Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие Дамеона - Быстров Андрей - Страница 18
Все труднее становилось сохранять в тайне существование «Мейфлауэра», особенно учитывая неуклонное совершенствование спутников. Тут подключался Шеппард. «Нет такой электронной штуки, — говорил он Гордину, — против которой я не придумал бы свою электронную штуку». На самом деле он ничего не придумывал, он ЗНАЛ… И его правота подтверждалась — пока. Но то в одной, то в другой газете проскальзывали заметки о якобы виденной где-то кем-то неопознанной подводной лодке. Некий фоторепортер даже сфотографировал ее в сумерках с борта пассажирского лайнера. На снимке, опубликованном английской «Дейли Миррор», смутно различалось темное пятно, с равным успехом похожее и на рубку субмарины, и на торчащую из-под воды скалу. Спецслужбы и правительственные круги ведущих держав не обращали внимания на эти сообщения, но ничто не вечно, в том числе и неведение тех, кому полагается быть осведомленным…
На побережье острова Ронг запульсировал сигнальный огонь. Гордин ответил вспышками прожектора в условленном ритме, и вскоре легкий катер, ведомый Гарри Шеппардом, причалил к борту подводного корабля. Шеппард протянул Гордину компактный, но увесистый чемоданчик. Командир «Мейфлауэра» не усомнился, что тот набит деньгами. Шеппард ухватился за леер и взобрался на палубу.
— Нужно разгрузиться быстро — и на базу. Здесь неподалеку эсминцы 7-го флота, да и вообще возросла активность американцев в Индийском океане…
— К черту активность американцев, — устало сказал Гордин. — Все, все к черту! Мне предельно надоела эта подводная одиссея…
— Вы всегда можете уйти, капитан. Уйти и затеряться в мире. Денег у вас предостаточно… Не вижу, каким способом я смог бы вам помешать.
— Уйти? — повторил Гордин с ноткой сарказма. — Уйти… Нет, нет. Еще не время.
Примерно такого ответа Шеппард и ожидал, и он знал причину, которую звали Александром Орловым. Откровенные ночные беседы на базе позволили ему вытянуть из Гордина почти все, кроме…
Да, кроме. В какие-то тайные закоулки сознания Гордина Шеппард не сумел проникнуть. Это были самые глубины, непостижимая для Амма суть земной психологии. На месте командира «Мейфлауэра» он, Шеппард, как и любой воин Амма, давно бросил бы подводную лодку, распустил экипаж, любыми путями пробрался бы в Россию, выследил и убил врага… Но Гордин явно задумал что-то иное, чего-то он ждет с фанатичным долготерпением. Чего?
Глава 23
Вскоре, после того как архипелаг Тонга получил независимость и стал гордо именоваться королевством Тонга, затерянный милях в двадцати от Фонуалеи островок превратился в базу для «Мейфлауэра», уже третью по счету. Предыдущие базы были ликвидированы не только за ненадобностью (как резервные они еще могли послужить), но главным образом из-за слабой защищенности от посторонних глаз.
Масштабы сооружения и скорость работ свидетельствовали о том, как стремительно, в геометрической прогрессии богател Гарри Шеппард (а в действительности в геометрической прогрессии росли счета Дамеона), и субмарина Гордина играла в этом процессе не последнюю роль.
Поверхность маскировочного купола имитировала тропические заросли. Под сводами располагались мастерские, оборудованные так, что позавидовали бы ремонтники с иной военно-морской базы США. Поодаль гудели генераторы помех, призванные ослепить спутники и затруднить аэрофотосъемку. Эти устройства излучали волны инфракрасного диапазона, создавая над западной частью острова атмосферный слой с коэффициентом преломления и отражения, близкими к оптическим характеристикам поверхности океана. Словно вуаль окутывала базу «Мейфлауэра», невидимая с земли, но непроницаемая для вездесущих космических объективов. Аналогичные генераторы, только меньшего размера и меньшей мощности, были установлены и на субмарине. Кроме того, на борту «Мейфлауэра» были смонтированы системы подавления активной и пассивной гидролокации (для подводного положения лодки) и радиолокации (при всплытии). Всю эту аппаратуру, созданную по технологиям делорга Дамеона, не смог бы обслуживать ни один наемный инженер-землянин. А если бы и смог, непременно начал бы задавать вопросы… В одиночку Шеппард не справлялся. Поэтому он обратился за помощью. На базе появились сначала двое техников, Амма Сол низшего ранга, потом еще двое. Весь остальной персонал состоял из наемников.
Остров, именуемый туземцами Као-толу-тонга, находился в частной собственности Шеппарда. Правительство государства Тонга, бывшего английского протектората, уступило его по символической цене как территорию явно бесполезную — у туземцев с этим островом было связано какое-то мрачное предание, и шаманы наложили на него табу. Европейцев же и американцев скучная скала не интересовала настолько, что прежние британские власти вообще вряд ли подозревали о ее существовании.
Точно так же мало кого занимал вопрос, что там строит чокнутый миллионер из Мексики. Пару раз ему пытались наносить визиты на яхтах, но вежливые и твердые предупреждения по радио о неприкосновенности частной собственности сделали свое дело, и Шеппарда оставили в покое. В конце концов это его остров. Пусть хоть убежище от атомной бомбы роет. Один такой, говорят, космодром построил для летающих тарелок и пришельцев заманивает. Хватает на свете богатых чудаков.
Снабжение базы осуществлялось небольшими катерами, курсировавшими под командованием доверенных лиц Шеппарда до столицы Тонго, города Нукуалофа. Наемные агенты бывшего директора «Мираколо Насьонале» сидели и там. «Мейфлауэр» только что вернулся из Камбоджи. Команда завершила развертывание камуфляжной сети над субмариной и отдыхала на берегу в уютных деревянных домиках-бунгало, снабженных всеми мыслимыми излишествами, включая наборы спиртных напитков по персональному вкусу. Не было только женщин. Что поделаешь, режим секретности.
Легкая дверь бунгало Гордина распахнулась, и на пороге возник Гарри Шеппард в белом тропическом костюме. Он кивком обозначил приветствие, присел к столу, откупорил для видимости бутылку пива, к которому, понятно, никакого пристрастия испытывать не мог.
— У меня для вас новости, Глеб Игнатьевич, — произнес он после внушительного глотка. — Новости о нашем друге.
В тусклом взгляде Гордина промелькнула тень воодушевления, потом глаза его зажглись, словно позади зрачков включили две неоновые лампы. Он наклонился к тумбочке, извлек флягу виски (он постепенно втягивался в круговорот выпивки), отвинтил крышку.
— Новости о нашем друге, — откликнулся Гордин, как эхо. — Ну-ну…
— Наш друг в звании капитана 1-го ранга переведен в Москву, в штаб флота. Должность установить пока не удалось, но он работает под непосредственным началом адмирала Березина. Проживает по старому, то есть известному нам адресу.
Лицо Гордина потемнело.
— Штаб флота! — Он грохнул кулаком по шаткому столику. — Значит, в море больше не ходит… Ну ничего, змея, я заставлю тебя выползти из норы… — Он влил в глотку добрых полфляги обжигающего напитка, перевел дыхание и сказал более мирным тоном:
— Продолжайте сбор информации. Тащите в улей все, что сумеете раскопать.
— Мой человек ходит по лезвию, — напомнил Шеппард. — Слишком частые контакты нежелательны.
Да, его человек воистину ходил по лезвию. Шеппард не мог направить в Москву Амма, и приходилось действовать через наемников. Потратив шесть месяцев и двести тысяч долларов только на предварительную рекогносцировку, Шеппард все-таки преуспел: его агент умудрился завербовать мичмана советского флота, подвизавшегося в штабе и имевшего ограниченный доступ к личным делам офицеров. Мичман — невелика фигура, и совсем нелегко ему было разыскивать интересующие нанимателя документы, устраивать встречи, передавать добытые сведения. Правда, платил Шеппард не скупясь.
— Ваш человек ходит по лезвию. — Гордин будто задался целью начинать каждое высказывание с повтора реплик собеседника. — Да мне плевать! Я должен получать то, что хочу, а там пусть его расстреляют.
— Если его расстреляют, — резонно заметил Шеппард, — мы лишимся нашего единственного источника.
- Предыдущая
- 18/72
- Следующая