Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой ректор военной академии (СИ) - Тур Тереза - Страница 40
- Но вы не отступитесь.
Я только улыбнулась.
- Мама, а как же Денис?
- Что? - повернулась я к сыну. - Какой Денис?
- Ну, твой знакомый из СОБРа. Который нам скрываться помогал. Я думал, у тебя с ним...
- Для начала, он тебе не Денис, а Денис Юрьевич, - делая усилие, чтобы не засмеяться, начала я. - И потом... мы просто приятельствуем...
- Это ты, как обычно, просто приятельствуешь, - проворчал мой ребенок. - И ничего не видишь вокруг. Я уверен - когда милорд вокруг тебя круги нарезал, ты тоже ничего не замечала. И все произошедшее было для тебя сюрпризом.
- Пашка! - возмутилась я. - Да как ты смеешь!
- Должен же за тебя кто-то отвечать!
- Вот-вот! - поддержал его Рэм. - А то все происходящее просто возмутительно.
И вот что делать? Кричать благим матом? Обнять и поблагодарить за заботу? Послать куда подальше? Выпить успокоительные? Просто выпить? И побольше....
ГЛАВА 23
День и так получился... насыщенным. Молодежь вроде бы унялась. По крайней мере, оба прекратили оскорблять милорда Верда. Обедали мы вполне мирно. Уже вчетвером. Дальше я выслушала поздравления от слуг и отбилась от переезда на господскую половину. Потом, перед ужином, повторилось Маппет-шоу с предложением руки, сердца и всего, чем владеет милорд Верд. Павел и Рэм смотрели на меня слишком внимательно, чтобы я попросила время подумать. Поэтому я сказала: "Да". И меня окольцевали. На указательный палец правой руки мне торжественно надели перстень - вычурно переплетенные полоски золота удерживали крупный темный сапфир прямоугольной огранки. Милорд склонился над моей рукой - и поцеловал.
- Четыре недели, - нежно посмотрел он на меня. - Через месяц вы станете моей супругой.
И прошептал мне на ухо:
- Меньше ждать просто неприлично. Больше - я не способен...
Потом подошел к Паше и Рэму. Поочередно протянул каждому из них руку. Мужчины обменялись рукопожатиями, и милорд торжественно произнес:
- Добро пожаловать в семью Рэ.
Рэм посмотрел на меня как-то жалобно, потом весь подобрался. Когда он стал говорить, в голосе осталась только решительность:
- Милорд. Я не могу пользоваться ситуацией. Я и так... Все зашло слишком далеко. Вероника и Павел - это один разговор. Они просто мне помогают. И я не хочу мешать им устроиться. Однако...
- Ваше сиятельство, - абсолютно серьезно проговорил милорд Верд. - Вы пытаетесь сказать мне, что вы - герцог Рэйм, которого разыскивают бунтовщики? Кстати говоря, разыскивают где угодно, только не в столице Империи и в ее окрестностях...
- Да. Я - Геральд Аден Моэ, герцог Рэйм. Я могу лишь только просить вас дать мне возможность уйти. И обеспечить безопасность моим друзьям, которые и так пострадали, помогая мне.
- Очень благородно, ваше сиятельство. Только я не понимаю, зачем вам уходить? Ваше инкогнито не раскрыто. Вы в безопасности. Для Империи ваше пребывание у нас не несет угрозы. Более того, его величество вполне благосклонно отнесся к тому, что вы обучаетесь в Академии. Даю слово, что вашей жизни ничего не угрожает. По крайней мере, со стороны Империи.
- Вы хотите держать меня заложником? - Рэм сделал шаг назад - и положил руку на эфес шпаги.
- Ваше сиятельство, - укоризненно покачал головой милорд Верд. - Такое ощущение, что вы меня не слышали. Вам НИЧТО не грозит со стороны Империи. К тому же... я принял вас в семью. И буду защищать.
- Мне бы не хотелось пользоваться...
- А вот это уже глупая, детская гордыня, - холодно сказал милорд Верд. - И если гордость я уважаю, то гордыня - это и глупо, и оскорбительно по отношению к тому, кто абсолютно бескорыстно предлагает помощь.
- Приношу свои извинения, - все же сказал Рэм. После продолжительной паузы.
- А можно спросить? - вдруг спросил Паша, который все это время обдумывал какую-то мысль.
- Конечно, - кивнул милорд Верд.
- А вы нас запалили сразу?
- Пауль! - поджал губы Рэм - который успел высказать свое "фи" даже раньше меня.
- Что такое "запалил"? - посмотрел на меня ректор военной академии.
- Разоблачили, раскрыли, - пояснила я.
- То, что Вероника прибыла к нам из другого мира, было понятно - дня со второго, - улыбнулся он. - Прежде всего потому, что таких потоков магии у имперцев просто не бывает. Да и мастер Пауль Рэ своими изумительными выражениями меня веселил и веселит. Но вот то, мастер Рэм Рэ и исчезнувший наследный герцог Реймский - одно и тоже лицо. Вот об этом я узнал лишь после покушения.
- И каким образом? - тихо спросил Рэм.
- Милфорд. Он встречался с вашей матушкой. И понял, что подобную мимику и жесты он видел. У меня в академии.
- Как мама? - выдохнул он.
- Жива. Не ранена. Но упряма. Безмерно. Милфорд был отправле императором в герцогство предложить помощь - нам не нужны очаги напряженности, особенно близ Западной провинции.
- И герцогиня Реймская?
- Отказала. Сообщила, что благодарна за предложение, но справится сама.
- Подданные не примут правительницу, которая удержалась благодаря помощи имперцев, - гордо сказал мальчик.
- Вздор! - скривился милорд Верд. - Вы же не думаете, что мы собирались вводить воинские соединения на территорию независимого государства? Или предложили это герцогине?
- Тогда почему? - беспомощно сказал Рэм, который - прими мать помощь - мог бы в скором времени оказаться дома.
- Я думаю, - не стал ему отвечать Ричард, - что у герцогини хорошие шансы все уладить самой. И не быть никому обязанной.
- И как скоро?
- Сейчас осень - почти зима. Все замерло. Весной все решится.
- А мама знает, что я жив?
- Думаю, да, - кивнул Ричард. - Она очень сильный маг земли. И чувствует вас.
- Я ее тоже, - прошептал мальчишка.
- Скажите, милорд, - вмешался Паша, - а вы сильно злились на то, что мы...вроде как обманом...
- Я с уважением отношусь к смекалке и воинской хитрости, - чуть улыбнулся верховный главнокомандующий в отставке. - Кроме того, мне страшно становится при мысли, что мы с вашей мамой могли не встретиться. И вы были бы в опасности, а я никогда бы не узнал...
- А то, что мы пришли из другого мира? - спросила я быстро. Мне почему-то неловко стало перед мальчишками из-за его слов.
- Вам повезло оказаться в Империи. Мы знаем, что миров неисчислимое множество. И спокойно к этому относимся. Император любит путешествовать - настраивая порталы таким образом, чтобы оказаться в случайном месте. Он так отдыхает. Милфорд, кстати говоря, свой отпуск проводит в России. А я...если и путешествую, то по своим прямым военным обязанностям.
- Вы захватываете новые земли? - звенящим голосом спросил герцог Реймский.
- Нет. Имперцы защищают. Мы вмешиваемся, если силы не равны, а кто-то отстаивает родную землю. Ну, и если император отдал приказ.
- Погодите, а как герцогиня Реймская могла оказаться у нас, в Петербурге, на кольцевой автодороге - и услышать мой призыв о помощи? - спросила я.
- Думаю, у нее есть та же привычка, что и у моего отца, - усмехнулся Ричард.
А Рэм кивнул:
- Она тоже любит путешествовать.
На этом мы отправились ужинать. После этих разговоров неловкость как-то ушла. Все опять стали вести себя как обычно. Мальчишки начали рассказывать об учебе в Академии.
- Мама, представляешь, мы полосу препятствий проходили... А этот баронет Кромер придурошный ...
- Пауль! - хором воскликнули мы втроем.
- Что?! - не сдался мой сын. - И что я сделаю, если он и, правда, придурошный...
- За речью следить, - проворчала я. Пока мужчины на полном серьезе озадачились вопросом: а ведь, действительно, что делать...
- Так что там с полосой препятствий? - вернулся к теме обсуждения милорд.
- Баронет Кромер - нарочно толкнул Рэма, чтобы первому полосу пройти... А препод наш...
- Уважаемый, - вот тут и в моем голосе прорезался и лед, и сталь - и все, что там рекомендовал проявлять в тоне милорд Верд для беседы с подрастающим поколением. - Я бы попросила все же слова подбирать и помнить, что я тоже - препод. И мне это название неприятно слышать. Мы же не называем вас - студентов - ушлепками. Хотя хочется. Вот и вы сдерживайтесь.
- Предыдущая
- 40/63
- Следующая
