Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запертые двери (СИ) - Бер М. Игорь - Страница 74
- Она заперта, - успокоила его Сьюзен, поглаживая его по спине. - Это была девушка, вскрытие которой я проводила на экзамене.
Уолтер обернулся изобразив на лице недоумение и разочарование.
- Сьюзен, ты сама поняла, что сказала? - Потом разочарование исчезло и осталось лишь недоумение. - Что на тебе одето?
Сьюзен улыбнулась и словно извиняясь, произнесла:
- В этой передряге я не успела одеться и Тим отдал мне свою рубашку.
Уолтер опустил голову и сжал губы. Его спина напряглась, а руки сжались в кулак.
- Этот придурок видел тебя раздетой? Не могла что-нибудь натянуть на себя из своего? Или ты этого и добивалась - решила покрасоваться перед ним в одних трусах?!!
Сьюзен ошарашено открыла рот. Она решила, что просто ослышалась, ведь ее парень, которого она глубоко и сильно любила, не мог вести себя настолько...настолько мерзко и говорить столь неприятные для ее слуха вещи.
- Что ты такое говоришь, Уолтер! Мы с трудом выбрались из номера, где нас могла ждать смерть от рук безумной маньячки и, по-твоему, у меня было время взять что-то из своей одежды?! - Она сильно толкнула его в грудь и Уолтер отшатнулся назад.- А, Тим...да если бы не он, нас...ТЕБЯ не было к этому моменту в живых! Да ты его благодарить должен, а не...
- Ах, благодарить! - проорал Кэмпбелл, расставив по сторонам руки. - Может, мне еще поцеловать его в зад или начистить языком ботинки!
- Уолтер, ты не прав. Я просто предложил..., - Тим не успел договорить, так как Уолтер стремительно оказался рядом с ним, а затем его кулак сильно въехал ему по лицу, после чего в глазах Тима вспыхнули несколько ярких искр. Он не помнил, как упал, но очнулся уже на полу. Как всегда, после хорошего удара, боль пришла не сразу и тут же с верхней губы на пол начала капать алая кровь.
- Что ты наделал! - услышал он истерический крик Сьюзен.
- Друг, ты это зря, - добавил Майк, подойдя к Тиму и прихватив его под мышки, попытался поднять на ноги. - Тебе, несомненно, стоит успокоиться и взять себя в руки.
- Да пошел ты, Майк! - взревел Уолтер. - Ты и твой приятель!
- Я не стану отвечать на твою грубость, - не повышая голоса, заявил Тим, стирая ладонью кровь с разбитой губы. - Но, больше грубости с твоей стороны я не потерплю. Ни в мой адрес, ни в адрес Сьюзен, ни в адрес кого-либо из присутствующих.
Тим только вставал с колен, как Уолтер тут же пошел на него вновь, но в этот раз ему не удалось нанести очередной удар, так как Майк оттолкнул его в сторону. Толчок оказался довольно сильным, от чего Уолтер во второй раз оказался на полу.
Сьюзен уже в который раз за последние сутки, поспешила на помощь.
Уолтер отмахнулся от ее помощи, сам поднявшись вновь на ноги. Судя по дикому взгляду уставленного на Тима, он до сих пор был готов драться. Он и пошел снова в его сторону, но Майк преградил ему путь.
- Успокойся, Уолтер! Выяснения отношений лучше оставить на следующий день.
- Пытаешься отбить мою телку, падла! - проорал Уолтер и Сьюзен вздрогнула всем телом, не от крика, а от его слов. Парень, с которым она хотела жить до старости и иметь общих детей, назвал ее "телкой". Такой боли ей еще не доводилось испытывать. От такой боли не было лекарства. Ей хотелось что-то сказать, накричать на него, обозвать не менее обидными словами, но в место этого на ее глазах навернулись слезы.
- Похоже, Тим никогда не давал тебе повода так думать, - заметил Майк.
Уолтер хотел было противопоставить его словам свои доводы, но осекся и Тим прекрасно знал этому причину.
От злости у Уолтера лицо пошло пятнами, после чего он с трудом оторвал вызывающий взгляд от Тима и обратился к Сьюзен:
- Мы уходим, Сьюзен. Нам нечего делать в этом отеле и в этом городишке.
- Никто никуда не пойдет, - отрезал Тим.
- Если хочешь, можешь оставаться здесь. Майк, ты со мной?
- Нет, Уолтер. Пока Мелл, Джим и Роберт не снами, я никуда не уйду.
- Мэри?
- Им нужна помощь. Мы не можем оставить их. И на улице все еще идет ливень.
- Ну, как хотите. Идем, Сьюзен.
- Я не иду с тобой.
- Что?..
- Ты прекрасно слышал - я с ТОБОЙ никуда не пойду. Мне неприятно находиться с тобой рядом.
Уолтер очень долго глядел на Сьюзен, явно желая найти аргументы в свою пользу, но так и не смог придумать ничего стоящего. Но и сдаваться просто так, он не собирался - схватив Сьюзен за руку, он потянул ее к лестнице. Девушка начала упираться, но Уолтер, словно и не замечал этого.
- Нет!!! Отпусти меня!
Тим, недолго думая, нагнал Уолтера и отвесил ему не менее сильный удар в челюсть. Уолтера отбросило назад, но он смог устоять, хотя его и качнуло сильно, столкнувшись спиной со стеною. Тим прижал к себе Сьюзен и, чеканя слова, подчеркнул:
- Она с тобой никуда не пойдет. Твой опрометчивый шаг может стоить тебе и ей жизни.
Слегка пошатываясь, Уолтер усмехнулся, оскалив окровавленный рот.
- Пойдет, - он отхаркнул кровавый сгусток на пол.
- Эй! - воскликнула недовольно диспетчерша Кристин, видя, как с ее рабочим местом плохо обходятся.
Уолтер перевел взгляд на нее, после чего с безразличием спросил:
- А ты кто еще такая?
- Я работаю в этом отеле, - с неуверенностью ответила она, словно поняв, что сделала большую ошибку, заговорив.
- Значит, ты несешь ответственность за все здесь происходящее? - сплюнув вновь на пол, Уолтер Кэмпбелл, как пьяный моряк во время шторма на море, качаясь, пошел на нее. Но Майк, без лишних разговоров, прикрыл ее собой и теперь перед Уолтером стояли двое решительно настроенных парней.
- Значит так, двое против одного. Майк, не могу поверить, что ты против меня.
- Я не против тебя, Уолтер, - спокойно произнес Майк. - Я против твоих действий.
- И вы думаете остановить меня? Я уйду отсюда с Сьюзен и вы мне не помеха.
Тим и Майк лишь скрестили руки на груди и плотнее прижались друг к другу плечами.
В ответ Уолтер лишь расхохотался. Смеялся он долго, с нотками безумства в голосе и от этого смеха у девушек появились мурашки. А когда он успокоился, все смогли увидеть в его глазах отчаянье и бессилие.
- Ладно, - сказал он, делая шаг назад. - Пусть остается. Лицемерную дешевую шлюху можете оставить себе. Но, прежде чем я уйду, я отвечу на твой вчерашний вопрос Ашер - что мне не хватает? Не хватает настоящего бурного агрессивного секса. Или, почему бы и нет, с уклоном в разврат. Поэтому я и был прошлой ночью с Мелл - только она знает чего мне нужно и она одна из тех, кто способна мне это дать. - А потом, обращаясь только к Сьюзен, добавил: - Ты всегда будешь в конце моего списка, дорогуша.
С этими словами он и скрылся за поворотом, быстро спустившись вниз по лестнице. Как только его шаги стихли, Сьюзен не смогла больше все сдерживать в себе и зарыдала. Рыдала она навзрыд, сползая на пол, прижавшись спиной к стене.
6.
Проснулся Джим, как ему показалось, от очень сильного раската грома, после которого задрожали окна. Открыв глаза, он увидел, что до сих пор находился в комнате из своего детства и знакомые запахи окружали его. Выходило, что сон продолжался...
Как такое могло быть, Джим не имел понятия. И все же это не вызывало у него неприятных чувств, хотя он мог поклясться, что уже покинул страну снов. Ну и ладно это лучше, чем мир, в котором безумцы убивают молодых невинных девушек. Да, Джоанна мертва и он больше никогда не сможет поспорить с ней на тему их общего детища "Бостон-Джой ФМ", не дотронется до ее руки как бы невзначай, не бросит в ее адрес веселую шуточку, от которых ее всегда пробирала злость.
Не...
Теперь о Джоанне можно было говорить только с этой приставкой впереди.
И все же он чувствовал себя превосходно. Джим широко зевнул и подтянулся, от чего его шейные позвонки затрещали. Жар во время сна покинул его, а шум дождя за окном действовал успокаивающе.
- Предыдущая
- 74/104
- Следующая
