Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ) - Ла Имие - Страница 17
- Извините, но мне плевать на вашего императора и ваш турнир, - бесцеремонно перебила его Соня. - Я действительно ищу опасного преступника, и он находится на этом корабле. Моя рация явно сломана - недавно я попыталась связаться со своими, но она только шипела, хотя доселе была исправна. И еще: надеюсь, что вы не соучастник Кэно, потому что я подозреваю, что это именно вы разговаривали с ним в каюте...
- Я уже сказал вам ясно и понятно, что это мой корабль, и распоряжаюсь здесь всем тоже только я, - в голосе Шэнга зазвучало раздражение. - Поэтому вы не вправе требовать от меня что-либо, тем более чтобы я выдал вам Кэно. Могу только с радостью позволить вам прокатиться на моем 'Крыле Дракона', если вы того желаете. Хотя выбор у вас невелик. Старшие Боги избрали вас для участия в турнире, как и этих двух молодых людей, с которыми вы только что разговаривали, - с недоброй улыбкой он указал на Лю и Джонни. - Что же до вашей просьбы воспользоваться судовой рацией, то вынужден еще раз отказать. Я сам сейчас не в лучшем положении, а там, куда мы плывем, необходима более совершенная техника, чем та, которая в настоящее время при вас.
- Слушай, Лю, кажется, у этой девушки проблемы, - бросил своему новому приятелю Джонни Кейдж и подошел к Соне. - Будь с дамой немного повежливее, а? Она просто выполняет свою работу и оказалась тут совершенно случайно.
В свете полной луны актер смог лучше рассмотреть наглого типа со светящимися глазами; сейчас он показался ему еще моложе, чем на первый взгляд - про себя Джонни подумал, что хозяин турнира смахивает на старшеклассника. Интересно, он просто так хорошо выглядит или современная пластическая хирургия позволяет все?
Шэнг Цунг собрался было что-то ответить, как вдруг из-за его спины вылезла еще одна странная личность - одетый в коричневый льняной кардиган с поясом и такого же цвета брюки юноша лет семнадцати ростом где-то на голову ниже хозяина турнира. Черные волосы его были заплетены в длинную косу, спускавшуюся ниже пояса; чертами лица этот парень неуловимо напомнил актеру Лю Канга.
- Слушайте внимательно, вы оба, - раздраженно начал он. - Надеюсь, вы понимаете по-английски, а то я уже начал думать, что Шэнг плохо его знает, поскольку вы, судя по всему, не врубаетесь, что он говорит. Во-первых, вы здесь на чужой территории, пусть даже не по своей воле, - он покосился на Соню Блейд, - а значит, выпендриваться, предъявлять претензии и что-то вообще от нас требовать с вашей стороны не просто невежливо, но и глупо... да и небезопасно. Во-вторых, я настоятельно рекомендую вам разойтись по своим каютам и лечь спать, час уже поздний. В-третьих, я не советовал бы вам, мистер Кейдж, лезть не в свое дело. Все ясно?
- Это угроза? - Джонни сжал кулаки.
- Нет, вы посмотрите на них! - возмутилась Соня. - Сначала меня затащили на этот корабль, теперь держат тут без моего согласия и еще хамят при исполнении служебных обязанностей! Мало того, эти милые люди явно прячут в своей каюте Кэно и игнорируют все мои вопросы на этот счет, а теперь еще и угрожают!
- Послушайте, юная леди, - нахмурился парень с косой. - Ни я, ни Шэнг вас не трогали, равно как и мистера Джона Карлтона Кейджа. Вы сами первая нарушили наш покой, хотя Би-Хань настоятельно просил вас этого не делать и пытался нас остановить.
Лю Канг, который до этого момента надеялся на благополучное разрешение конфликта, почувствовал, что дело пахнет жареным. Он слез с ящиков и подошел к Джонни.
- Послушайте, давайте во всем разберемся, - он изо всех сил старался сохранять спокойствие. - Мы с Джонни прибыли на корабль по приглашению, но эта девушка - вас Соня зовут, да? - попала сюда явно по ошибке и не имеет к турниру никакого отношения.
- Имеет, и самое прямое, - Шэнг Цунг чуть ухмыльнулся, и тут Соня по-настоящему испугалась. У него же не только глаза светятся, но и... острые клыки, как у кошки. Два сверху и два снизу. Ну и улыбочка, прямо жуть какая-то.
- Избранные должны приезжать на турнир по приглашению, а ее кто-то затащил на 'Крыло Дракона' силой! - продолжал возмущаться Лю.
- Если вам это так интересно, то это действительно сделал Кэно по моему приказу! - сверкнул своими жуткими клыками хозяин турнира. - Я уже сказал, что мисс Блейд тоже избрана Старшими Богами для участия в Смертельной Битве, так что извините, ничем вам помочь и уж тем более отпустить одну из ваших бойцов на все четыре стороны я никак не могу. В связи с этим позвольте откланяться, нас ждут дела.
- Так вы все-таки укрываете Кэно? - снова не выдержала Соня.
- Твою мать, тебя что - заклинило? - выругался ниндзя-охранник.
- Би-Хань, помолчи! - остановил его Шэнг. - Да, если вам так интересно, то Кэно теперь работает на меня и - более того - является гражданином другого государства, с которым у США нет договора о выдаче преступников, поэтому в просьбе отдать вам вашего врага тоже вынужден отказать.
- Мне просто интересно: с точки зрения логики и здравого смысла - вы его прямо на корабле посреди открытого моря арестовать собирались? - саркастически поинтересовался юноша с косой. - К тому же корабль принадлежит другому государству...
- Слушай, ты... - взбесился Джонни и уже явно собрался треснуть хама по физиономии, но тут за спиной Шэнга нарисовался еще один ниндзя - на этот раз в черно-желтом одеянии и с такими же светящимися глазами без зрачков, как у Шэнга.
- У нас гости, хозяин? - спросил он.
- Да, Ханзо, и они меня, если честно, уже несколько достали. Не могли бы вы с Саб-Зиро их немножечко утихомирить? Мне вообще-то отдохнуть хотелось, а не объясняться по поводу и без повода.
- В мое время Избранные не были такими наглыми, - снова съехидничал приятель Шэнга.
- Мое имя Скорпион, - ниндзя в черно-желтом шагнул к Джонни, глядя ему прямо в глаза. - Проваливай отсюда, если не хочешь превратиться в ледяную статую или познакомиться на деле вот с этой милой штучкой.
Ханзо выставил правую руку вперед. Кожа на его ладони раскрылась, и оттуда появился гибкий металлический гарпун с навершием в виде змеиной головы. К ужасу Джонни и его новых знакомых, голова раскрыла челюсти и угрожающе зашипела.
- Это что еще за фигня? - вытаращил глаза актер.
- Не подходи ко второму, он все замораживает! - крикнула Соня, указывая на Би-Ханя.
- Жить хотите? Идите отсюда, - процедил Скорпион. - Вам уже объяснили по-хорошему, что здесь вам не особенно рады. Не надо наглеть.
Внезапно прямо перед ними сверкнула молния, и два электрических разряда отшвырнули Саб-Зиро и Скорпиона к противоположным бортам корабля. Соня зажмурилась - перед ней возник гигантский шар, словно состоящий целиком из электричества. В следующую секунду Лю Канг потерял от удивления дар речи: на месте огромной шаровой молнии стоял сам Рейден.
- Довольно!
- Лорд Рейден? Как мило с вашей стороны почтить на своим присутствием! - издевательски произнес Шэнг Цунг.
- Твои уроды напали на моих людей! До турнира это строжайше запрещено, и твой император хорошо об этом знает! - Рейден заверещал, словно свинья, которую раздавил бульдозер.
- Предыдущая
- 17/96
- Следующая
