Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воздух, которым он дышит (ЛП) - Бриттани Ш. Черри - Страница 50
Черт возьми, я не мог дышать.
Они опустили Джейми в землю первой, и мои ноги задрожали.
— Не уходи… — прошептал я.
Следующим они опустили Чарли.
— Нет… — молил я.
Мои ноги подкосились. Я рухнул на землю и закрыл рот руками, Зевс утешал меня, слизывая мои слезы, пытаясь заставить меня поверить, что все хорошо, что я в порядке, что все каким-то образом исправится.
Но я не верил ему.
Мне следовало спуститься и стоять рядом с родителями, но я не сделал этого. Мне следовало сказать Джейми и Чарли, что я любил их так чертовски сильно, но мой голос пропал.
Я стоял, а потом отвернулся, сжимая в крепкой хватке поводок Зевса.
Я отвернулся от Джейми.
Я ушел от моего сына.
И я понял, насколько это больно, наконец, сказать последнее «прощай».
***— Так ты убегаешь, — сказал мистер Хенсон неделей позже, когда я припарковался перед его магазином, чтобы попрощаться.
Я пожал плечами.
— Не убегаю. Просто двигаюсь дальше. Все приходит и уходит. Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой.
Он коснулся пальцами своей седой бороды.
— Но это не то, что ты делаешь. Ты не двигаешься дальше, ты снова убегаешь.
— Ты не понимаешь. Ее муж…
— Но не она.
— Мистер Хенсон…
— Моя бывшая любовь обожал магию. Он потратил всю нашу совместную жизнь, пытаясь заставить меня понять и поддержать его мечты об открытии магазина таро в этом городе. Он верил в силу энергии, в исцеляющую силу кристаллов. Верил, что у магии есть способ сделать жизнь более приемлемой. Я думал, что он был безумен. Я работал с девяти до пяти и едва уделял ему внимание. Я называл его мечты о собственном магазине смешными. Мы уже были двумя мужчинами-геями, жизнь уже была достаточно жесткой с нами. Последнее, в чем мы нуждались, это быть двумя мужчинами-геями, которые верили в магию.
— И потом однажды он ушел. Сначала это казалось таким внезапным, но время шло, и я осознал, что это моих рук дело. Я не ценил его, когда был с ним, так что, когда я его потерял, это нанесло мне сильный удар. После того, как он ушел, я чувствовал себя таким одиноким. Я осознал, что, возможно, он всегда так себя ощущал. Никто не должен чувствовать себя одиноким, когда у них есть любовь. Я оставил свою работу и попытался воплотить его мечту о магии в жизнь. Я изучал силу кристаллов и исцеляющие травы. Я тяжело работал, чтобы понять его мечты, и когда я это сделал, было уже поздно. Он продолжал двигаться дальше с тем, кто любил его в тот самый момент.
— Не отворачивайся от Лиз из-за того, что она бездействовала. Не уходи от своего шанса на счастье из-за аварии. Потому что дело не в картах таро, или кристаллах, или специальных чаях. Не в этом магия. Магия в крошечных моментах. Маленькие прикосновения, нежные поцелуи, тихий смех. Магия в том, чтобы жить сегодняшним днем и позволять себе дышать и быть счастливым. Мой дорогой мальчик, любить — это магия.
Я пожевал нижнюю губу, впитывая все его слова, все его мысли. Я хотел поверить мистеру Хенсону и думал, что бо́льшая часть меня действительно понимала слова, что он произносил. Но другая часть меня, горящая глубоко внутри моей души, чувствовала вину. Джейми заслуживала большего. Для меня даже рассматривать любовь к кому-то, спустя так мало времени, было эгоистично.
— Я не знаю, как это сделать. Я действительно не знаю, как любить Лиззи, зная, что я так и не сказал «прощай» своему прошлому.
— Ты возвращаешься назад, чтобы попрощаться?
— Я думаю, что возвращаюсь, чтобы снова научиться дышать.
Мистер Хенсон нахмурился, но сказал, что думал.
— Если когда-нибудь тебе понадобится место, чтобы твоя голова могла отдохнуть, и друг, которому ты можешь позвонить, я буду здесь.
— Хорошо, — сказал я, притягивая его в объятья. — И если ты когда-нибудь продашь свой магазин кое-какому придурку, я вернусь сюда и буду бороться с ним изо всех сил.
Он хмыкнул.
— Идет.
Я открыл переднюю дверь, слушая, как колокольчик над головой прозвонил в последний раз.
— Ты присмотришь за ними? Эммой и Лиззи?
— Я буду следить, чтобы их чай и шоколад никогда не были слишком горячими.
После того как мы попрощались, я вышел из магазина, запрыгнул в машину и уехал вместе с Зевсом. Мы ехали несколько часов. Я не знал, куда именно собирался или было ли у меня место, куда ехать, но в тот момент только бессмысленное вождение имело для меня смысл.
***Я подъехал к дому в три утра, на их крыльце все еще горел свет. Когда я был ребенком, то не возвращался к окончанию комендантского часа очень часто и превращал их жизнь в ад. Несмотря на это, мама всегда оставляла на крыльце включенный свет, чтобы дать мне понять, что они все еще ждут, когда я вернусь домой.
— Что скажешь, мальчик? Говоришь, нам нужно войти? — спросил я Зевса, который свернулся на пассажирском сидении машины, виляя хвостом. — Хорошо. Давай войдем.
Стоя на крыльце, я стучал целых пять раз перед тем, как услышал, что открылась дверь. Мама и папа стояли в своих пижамах, глядя на меня так, словно они увидели привидение. Я прочистил горло.
— Слушайте, я знаю, что был дерьмовым сыном весь прошлый год. Знаю, что исчез, не сказал ни слова. Я знаю, что был потерян и бродил по закоулкам разума, пытаясь найти свой путь. Я знаю, что сказал ужасные вещи, прежде чем уехать, обвиняя вас в том, что произошло. Но я… — я прикрыл рот рукой перед тем, как засунуть руки в карманы джинсов. Я начал пинать невидимые камни на земле. — Я просто надеялся, что могу остаться здесь ненадолго. Потому что я все еще потерян. Я все еще блуждаю. Но больше не думаю, что могу делать это в одиночку. Мне просто нужно… мм… мне просто нужны мои мама и папа ненадолго, если можно.
Они вышли на крыльцо и обняли меня.
Дом.
Они приветствовали меня дома.
Глава 38
Элизабет
— Что вы имеете в виду, говоря, что он уехал? — спросила я мистера Хенсона. Я вцепилась руками край прилавка в его магазине, пока он наливал мне чашечку чая в полдень в пятницу. Я только что отвезла Эмму к ее бабушке и дедушке на ночевку, и, понимая, что не видела и не слышала Тристана несколько дней, была просто на пределе. Мне нужно было поговорить с ним, или, по крайней мере, знать, что он в порядке.
— Он уехал два дня назад. Мне жаль, Лиз, — игривость мистера Хенсона пропала, и это пугало меня.
— Когда он вернется?
Тишина.
Я хлопнула руками по бедрам и топнула ногой по деревянному полу.
— Ну, куда же он поехал?
— Я не знаю, Лиз.
Я усмехнулась, нервозность и беспокойство внутри меня возрастали.
— Он не отвечал на мои звонки, — подбородок задрожал, когда мои глаза наполнились слезами. Плечи судорожно поднимались и опускались. — Он не отвечал на мои звонки.
— Дорогая, вы оба через многое прошли. И я знаю, что это будет сложно для тебя…
— Нет. Не для меня. Я имею в виду, что могу справиться с тем, что он не отвечает на мои звонки. Я могу справиться с тем, что он игнорирует меня. Но у меня есть пятилетняя дочь, которая интересуется, где Тик и Зевс. Ей хочется знать, где двое ее друзей. Она спрашивает, почему Зевс не приходит поиграть с ней и почему Тристан не читает ей на ночь. Так что да, мне грустно, что он не разговаривает со мной, но, кроме того, я рассержена, что он оставил Эмму вот так, без слов, без объяснений. Я рассержена из-за того, что она плачет, потому что скучает по ним. И это разбивает мне сердце, я даже не могу сказать, где он или когда он вернется. Он сказал, что будет бороться за нас, но, когда пришло время, он даже не попытался, — мой голос надломился. — Она заслуживает лучшего.
- Предыдущая
- 50/61
- Следующая
