Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 180
Шао уже спустился и ждал своего компаньона. Сато же не спешил. Он рассматривал город, что странным образом скрывался опускаясь в углубления, тоннели и выглядывали немногочисленные деревья. Ему тут понравилось. Словно, столица и этот город, из разных миров.
Когда его ноги ступили на площадь, стоявший перед ним мужчина чуть не рухнул на землю.
- Тенаар…- прошептал он.
Шао лишь покачал головой. Ну что поделать, если в лицо его знает вся империя, после праздника весны. Принц мгновенно вскинул руку предупреждая мужчину, что на колени падать не стоит.
- Мы на прогулке. - Миролюбиво произнес он. - Не хотелось бы ее прерывать.
- Да, господин…конечно…
Сато удивленно уставился на благоговейный трепет в глазах и мужчины и юноши.
- Скажи, где здесь можно найти самые спелые фрукты? - весело спросил принц.
- На рынке, за чаяни госпожи Грезгел. - Ответил мужчина.
- И как туда пройти?
- Прямо по… - он осекся увидев улыбку принца и тут же стушевался.
Сато посмотрел на них, оглядел город и спросил:
- А, вы не могли бы нас проводить?
- Я? - испуганно спросил мужчина. - Разве ж мне можно?..
- А, почему нет? - удивился Сато совершенно не понимая, что происходит.
- Сато, здесь наверное система пропусков. - Предположил принц, продолжая терзать бедного человека, который не мог вынести, что рядом тот, кого отождествляли равному Богу!
- Система пропусков? - он оглядел мужчину. - Вам нельзя в ту часть города, куда надо нам? - невинный вопрос ввел в ступор мужчину.
- Нет, господин, конечно можно. Просто…- Замявшись, подбирая слова, он не смог продолжить фразу.
- Что просто? - Сато сначала оглядел его, затем Шао и нахмурился, - если ты будешь над ним издеваться, я тебе кости пересчитаю.
Шао рассмеялся, а мужчина чуть не грохнулся на месте от страха, сковавшего его с головы до пят. Принц улыбнулся и миролюбиво поклонившись мужчине попросил:
- Прошу вас, почтеннейший, проводите нас. - Он выпрямился и продолжил, - я не был в Эльмарх еще с детских лет. Многого не помню. Не хотелось бы заплутать.
- Я....- стушевавшись под пристальными взглядами гостей, поняв, что попал и очень крупно попал, мужчина сдался. - Хорошо, я провожу вас.
Сато просиял от чего у их новоявленного гида екнуло в сердце. Шао показал жестом, что можно начинать и гид не посмел отказаться. Он, оставив птиц на юношу и шикнув, что бы тот молчал, потопал впереди. Принц и Тенаар шагали следом.
За сорок минут, что они шли к нужному месту, Сато раз десять останавливался и разглядывал достопримечательности. Шао не торопил его. Гид молча наблюдал за Тенааром и поражался тому, что такая честь выпала именно ему.
В их город раз в пару лет заглядывает принц Ромма-Саид с братьями, иногда даже прогуливаются три принцессы, дочери леди Мальмии. Но тогда весь город знает о прибытии господ и только самые высокопоставленные чины города сопровождают их, защищают от любопытствующих и показывают окрестности. Но, что бы самый высший чин на планете, прибывший в Эльмарх, был сопровождаем простым торговцем силковых птиц? Да такое и в страшном сне не приснится!
Но такова была реальность. И шагающий немного позади Тенаар тому доказательство. К тому же его компаньон очень сильно кого-то напоминает. И так сильно, что у мужчины от натуги голова побаливать начала. Но, кто он, никак не вспоминалось. Да и Тенаар называл его странным именем. Шао. Таких имен на Легио отродясь не было. Откуда этот человек? И почему так естественно общается с НИМ?
Тем временем Сато замер у одного из парапетов оглядывая город уходящий под наклоном вниз.
- Это терраса леди Грезгел. - Проговорил гид показывая на площадь под ними. - Прямо за ней чаяни, которая вам нужна.
- Как тут красиво. - Признался Сато, рассматривая город, который словно воронка опоясал горы.
Слоистость города; уровни и вездесущие пики горных столбов; перистые облака, казалось совсем над головой и чистый воздух, приятно гармонировали друг с другом и окружающим их миром. Красиво. Словно первозданный мир.
- Этот город служил надежной защитой от диких зверей, его можно оборонять не обороняя. - Сказал Шао подходя ближе. - К тому же тут совершаются самые неожиданные сделки. Даже правящая семья иногда сюда захаживает, дабы заключить одну из них.
- Да? - удивленно спросил Сато.
- Ага. Мне Согу рассказал, как он и Ромма-Саид прибыли сюда пару лет назад, заключили сделку и славно погуляли в местном баре.
Гид навострил уши. Этот человек знаком с принцами настолько, что они ему и такое рассказывают? Да кто он такой?
- Ну, если учесть твои рассказы про этих двоих, то я сомневаюсь, что гуляли они тихо. - Улыбнулся Сато.
- Ага. Кажется там и драке место было. И еще, их не признали за сынов правителя и вместе со всеми в тюрьму, за нарушение спокойствия. - Хохотнул Шао. - Ромма-Саид был пьян настолько, что его тащили туда волоком.
- Я соболезную мышцам тащивших этого бугая.
- О, да! Брат не маленьких размеров. - Шао провел рукой по волосам убирая их со лба. - Согу даже возмущаться не стал. Ему-то все равно, где спать. Просто лег на солому и захрапел, призывно так, жестко.
Сато рассмеялся.
- И чем все дело закончилось?
- Ну, - Шао вздохнул, - выпустили. Утром, когда кордон воинов прибыл тюрьму на абордаж брать. Согу говорит, что вся тюрьма во все глаза смотрела, как двух забияк забирает конвой стражи дворца. И во главе этого войска был Клави. Он так отчитал этих двоих перед всеми, что их жалеть начали. К тому же заявил, что принцы недостойны называться ими, так как вести себя не умеют. Он еще поблагодарил начальника тюрьмы за то, что продержали их в камере до утра. Мол уроком будет.
- Уроком?
- Ага. Да только Согу тут же изъявил желание остаться и вернулся в камеру.
- Чего?! - Сато даже развернулся к нему всем телом.
- Ага. Сказал, что там спалось куда лучше, чем на имперской перине.
- И что Клави?
- Велел вытащить брата и поволочь на борт корабля.
- Веселые у тебя братья.
- Ну, что поделать, если они все в отца.
- В императора? - поразился Сато.
- Ну, он еще и не такое вытворял в молодости. Говорят, что выкрал привратника из учебки и заявил, что теперь он служит ему.
- Того старика? Зачем ему это?
- Да кто ж его знает! Да только старик стал его первым верным воином и много воевал с ним бок о бок. Потом стар стал, осел во дворце.
Пока эти двое разговаривали лицо у гида стало фарфорово-белым. Рядом с ним стоял один из принцев. Этот человек со странным именем был сыном правителя. И как это он его не узнал? Он же, как весь Легио, знает своих правителей в лицо и поименно.
- Простите, господин. - Обратился мужчина к Шао.
Обернувшись на голос, принц и Тенаар внимательно посмотрели на него.
- Да?
- Простите мне мою дерзость, но как ваше имя? - склонив голову спросил гид.
- Зачем оно вам? - добродушно спросил принц.
- Просто, я не подслушивал специально, но все слышал. Вы говорите, что принцы ваши братья?
- Ну да, а что?
- Но… - он замялся.
- Спрашивай. - Чуть строже проговорил Шао.
- Мы, все вокруг, знаем всю семью Императора и по именам и в лицо. А, ваше имя, оно такое необычное.
Сато покачал головой.
- Ты опять его мучаешь?
- Да нет же! - возразил Шао, смеясь глазами. - Ни в коем случае!
- Ну так ответь нормально, ты ведь уже понял его вопрос. Даже когда он его только произносить стал.
- Ладно-ладно! - подняв руки в жесте «я, сдаюсь», принц с серьезной миной на лице произнес. - Я, Шао!
Сато стукнул его в плечо. Принц рассмеялся. Гид стоял перед ними, как нашкодивший мальчишка.
- Ладно, буду серьезным. Тенанук.
Гид распахнул глаза и уставился на него так, будто увидел призрака. Перед ним стоит Наследный Принц! Немыслимо! Правящая чета, что займет место после императора, здесь, перед ним?!
Мужчина рухнул на колени молниеносно. Пробормотав слова молитвы возблагодарил небеса и звезды, что удостоили его такой милости.
- Предыдущая
- 180/193
- Следующая
