой длинный чёрный костюм и разгладил свои усы, прежде чем выйти из-за стола. Он ловко пронёс своё тучное тело через круг столов и взошёл на помост. Председатель освободил место за кафедрой и отдал свой молоток.
— Не стану тратить время на проповеди, — сказал Терб, взвешивая молоток на ладони. — Страна осталась без головы, а без головы тело умирает. Сембии более чем когда-либо требуется мудрое руководство. Благородное руководство.
Упомянув о благородстве, он пристально посмотрел на Мирабету, и несколько советников заёрзали в своих креслах.
— Мы все знаем, кто из присутствующих справится с этим лучше всех. Для меня честь формально предложить Эндрена Корринталя на пост главного правителя Сембии.
Зал молчал, и Эндрен остался неподвижным. Терб вернул молоток председателю и сошёл с помоста. Пока он садился на место, председатель Лоссит занял кафедру и сказал:
— Эндрен Корринталь выдвинут на пост главного правителя. Голоса за?
Половина ассамблеи закричала «За!» с такой громкостью, что Элирил заморгала.
— Номинация подтверждена, — сказал Лессит, стукнув своим молотком по кафедре. — Другие номинанты?
Поднялись трое членов совета. Каждый из них держал сторону Мирабеты. Председатель дал слово величавому, пожилому Граффену Дистифу из Урмласпира, который поднялся на помост.
Медлённый шаг и чёткая дикция придали словам Граффена особый вес.
— В последнее время Сембию преследует множество бед. В будущем нас ожидают новые испытания. Огненный дождь и продолжительная засуха привели к плохим урожаям и пожарам на западе. Ярость драконов принесла разруху на север. Люди толпятся в городах, ставших обителями различных болезней. Зима для королевства будет тяжёлой.
Он сделал глубокий вдох и закашлялся. Когда кашель прошёл, он продолжил:
— И всё же нам предстоит перенести и другие невзгоды. Мы знаем, что эльфы вернулись в Кормантор и готовятся забрать себе то, что, как они считают, принадлежит им по праву. С нашей помощью они победили демонфей, но кто знает, к чему обратятся их амбиции теперь? А Кормиром правит незрелая девчонка-королева, и дворяне там разве что в открытую не бунтуют. Так что сейчас более, чем когда либо прежде, — он поглядел на Терба, — необходима стабильность, выдержка, политическая мудрость. Всё это воплощал Кендрик Селькирк, и воплощает его кузина, разделившая с ним имя и кровь. Так что мой долг — выдвинуть кандидатуру Мирабеты Селькирк на пост главной правительницы Сембии.
Председатель призвал к голосованию за вторую номинацию, и снова половина присутствующих закричали «За!»
— Номинация подтверждена, — сказал председатель, стукнув молотком по кафедре. — Будут ли другие кандидатуры?
Зал молчал. Битва разразится между Мирабетой и Эндреном.
— В соответствии с традициями, — сказал председатель. — Мы продолжим речами. Кто выступит за кандидатов?
Встали почти все присутствующие, кроме Мирабеты и Эндрена. Лоссит выбрал одного, потом второго. Пока процессия советников превозносила достоинства то Мирабеты, то Эндрена, Элирил услышала по меньшей мере два удара колокола из колокольни Зала Совета. Речь держали не все присутствующие, но и этого было достаточно, чтобы подтвердить то, что они и так знали — голосование пройдет с небольшим отрывом.
Всё это время Элирил не отрывала глаз от дверей, ожидая, когда прибудут жрецы Тира с телом Кендрика. Она знала, что тётя позаботилась об этом, и знала, что труп Селькирка назовёт имя своего убийцы. Долгое отсутствие жрецов раздражало её всё сильнее. Но Мирабета не показывала никаких признаков волнения или нетерпения.
- Предыдущая
- 23/80
- Следующая
