Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адептус Астартес: Омнибус. Том I (ЛП) - Паррино Джо - Страница 127
Отделение «Мудрость Лукреция» обратило огонь на бегущих ксеносов. Брат Астомар обошел комнату по краю, затем направил тяжелый огнемет в коридор и заполнил его прометием.
Осталось семь генокрадов. Окруженные космодесантниками со всех сторон, они атаковали с необузданной яростью. Двух разорвало на части до того, как они добрались до отделения Волдона, затем борьба перешла в стадию ближнего боя. Силовой меч Волдона рассек одного ксеноса на уровне груди, другого Милитор убил силовым кулаком, с грохотом размозжив генокраду голову. В следующего чужака десантник всадил болт. Астомар оттолкнул шестого, отбив его стремительные когти усиленной перчаткой, а затем до врага добрался Азмаэль, всадивший когти в грудь чудовища.
Последний генокрад был быстро убит.
— Я сжег не меньше пяти, — сказал Астомар.
— Намного больше успели убежать, — отозвался Эскерион. По коридору отходили красные точки, исчезающие с зоны действия ауспика.
С брони Азмаэля капала черная кровь чужаков. Металл был покрыт царапинами.
— Твоя броня, кузен… — произнес Эстреллий, подходя к Кровопийце.
— Она функционирует.
— Ты получил незначительные повреждения. Идем, я помогу.
— Что здесь произошло? — потребовал ответа Волдон.
— Мои братья отправились на помощь твоим братьям, сержант-ветеран Волдон.
— Ослушавшись приказа, — ответил сержант Новаде- санта.
— Сержант Аланий запросил совета, но не получил его. Он действовал по собственной инициативе.
— Благодаря этой инициативе из нашей ловушки ускользнуло около пятидесяти генокрадов. А ты едва не заплатил за нее своей жизнью.
— Я исполняю свой долг! — завелся Азмаэль. — И не смей ставить под сомнение мои действия! — он говорил озлобленно. Кровопийца отмахнулся от предлагавшего помощь Эстреллия. — Достаточно! Моя броня продолжает служить.
«Они не лучше Рыцарей Крови», — подумал Волдон.
— Брат, — сказал Эстреллий, — все передатчики активны. Связь подключится через три, две, одну…
Шлемы десантников заполнились разговорами, обычными для текущей операции. Отделения докладывали со всего скитальца, по системе передатчиков пролетали отчеты о положении дел, идущие до усилителя связи, а затем к флоту.
— Передатчики активированы, — произнес капитан Гальт. Его голос передавали устройства Адептус Механикус, слова было легко различить. — Все проходы и двери перекрыты. Ударная группа «Молот», перегруппироваться и ожидать взрыва стен гнездовий.
— Владыка капитан Арести, запрашиваю аудиенцию, — обратился Волдон.
— Капитан Арести, — отозвался командир Пятой роты, — что я могу сделать для тебя, брат?
— У нас произошел… инцидент. Пятьдесят или больше ксеносов покинули периметр. Запрашиваю разрешение на организацию операции по поиску и уничтожению.
— Так же, как и я, — сказал Аланий. Он и Тараэль тоже вошли в комнату. — Магистр ордена Цедис, владыка, позвольте мне участвовать в этой операции.
— Владыка Цедис занят, кузен, — ответил Арести. — По его приказу ты подчиняешься мне, как и все элементы ударной группы «Молот».
— Владыка капитан, в таком случае я обращаюсь к тебе с этим скромным прошением.
— Ты храбро сражался во время первой операции, сержант Аланий, но такую ситуацию создало именно то, что ты покинул пост, — сказал Волдон.
— Твои братья живы благодаря мне, — возразил Аланий, — и их задача выполнена. Ты не можешь критиковать меня за успех.
— Я уверен, что они бы продержались и сами. Это больше, чем я могу сказать об одиноком брате, оставшемся здесь.
— Не испытывай меня, кузен… — зарычал Аланий.
— Достаточно! — прервал их Арести. — Сержант Волдон, я удовлетворю твой запрос и запрос кузена Алания. Если он допустил ошибку — но его усилия действительно помогли нашим братьям, не забывай об этом, — то разве есть лучший способ исправить ее? Вы можете двинуться отдельно от основных сил в глубины скитальца. Пятьдесят сбежавших генокрадов — это слишком много. Уничтожьте их.
— Да, владыка капитан.
— Арести, конец связи.
Волдон и Аланий встретились взглядами.
— Вот так, — сказал Аланий, — мы снова сражаемся вместе. — Его дыхание и голос нормализовались. — И я считаю это честью для моих братьев. А ты?
Волдон все еще был недоверчив.
— Я уже сражался вместе с другими отпрысками Сангвиния, сержант Аланий. Тогда это не привело ни к чему хорошему.
— Из какого ордена?
— Из Рыцарей Крови.
— А, — отозвался Аланий, — они наша родня, да, но братья могут быть разными.
— Они сражались бездумно.
— Но доблестно?
Волдон задумался:
— Да, их доблесть была велика.
— В таком случае это меньшее, что ты можешь ожидать от нас.
Азмаэль заговорил, уже спокойнее:
— Могли ли генокрады специально отвлечь нас? Они собирались сбежать?
— Ты быстро понимаешь логику их поступков, — ответил Волдон. — Нельзя отбрасывать возможность, что этот коридор представляет большую ценность, чем мы считаем. Брат Эстреллий! Оповести брата-сержанта Краста, что он и его люди могут вернуться к ударной группе. Ты запаяешь за нами эту дверь. Не позволяй пройти никому другому! Затем сам возвращайся к основным силам.
— Понял, брат-сержант, — ответил Эстреллий.
Затем Волдон отправил сообщение в общую комм- сеть космодесантников.
— Всем братьям! Сохраняйте осторожность, проходя мимо двери девяносто один, сектор пять. Существует путь, о котором мы не знати.
Он кратко описал сражение, в котором участвовало его отделение.
— Можно ли его запечатать, брат Эстреллий?
— Я думаю, что это вентиляционная шахта, — ответил технодесантник. — Уверен, что смогу сделать ее бесполезной.
— Хорошо, хорошо, — отозвался Волдон. — А теперь, — сказал он, возвращаясь на частоту двух отделений, — мы отправляемся на охоту.
Волдон прошел сквозь дверной проем в тесный коридор. Его фонарь блестел от радиоактивного тумана.
— Мы вновь ступаем во тьму, — радостно произнес Аланий, — держитесь друг друга, братья. Это будет непростая битва.
На территории плацдарма помощники Арести считали возвращающиеся отделения терминаторов и технодесантников, направляя их на назначенные позиции. Скоро все окажутся на местах, и можно будет приступить к разгерметизации гнездовищ. Поэтому Арести был погружен в разговор с первым капитаном Гальтом.
— Владыка Цедис покинул нас, брат-капитан, — сказал Арести.
— Это ожидаемо, — ответил Гальт, — как я уже говорил тебе, он намекал, что это произойдет. Но куда он ушел?
— Я не знаю. Он, его отделение и реклюзиарх вышли с плацдарма, отделение «Винкт» видело их.
— Остальные его люди остались, как он и обещал?
— Да, брат, все, кроме его телохранителей. Кровопийцы обращаются к Новадесантникам за советами и приказами. Владыка Цедис приказал им следовать за нами, затем я потерял с ним связь.
— Интересно, куда он пошел? — задумчиво произнес Гальт. — Кровопийца говорил о ритуале. Он точно был связан с битвой.
— Не знаю, куда он мог отправиться, брат. Цедис с сопровождающими шли в направлении, которое мы решили считать северным, затем вниз. Сейчас они уже должны быть глубоко в недрах скитальца. Их маячки больше не отображаются, даже с помощью усиливающих передатчиков.
Гальт сделал паузу.
— Раз остальные Кровопийцы остаются, то у тебя достаточно братьев, чтобы выполнить задачу. Цедис ведет себя странно, но он владыка магистр верного и славного ордена. Поверим, что у него есть свои причины и что они существенны. Без сомнения, у него есть цель, которая сослужит хорошую службу всем нам. Не думай о нем, тебе нужно подготовиться. Капитаны Мастрик и Сораэль почти заняли позиции. Скоро начнется разгерметизация.
— Все выполняется без проблем и по расписанию, — сказал Арести.
— Мы еще не победили в этой войне, брат, — отозвался Гальт, — и я призываю тебя быть осторожным. Время для доблести наступит позже, и мы добьем врагов, во имя Императора.
- Предыдущая
- 127/1327
- Следующая
