Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Радужный мост судьбы (СИ) - Сербжинова Полина - Страница 46
Осмотрелся, замечая пустые глаза его величества, охраняющей свиты и высоких гостей, легко скользнул к флейтисткам и медленно потянул инструменты из их пальцев. Управляющие флейты – это было гениально, но что случится, если их сломать?
Резкий треск разорвал тишину зала, тонкие трубочки хрустнули, сломанные об колено.
Секретарь лорда Мерча тоже отмер, лихорадочно дыша и растирая грудь, похоже его зацепило намного сильнее.
Остальные продолжали сидеть неподвижно.
- Певичка твоя, - герцог ткнул пальцем в брюнетку, изображавшую из себя статую с раскрытым ртом и поднятой рукой. – Теперь нужно, чтобы король подписал бумаги об отречении от престола в мою пользу, хранитель печати оформил их в соответствии с законом, а нелюди поставили свои автографы на соответствующих документах. Сможешь сделать так, чтобы присутствующие выполняли твои указания?
- Разумеется, - маг отмер окончательно и на деревянных ногах двинулся к парадному столу, доставая из-за обшлага камзола заранее заготовленные документы. – Что-то ещё?
- Миртура и его семью в расход, они выполнили свою задачу. Мерча, после того, как он завизирует указ, тоже. Законник таких знаний и упёртости мне ни к чему. Нелюдей в ошейники полного контроля до тех пор, пока не будет подписано объединение земель и передача их под мою власть. Къерров можешь использовать для уничтожения.
Брандт с ужасом смотрел, как к нему приближается секретарь, которому доверял даже его брат, скрупулёзно проверявший каждого человека из обслуги. Смотрел и ничего не мог сделать, тело не повиновалось, язык словно примёрз к нёбу. Слух не отключался, он слышал абсолютно всё. Слышал и не понимал, какого демона в заговоре оказался замешан герцог. Боковая ветвь, крайне далёкая, не имеющая отношения к династии.
В памяти с удивительной точностью всплыла однажды подслушанная история о том, что его отец заглядывался на дочь одного из лордов. Та отвечала взаимностью, но эта история не получила продолжения, во всяком случае на уровне сплетен, заглохнув в самом начале. Теперь с ужасающей неотвратимостью на него нахлынуло понимание того, что герцог его сводный брат, прямой потомок правящего рода, а значит… тоже находился под охраной артефакта, который он сам же и попросил усилить.
Лист бумаги с текстом отречения лёг на стол, отодвинув посуду и бокалы…
- И-и-и-эх! – высоченным визгом разнеслась по залу неожиданная нота, взятая безупречным голосом, и точно в тон ей подпела серебряная струна лютни, запуская отмену оцепенения для всех остальных.
- Нет, ну каков нахал! – восхитилась Вирнисса, лёгким танцевальным па двинувшаяся в сторону Чаринга. – Думаешь, если бастард, то всё можно, да? Сомнительное количество королевской крови в жилах не даёт много прав.
Гости, сидевшие за столами, продолжали сидеть неподвижно, с изумлением и недоверием разглядывая его светлость, стоявшего в одиночестве в середине зала.
Маг отшатнулся, недоумевая, как простой певичке удалось преодолеть столь мощное заклинание. И спиной почувствовал мрачный восторг королевской охраны, намеревавшейся тут же скрутить заговорщика, как только окончательно спадёт навеянный ступор. Да и метаморфы слегка начали шевелиться, потихоньку зажигая пламя на ладонях.
- Тебе со мной не справиться, - герцог попятился, с ужасом и изумлением наблюдая, как у столичной актрисы вырастают белоснежные крылья, тут же пропадают, сменившись ворохом скользких щупалец, шевелящихся за спиной. Щупальца опали, рассыпавшись почерневшими от мороза цветочными лепестками – леди с точностью на каждый удар сердца меняла внешность, словно играя с обликами, и никак не могла решить, на котором из них остановиться.
- Уверен? – мурлыкнула фиолетовая пантера, покрытая странной чешуёй вместо шерсти.
Тут же выцвела до прозрачности, на мгновение пропав с глаз и появилась совсем рядом, ледяным чешуйчатым телом обвивая ноги бастарда. Впрочем, верхняя половина туловища осталась человеческой, женской, с потрясающей красоты формами.
Со стороны музыкантов донёсся странный хрипящий звук.
Пусть герцогу было не до того, но маг глянул и обомлел – лютнист словно переплавлялся, ломая худое тело и выпуская иглы, которые даже на первый взгляд казались ядовитыми.
- Кто ты? – Чаринг попытался дёрнуться, но гибкий хвост чешуйчатой твари как родного обнял его за колени.
- Твой самый жуткий ночной кошмар! – прошипела леди, вильнув в сторону, поскольку отмерший секретарь уже подхватил ошейник подчинения и теперь старался улучить момент, чтобы натянуть его ей на шею. – Не поймаешь, не поймаешь. Ой, боюсь-боюсь…
- Тогда, - маг метнулся назад, собираясь водрузить сомнительное украшение на шею Терсана. – Пусть этот нелюдь убьёт тебя. Он – старый воин, умеющий сражаться с подобными порождениями тьмы.
Леди, спеленав четырьмя парами верхних конечностей руки герцога, ржала как лошадь, старательно соблюдая животную тональность. Не стоило сбиваться с ведущей линии, не стоило показывать, что и впрямь возможна схватка метаморфов. Блеф до последнего, так учил её дед со стороны матери.
Нервы мага сдали и он, запрокинув голову, издал тонкий леденящий вой, заставляя къерров подчиниться новому хозяину. Взвыл и отшвырнул дорогое украшение, так и не попытавшись пленить хоть кого-нибудь.
Вот не так всё планировалось, совсем не так! Певичка должна была ползать на коленях, умоляя о внимании, нынешний король, бегом прихватив собственную семью, по собственному желанию отправлялся гнить в подземную камеру, герцог торопливо строчил указ о предоставлении новому придворному магу титула, земли и прочих привилегий.
Откуда взялась эта странная тварь, совершенно не желающая подчиняться ни звукам, ни артефакту, который он за последние минуты пытался активировать несколько раз? Да ещё и издевалась, испытывая наслаждение от того театра, который закатила.
Къерры разом сбросили человеческие тела и напружинились, готовясь к прыжку. Голос хозяина вторгался в уши, заставляя подчиняться даже против собственной воли. Медлили из последних сил, борясь с призывом, воспламеняющим кровь.
- Тяжела ж ты, жизнь артистическая, - пробурчала морфа, неохотно выпуская жертву из захвата и трансформируясь в человеческий облик.
Черты лица расплылись, подёргиваясь сумеречной рябью, тело стало серебристо-прозрачным.
- Хаайра те иилисаэ! – низко пропела Вирнисса, приветственно раскидывая руки и обдавая присутствуюших мертвенным холодом. По стенам поползли тонкие ветки инея, - Илисса тери а къерр! А къерр ассэ ассиэ.
Сумеречные псы, иначе именуемые тенями подземелий, плюхнулись на живот и поползли в её сторону, скуля и прижимая уши. Их призывала истинная хозяйка, своя до мозга костей и никакой пришлый не смог бы перебить этот зов.
- Ты кто? – маг пошёл по второму кругу, пытаясь сообразить, что за существо сейчас стоит в центре зала. – Василиск? Ехидна? – первое, что пришло на память из-за частичного змеиного облика. – Но ты не тень. Сейчас белый день на дворе, а тени могут подняться из глубин только в безлунную полночь.
- Не мучай мозги, голова заболит, - участливо порекомендовала леди, присаживаясь на корточки и с восторгом обнимая здоровенных псов за шею. – Красавицы мои, умницы, да будет ваша память всегда с вами, да подчинитесь вы только своей воле и разуму. Тхеасса тери а къеррэ ассиэ. Фью-фиаю-ю-ю.
И засвистела, модулируя голос под напевы сломанной флейты, позволяя къеррам снова обрести защитную шкуру.
Терсан, выйдя из ступора, выпучил глаза в пол-лица, округляя их блестящими блюдцами Его собственная, давно знакомая родственница демонстрировала чудеса магии, свободно управляя сумеречными тенями, да ещё с такой лёгкостью.
- Вирни? – громовым шёпотом переспросил он. – Это и в самом деле ты?
В голову внезапно полезло, что вдруг тётка на самом деле давно умерла, а её тело заняла одна из свободно гуляющих теней, да ещё высшего порядка.
- Почитай генеалогию на досуге, Терри, особенно по моей линии, - с досадой посоветовала Вирнисса. – Особо по роду Кхан. Чтение – оно облагораживает и образовывает, и очень полезно для употребления в любых количествах и в любом возрасте.
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая