Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцари Атлантиды - Быстров Андрей - Страница 4
— Это все?
Детектив Биллингс заколебался. Тернеру показалось, что он хочет добавить еще что-то, но не уверен, стоит ли это делать.
— Выкладывайте, — потребовал Тернер.
— Ну, видите ли, — неуверенно произнес детектив, — это касается другого происшествия, случившегося милях в пятнадцати от местонахождения тела мистера Льюиса, но в ту же ночь. Я подумал, не могут ли быть связаны эти два…
— Выкладывайте, выкладывайте, — нетерпеливо поторопил Тернер. — Потом выясним, что тут с чем связано.
— На автостраде произошел сильный взрыв. Настолько сильный, что мы до сих пор не можем установить, что взорвалось и почему. Сейчас там работает полицейская бригада, и ждем результатов.
— Гм… — Тернер поднялся с кресла. — Что ж, подождем. Держите меня в курсе насчет этого взрыва. Как бы там ни было, я не хочу терять его из виду.
— Хорошо, Магистр. — Биллингс тоже встал. — Куда теперь? В лабораторию, в морг?
— Нет, — решительно отказался Тернер. — Сначала я хочу съездить в Нейплс. Вы отвезете меня?
— Конечно, но нужно доложить Уиндэму. От Сент-Питерсберга до Нейплса около трехсот километров, и по пути мы как раз проедем мимо той деревянной хибары.
— Отлично, — подытожил Тернер. Они выехали на джипе через двадцать минут. Биллингс выжимал из двигателя максимум. При такой скорости они могли добраться до Нейплса за два часа, и Тернер попросил остановить машину там, где было найдено тело Льюиса. Он не рассчитывал разыскать нечто ускользнувшее от взоров полицейских, — просто хотел видеть все собственными глазами. Он задумчиво прошелся от дороги к кустам, потрогал вбитые в землю колышки, отмечавшие положение трупа, потом направился к деревянному домику, где оставалось оружие убийцы, пока его не забрала полиция. Ничего нового и полезного из этой экскурсии он не вынес, кроме убеждения, что стрелять из выбитого окна хижины по машине исключительно удобно. Но куда девались гильзы?!
Тернер вернулся в джип. Он не ошибся в оценке водительских способностей детектива Биллингса: не прошло и двух часов, как машина затормозила у подъезда отеля «Сизенс». Биллингс остался за рулем, а Тернер вошел в скромно обставленный холл. Портье был на посту. Тернер отбросил различные варианты игры в кошки-мышки и предъявил настоящее служебное удостоверение.
— К вашим услугам, сэр, — отозвался портье.
— Вы заказывали машину для мистера Льюиса?
— Нет, сэр, это Питер… Пит! — крикнул портье куда-то в сторону подсобки. Из низенькой дверцы показался помятый субъект лет шестидесяти.
— Питер Барн — мой сменщик, — отрекомендовал портье. От сменщика разило джином, но на ногах он держался крепко. — Пит, с тобой хочет поговорить джентльмен из ЦРУ.
— В частном порядке, — уточнил Тернер. — Как вам известно, по закону мы не имеем права заниматься оперативной деятельностью на территории США. Я не провожу никакой операции, просто хочу выяснить некоторые обстоятельства, касающиеся моего друга. Вы не обязаны отвечать на мои вопросы.
На лице Варна отразилось нечто вроде почтения. Он подошел ближе. Тернер поморщился и повторил вопрос, ранее адресованный портье.
— Да, сэр, тогда дежурил я. Я позвонил в компанию «Мексикан бэй карз», и они прислали «форд». Не новая машина, но хорошая. А что, у мистера Льюиса есть жалобы?
— Послушайте, Барн, — не удержался Тернер, — сотрудники ЦРУ даже в частном порядке не занимаются проверкой жалоб на качество прокатных автомашин. У нас несколько иные функции, понимаете?
Барн важно кивнул.
— Попытайтесь вспомнить, что произошло перед отъездом мистера Льюиса. Не было ли чего-нибудь необычного?
— Необычного? Да нет, сэр, все как всегда. Только вот, пожалуй…
— Да?
— Мистеру Льюису никто никогда не звонил, а тут позвонили. Звонок шел через наш внутренний коммутатор, у нас, знаете ли, оборудование ставили, когда еще и Элвис не родился…
— Откуда звонили?
— Неизвестно, сэр. Только вот звонок был из-за границы. Они отличаются, сэр, я сразу понял — из-за границы. Точно.
Тернер заметно помрачнел. Что-то важное ускользало от его внимания…
Ага, вот оно! Звонок Стивена Рико, звонок из Парижа Тернеру домой! Рико говорил о каких-то настолько малозначительных вещах, что Тернер не мог взять в толк, зачем он тратит деньги на этот разговор через океан. А прежде чем попрощаться и повесить трубку, Рико полушутливым тоном попросил номер телефона Льюиса, мотивируя это скукой и желанием поболтать о том о сем. Тернер не видел причин для отказа — тогда он подумал, что Рико просто немного выпил и развлекается. А коль скоро Льюис тоже скучает в Нейплсе, почему бы им не побеседовать, если Рико готов оплатить разговор? Тернер продиктовал номер и тут же забыл о звонке.
Значит, Рико. Возможно.
Тернер вдруг сообразил, что Питер Барн продолжает неторопливо что-то излагать. Он встряхнулся и возвратился к реальности.
— … Больше ничего необычного, — услышал он. — Позвонили, а минут через двадцать мистер Льюис спустился с чемоданом, расплатился и уехал.
— Благодарю вас, мистер Барн, — сухо сказал Тернер.
Детектив Биллингс курил за рулем. Тернер мимолетно удивился, как он еще жив при таком количестве регулярно истребляемых крепких сигарет.
— Что-нибудь интересное, Магистр? — осведомился детектив.
— Как сказать, — вздохнул Тернер. — Поехали обратно.
Джип круто развернулся на площади перед отелем.
Итак, возможно, Рико позвонил Льюису в «Сизенс» и сообщил ему нечто такое, что заставило того немедленно собраться и выехать навстречу собственной смерти. Другой вопрос, связано ли убийство с информацией Рико или это случайное совпадение. У Льюиса конечно же хватало врагов, особенно после скандинавской миссии. И могло ли сообщение Рико быть связано с Орденом, с Дамеоном? Если да, то почему он ничего не сообщил Тернеру, другим Хранителям и Магистрам?
Впрочем, свет на эту загадку может пролить сам Рико — по прибытии в Сент-Питерсберг нужно сразу позвонить ему из полицейского управления. Говорить из машины Тернер опасался. Ведь если… Нет, лучше не думать об этом.
В полицейском управлении Сент-Питерсберга Тернер попросил провести его в морг. Ряд стерильных бело-голубых дверец холодильников навел его на мрачные мысли, оформленные почему-то в виде официального бланка с заголовком «Рапорт об отставке». Но можно уйти в отставку из ЦРУ. Из Ордена в отставку не уходят. У Хранителей нет выбора.
Щелкнули замки, выкатилась на дребезжащих колесиках металлическая решетчатая конструкция.
Тернер сдернул простыню, покрывавшую безжизненную протоплазму, еще сутки назад бывшую Льюисом.
— Прощай, Хранитель, прощай, Магистр, — сказал он так тихо, что никто не мог его слышать. — Да пребудет над тобой сияние Ока Илиари.
Потом Тернер с минуту молча стоял у останков, отдавая Хранителю последний долг.
В полицейской лаборатории он осмотрел вещественные доказательства, которые ничего не доказывали и ничего не проясняли, и прошел в кабинет Уиндэма. Там он попросил ненадолго оставить его одного для телефонного звонка и набрал личный номер Рико. Никто не ответил. Тогда Тернер позвонил по номеру парижского отеля, сообщенному ему самим Рико. Молчание. Тернер положил трубку, выглянул, пригласил Уиндэма.
— Что там насчет этого взрыва на автостраде? — поинтересовался он.
. Уиндэм пожал плечами:
— Наши ребята работают, но пока пусто. Мы сообщим вам немедленно… Вы возвращаетесь в Вашингтон?
— Если сегодня еще не поздно это сделать, — в раздумье протянул Тернер. — На всякий случай порекомендуйте мне хороший отель…
Тернер отправился в столовую, в рассеянности набрал блюд больше, чем мог съесть. Он сидел и смотрел через большое окно на улицу, где сгущались теплые сумерки.
Он ничего не узнал. Он не дозвонился до Рико, и, кроме того, разумеется, он ничего не мог знать о событиях, происшедших минувшей ночью с Льюисом и Рэнди Стилом.
4
Головокружение. Это слово и обозначаемое им состояние наперегонки метались в черепе, стиснутом беспощадной клешней похмелья. Открыть глаза — вот что представлялось подвигом, непосильной задачей, тринадцатым деянием Геракла. И все же Рэнди осторожно, миллиметр за миллиметром приподнял каменные веки и застонал.
- Предыдущая
- 4/79
- Следующая