Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Господины Теней (СИ) - Пантелеева Инна Ивановна - Страница 19
Серафим прошаркал к камину, нащупал там две монетки, улыбнулся себе в усы, и, подойдя к окну, помахал вслед удаляющейся всаднице:
- Я сдержал свое слово, воин-управитель - Рутгер О'Лири!
Старый библиотекарь поднял лицо к небу, с неба ему улыбалась полная луна, словно молчаливый свидетель, сдержанной клятвы.
XVIII
Сани, наконец, остановились, значит, цыгане выбрали место для короткого отдыха; ночью их отряд двигался почти без остановок, но лошади устали тащить крытую повозку по подтаявшему снегу, и Арлен принял решение на краткий отдых.
Молодой господин был задумчив и мрачен, Софию же все сильнее тянуло к нему: все время, пока они были в пути, девушка пыталась завести с ним разговор, но Арлен был мрачен и молчалив.
Леон же просто сильно беспокоился о брате-близнеце, которого не было уже двое суток. Отряд вольных людей во главе с Темным Господином подошел уже к самым границам господарии Картвэл и через три дня пути, если ничего не помешает им, они должны были бы по льду Каменного залива переправиться в Замок Водяного Кольца, откуда им предстояло сделать последний рывок до вотчины Темных Господинов. Но Арлен никак не давал о себе знать с тех пор, как отправился на поиски Проклятой.
София устала от гнетущего молчания, она желала Арлена, она искала его расположения к себе, его невнимание к ней было просто невыносимо. Пока мужчина молча сидел, отвернувшись к окну, девушка раскопала в цыганском тряпье, устилавшем дно саней лютню. Она легонько провела по струнам рукой, музыкальный инструмент мелодично тренькнул под ее пальчиками: Арлен не остановил ее, поэтому София уже удобнее пристроила лютню и запела:
Твои глаза,
Они как небо.
Они влекут меня на дно.
Не знаю, быль то или не быль.
Мне все равно.
Мне очень хочется сказать,
Что я хочу тебя обнять.
Мне очень хочется сказать,
Что трудно без тебя дышать.
Так много я хочу сказать,
Но взгляд мне твой велит молчать.
И я молчу, уста немеют.
Но взгляд кричит,
Он не умеет
Молчать.
Жестокий мой, яви же жалость,
Позволь сказать.
Такая малость души твоей не потревожит.
Любовь в молчанье жить не может.
Девушка закончила песню, последний аккорд стих, а Леон даже не повернул головы. В уголках глаз Софии заблестели слезинки.
- Не стоит тратить на меня свои чувства, госпожа, - Леон теперь отвернулся от окошка и смотрел на наследницу Вэлентайнов. - Скоро вы поймете, в чем ваше назначение, вы узнаете истинную цену человеческих эмоций. . .
Снаружи послышались крики цыган и ржание лошадей. Дверца повозки распахнулась, и человек в лохматой шапке быстро-быстро заговорил что-то на своем наречии Леону.
Вампир сразу же выпрыгнул наружу и захлопнул дверку перед самым носом Софии, которая было собралась последовать за ним. Девушка отдернула шторку на окне, желая посмотреть, что же случилось, но дверка повозки снова открылась и к ней подсела молодая цыганка:
- Нечего там смотреть, госпожа, просто рядом прошла волчья стая, господин пошел убедиться, что опасности нет. - Она демонстративно задернула занавеску на окошке. И села напротив двери, подобрав под себя ноги.
Леон смотрел на брата и не верил своим глазам: Арлен еле стоял на ногах, одежда на нем порвалась, брат прижимал правую руку к груди. С неба на Темных Господинов безмолвно взирала полная луна, вокруг было светло как днем. Наконец Леон преодолел минутное замешательство и бросился к брату.
Арлен невесело ухмыльнулся:
- Все оказалось гораздо сложнее, чем мы думали, - он тяжело повис на заботливо подставленном Леоном плече.
- Напиток господину, принесите ему свежей крови! - Леон повел Арлена в другие сани, где ехали вольные люди, а днем прятались от лучей солнца обращенные адепты. - Еще одежду, новую одежду. Несите все скорее!
- Мне нужен молодой сосуд с напитком, - Арлен прохрипел просьбу и посмотрел брату прямо в глаза. - Иначе я не выживу.
Леон понял, о чем просил его брат.
- Хорошо! Лаван! - Перед Леоном как из-под земли возник тот самый человек, который позвал его наружу. - Брату нужна свежая кровь.
- О! Мои господины! Да будет к вам милостива, Селена! Мой сын мечтает жить вечно! Сивер!
- Нет! - Леон резко оборвал предводителя вольных людей. - Нужна жертва, господин должен выпить его жизнь. Понадобиться вся кровь, понимаешь? - Вампир свободной рукой похлопал Лавана по плечу.
Страх молнией мелькнул в темных глазах цыганского главаря.
- Будет! - Более не задерживаясь, Лаван побежал к своим людям. - Манту! Манту! Где ты негодница?! Великая честь выпала тебе сегодня!
Леон усадил Арлена в сани, снаружи послышался женский визг, грубая брань, а потом двое здоровенных мужчин затащили в повозку извивающуюся как уж молоденькую цыганочку, лет пятнадцати.
- Нет, мои господины! Нет! Я не хочу. Пустите меня! - Манту брыкалась и извивалась, но ее пленители были вчетверо сильнее ее, хотя и дрожали как листья осины на ветру: но пусть лучше вампиры заберут жизнь этой гордячки, которая отказала в утехах их главарю Лавану, чем выпьют их кровь.
Леон вытащил тонкий острый нож, лезвие беспощадно сверкнуло в лунном свете, и Манту затихла. Арлен наклонился над горлом жертвы, цыганка уже не сопротивлялась, но все еще дышала: Леон порезал ей артерию и парализовал движение мышц, она даже кричать теперь не могла. Вампир стал жадно пить кровь молодой девушки, он впился в ее белое горло зубами, почти вгрызаясь в плоть. Жажда почти иссушила его, пока он добирался до отряда похитителей. Цыгане, притащившие Манту, более не в силах смотреть как из их все еще живой соплеменницы пьют кровь, с каждой каплей лишая ее самой жизни, в ужасе бежали.
Наконец, Арлен насытился.
- Уберите! - Он брезгливо отпихнул еще теплый труп молодой девушки.
Никто на его приказ не появился, цыгане боялись подойти. Тогда Леон открыл дверь и сам скинул тело на снег.
- Уберите ее! Быстро! Где одежда для господина?!
На его призыв прибежал обращенный вампир и протянул с поклоном новый костюм и дорожный плащ.
- Ищите место, где мы переждем день. Все! Двигайтесь! С госпожи не спускать глаз, если она сбежит, каждый из вас позавидует Манту!
Не дожидаясь пока вольные люди наберутся смелости исполнить его указания, Леон вернулся в повозку к брату. Цыгане же зная, что угроза Темного Господина не просто слова, стали сворачивать лагерь и, понукая лошадей, двинулись к старому домику лесничего Картвэлов.
- Говори же, брат! - Леон больше не мог стерпеть неведения.
Арлен горько хмыкнул:
- Что говорить брат? Ты видишь все.
- Значит, она - Проклятое Дитя?
- Да! И она сильнее, чем предсказывала Эрджбета, это отродье чуть не опустошила меня...
- Она пила твою кровь?!
Арлен кивнул, он сбросил куртку и потер рану на груди, которую нанес ей клинок Джулии.
Леон сидел ошеломленный.
- Прежде О'Лири расправилась со всеми адептами. Потом я вступил в схватку с ней, но она дралась так, как не может биться ни один человек. Думаю, что и Темные Господины не могут.
- Что же нам делать, Арлен? Если весть о появлении Проклятого Дитя дойдет до Старейшин в замке Асфодели...
- Думаю, нас не замуруют, нас уничтожат, Леон.
Братья-вмпиры замолчали. Было слышно как сани скрипят по снежному крошеву и тихо фыркают лошади.
- Нужно убить ее, - Арлен наконец сказал вслух то, что оба Темных Господина и так осознавали.
- Сколько вампиров было в твоем отряде? Ты один сильнее их всех, а она чуть не уничтожила тебя и твоих сподвижников. - Возразил Леон.
- Пока она не знает, кто она и какой силой наделена, нужно убить ее.
- Предыдущая
- 19/42
- Следующая
