Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ) - "Хатхор" - Страница 67
Увидев отца, львица пришла в себя, и, почуяв опасность, приближающуюся к нему, поспешила на помощь. Она прыгнула на спину монстра за миг до того, как его обхватил огненный столп...
В мгновенье ока монстр превратился в прах, а Ра, еще не совсем осознав, что произошло, в замешательстве остановился, пытаясь разглядеть дочь сквозь режущее глаза облако гари. Он громко звал ее, и ему уже казалось, что он видит ее силуэт... но облако растворялось, а за ним не было никого... Ра обессилено опустился на колени, не желая признавать, что Сохмет больше нет. Его тело содрогалось, а на голову, плечи, руки и землю вокруг, кружась, словно снежинки, падали серые кусочки пепла...
Осирис сел рядом и положил руку ему на плечи.
- Мне очень жаль, отец! Но она умерла с честью, защищая своего хозяина!
Потрясенный Ра сгреб в пригоршни землю с пеплом и, выпуская эту жуткую смесь по ветру, шептал, с трудом проговаривая слова:
- Спи с миром, любимая... Я всегда буду помнить твое имя...
Фалконец не шелохнулся пока асгарды расправлялись с монстрами, а когда дело было сделано, Осирис помог ему встать и повел к кораблю, в то время как Шу собрал в кувшин смесь пепла и земли с места гибели дочери Ра, чтобы захоронить их в доме Хорахте.
Глава 8. Совет Нетиру.
После смерти Сохмет сердце фалконца не выдержало потрясений. Его разум замутнился, а тело ослабло. Смягчало боль лишь присутствие Осириса. Последние его слова беспрестанно звучали в голове у Хорахте. "Мне очень жаль, отец..." Что могло это означать? Сострадание? Желание облегчить боль? Или же... Нет, об этом нельзя и думать! Нельзя допустить даже на миг то, чего он не переживет, окажись это лишь иллюзией...
Лечить фалконца приехал Имхехтеп. Старик тоже сдал за последнее время. Но болезнь друга заставила его вновь взяться за работу.
- Не спеши уставать, - говорил он фалконцу. - Ибо ты одолеваешь во всем, чего ты не пожелаешь!?*23
- Ты так думаешь? - горько усмехнулся Ра. - По мне, так я провалил все свои начинания.
- А по мне, так у тебя впереди еще целая вечность, чтобы все достойно закончить. Твоя проблема в том, что ты слишком гордый. Ты все хочешь сделать сам, но поверь старику, иногда не грех попросить помощи.
- Попросить помощи? Ты думаешь, я против? Только где найти того сумасшедшего, кто согласился бы помочь? - Ра в отчаянии отвернулся от Имхехтепа. - Даже Сет, мой сын, не захотел.
- Не знаю, Хорахте, ты или ослеп или поглупел! Хотя... - старик внимательно посмотрел на фалконца, - может, ты просто боишься ошибиться...
- Осирис? - встрепенулся Ра. - Мне нравится этот птенец. Он больше похож на Хиби, чем на Шу! Ты не знаешь, кто его настоящий отец?
Имхехтеп улыбнулся.
- Не мне отвечать на этот вопрос. Но ты мыслишь в правильном направлении, - старик на мгновение задумался. - Однако, в них, действительно, есть сходство... Но Хиби тут не причем. Точно тебе говорю! Иначе, он не отдал бы свою дочь в жены Осирису.
- Осирис и Исида поженились?
- Ох уж мне эта парочка! Я думаю, они были влюблены друг в друга еще в чреве матерей, - усмехнулся Имхехтеп. - Похоже, ты единственный, кто удивляется их союзу.
Ра сел на кровати, обхватив голову руками. Провода, соединяющие его с аппаратами, натянулись, угрожая оборваться.
- Не заставляй старика делать эту работу снова! - взмолился Имхехтеп. - Ты же видишь, я уже совсем не тот, что был! Это ты должен колдовать надо мной, а не я!
Но фалконец не шелохнулся. Имхехтеп отечески вздохнул и грузно опустился рядом с Хорахте, натягивая соединения еще сильнее.
- Не сдавайся, сынок! Все в мире поправимо, кроме смерти, - он смахнул старческую слезу и вытер руку об колени. - Так я передам Джехути, что ты хотел с ним поговорить?
Ра с благодарностью кивнул.
- Спасибо, старик! Я порошу у него помощи!
Джехути появился у фалконца довольно скоро. Они, молча, сидели друг против друга, не зная с чего начать разговор. Эти двое никогда не отличались взаимным расположением, а теперь, оказавшись в затруднительных ситуациях, искали помощи друг у друга.
Первым нарушил молчание Ра.
- Я ценю, что ты согласился встретиться со мной. Что скрывать, дела мои идут хуже некуда! Как бы я ни старался, что-то постоянно выходит из под контроля. Я очень устал, Хиби. Видно, я взвалил на себя ношу не по плечу.
- Не ты один такой, - горько усмехнулся Тот. - Не ты один... - он немного помолчал и тяжело вздохнул. - Мне тоже часто приходит мысль, что я переоценил и себя и Сфинкс. Хотя Сфинкс здесь не причем. А вот я...
- Выходит, нам обоим есть о чем сожалеть, - усмехнулся Ра, откидываясь на спинку кресла. - Но я не уверен, смогу ли помочь тебе с твоими проблемами. Особенно сейчас.
- Знаешь, Хорахте, если забыть о наших разных взглядах на жизнь, то у нас есть много общего, хотя... - он махнул рукой, - я, действительно, рад, что ты позвал меня. По правде говоря, я думал, что сойду с ума. Сфинкс уже давно отремонтирован и почти полностью покрыт золотыми пластинами. Помнишь, я говорил... новая энергетическая система... Я просто не привык сидеть без дела. А на планете рептилоидов веселья не так уж много. Не смотря ни на что, мы лишние в их мире. А твой - он молодой и в нем много проблем, которые ждут своего решения.
- Да, ты точно подметил: проблем здесь больше, чем хотелось бы! И справиться с ними мне не под силу. Поэтому, я дарю тебе мой мир. Для меня он оказался слишком сложным. Я буду рад, если ты снимешь это бремя с моих плеч.
Джехути не ответил. Он не был готов к такому повороту событий. Поглаживая длинную завитую бороду, он рассеянно смотрел то на фалконца, то просто вокруг него и, наконец, произнес:
- Нет, мне не нужен твой мир. У меня есть свой, и я там тоже изрядно напортачил. Давай лучше мы вместе наведем здесь порядок, если ты, разумеется, не возражаешь.
Ра удивленно вскинул голову.
- Ты не хочешь забрать Та-Кемет? Я удивлен, Джехути. Очень удивлен. Но я согласен на любые предложения.
- Скажем так, я стану помогать тебе советами. А ты уже сам решишь, как ими воспользоваться.
- И что я должен сделать за это? - удивленно спросил фалконец.
Тот усмехнулся.
- Прислушиваться к ним. К тому же, чтобы навести порядок, нам понадобятся специалисты.
Ра насторожился.
- Да, Хорахте. Маат с удовольствием возьмется за это дело. Но при одном условии.
Фалконец обмяк в кресле от одного только упоминания Ее имени.
- Предыдущая
- 67/130
- Следующая