Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельно безмолвна - 2 - Дьюал Эшли - Страница 88
Она дрожащей рукой цепляется за мое плечо, и я послушно схожу с места.
Мы уходим. Плетемся сквозь толпу к второму, смежному залу. А я все пялюсь назад, ожидая
того, что Дьявол посмотрит на меня, и сгорит заживо, потому что я, черт возьми, в
действительности верю, что могу сжигать людей одним лишь ядовитым взглядом. Увы, мы уже
пересекаем порог, но я замираю на мгновение и оборачиваюсь. Дьявол подходит к Меган фон
Страттен и наблюдает за тем, как женщина повержено опускает голову. Меган смотрит вниз, не
поднимая глаз. Меган боится посмотреть вверх. Меган приоткрывает рот и собирается что-то
сказать, но неожиданно Люцифер резко выпускает вперед руку и лихо прорубает в ее груди
широкую дыру. Ведьма застывает с широко распахнутыми глазами, а Дьявол порывистым
движением вытаскивает из ее искореженных ребер кровавое сердце.
Женщина валится на пол. Глаза ее закрываются. А сердце, сжатое в пальцах Дьявола
продолжает ровно биться, олицетворяя вечную жизнь и вечную молодость.
ГЛАВА 18. БЕССИЛИЕ.
Я не в состоянии вести машину. Я даже не помню, как мы оказываемся в коттедже.
Перед глазами все кружится, и я почти уверен, что у меня сотрясение. Столько раз я падал с
огромной высоты, врезался в стволы деревьев, стены, мебель. Я искренне удивлен, что я еще в
состоянии нормально ходить и разговаривать.
Я прихожу в себя от неприятной боли. Открываю глаза и разглядываю расплывчатое лицо
Норин Монфор. Она наносит какую-то вонючую слизь мне на виски.
- Черт возьми, – вяло сетую я, повернув голову на бок, – что за...
- Не шевелись.
- Чем на этот раз вы меня лечите?
- Коровьей мочой.
Я замираю и перевожу недовольный взгляд на женщину.
- Вы серьезно?
- Нет, конечно. – Норин покачивает головой. – Мы ведь не в средневековье, Мэттью.
- Хорошо. Отлично.
Она отстраняется, а я медленно приподнимаюсь, надеясь, что комната уже вспомнит о
правилах приличиях и перестанет вертеться перед глазами, будто волчок.
Я здорово ударился головой. Слабость никуда не уходит, а в ушах неприятно звенит.
- Как мы... Мы дома? Я ничего не помню.
- Да, мы приехали несколько часов назад. Ты заснул по пути.
- Где Джейсон?
- На улице. – Норин поправляет горло свитера и поводит плечами, словно не знает, с какой
стати я вообще решил спросить у нее про оборотня. – Раны затягиваются.
- Спасибо.
- Я думаю, это мы должны сказать тебе спасибо.
- Вряд ли, – я отворачиваюсь и сглатываю, разглядывая переплетенные пальцы.
- Ты столько раз помогал нам, Мэтт. – Монфор неожиданно садится напротив. На ее лице
появляется странное выражение благодарности, которое я не заслуживаю. Пусть она молчит, ради бога, пусть она просто встанет и уйдет, или скажет, что я болван, ведь она ко мне никогда
теплых чувств не испытывала. – Иногда я думаю о том, что бы мы делали без тебя. Я привыкла,
что мы с сестрой самостоятельно решаем проблемы. Но, пора взглянуть правде в глаза. На этот
раз, мы с Мэри не сделали ничего путного.
- Не выдумывайте.
- Но так и есть. Вам с Хэрри приходилось разбираться в одиночку с тем, что касается только
меня и моей семьи. Мне очень жаль.
- Вы помогали мне, – неуверенно настаиваю я, вскинув брови, – честно.
- Когда, например?
- Ну... – Чешу шею и повожу плечами. – Вы постоянно лечите меня.
- Да брось.
- Без вас я бы давно превратился в калеку.
- И почему бы это с тобой случилось? – Женщина опускает взгляд в пол и неуклюже
сминает на коленях пальцы. – Потому что мы позволили тебе рисковать жизнью.
- Слушайте, давайте вы не будете так говорить. Хорошо? Я сам вмешался. И Хэрри.
- Я просто пытаюсь сказать тебе спасибо, Мэттью.
- Но вы не должны, – горячо восклицаю я и почему-то поднимаюсь с дивана, спина в ту же
секунду вспыхивает от боли, но я не обращаю внимания. – Я должен пойти домой.
- Да, разумеется, – Норин тоже встает и кивает.
Она протягивает мне руку, и я недоуменно пожимаю ее. Никогда прежде мы с этой
женщиной не обменивались рукопожатиями. Это странно. Я почему-то чувствую себя еще
большим ублюдком.
- Вы в порядке? – Вдруг спрашиваю я. Все вечно задают этот вопрос мне. Теперь мы
меняемся ролями. У меня ссадины по всему телу. А у Норин ссадины внутри.
- Да, я... все хорошо.
- Люцифер слишком просто отпустил нас, верно?
- Я думаю, у него есть на нас планы, на меня, конкретно. – Она смущенно поджимает губы и
легкомысленно взмахивает рукой, будто это совсем неважно. – Ничего страшного.
- Какие планы, Норин?
- Скоро Йоль. Вот и узнаем.
- Йоль? Один из языческих праздников, верно?
- Не забивай голову, Мэттью. Я позволила Дьяволу приблизиться ко мне так близко, что уже
глупо скрываться и испытывать ужас. Я готова вновь с ним встретиться.
- Но что случится, когда... – Возвращаюсь к своей любимой форме речи и неуклюже верчу
пальцами в воздухе, вырисовывая только мне понятные символы.
- Не знаю. – Честно признается Монфор. – Увидим. Я лишь надеюсь, что прежде чем я
встречусь с ним, мне удастся встретиться с настоящей Ари. Это все, чего я хочу.
Она кивает сама себе, а я отворачиваюсь. С настоящей Ари? Если бы.
Мы прощаемся, и я корявой походкой покидаю коттедж. На улице жутко холодно. А я в
одной окровавленной рубашке. Мда. Видок у меня, что надо. Прокатываюсь ладонями по
ноющим ребрам, спускаюсь с крыльца и вдруг слышу:
- Лови.
Неожиданно мне в руки летит плотная толстовка. Я едва не роняю ее, так как вполне сейчас
похож на подстреленного страуса, и выпрямляюсь. Джейсон усмехается, наблюдая за моими
неуклюжими движениями, а я закатываю глаза.
- Ну давай, – бормочу я, натягивая толстовку, – скажи уже.
- Что сказать?
- Что я выгляжу паршиво. Что вид у меня отвратный. Что ты там всегда говоришь.
- На самом деле, для человека, который парил по комнате, а потом вылетел в окно, ты
выглядишь вполне прилично, – протягивает оборотень и приподнимает банку с пивом.
- Новая привычка? – Невесело усмехаюсь я и подхожу к мужчине.
- Да. Раз курить мне больше нельзя, буду напиваться вдребезги.
- Отличный выбор.
- В жизни нужно все попробовать.
- Верно.
Джейсон стоит, облокотившись о машину, а я откидываю назад голову. Звезд совсем не
видно. Ночь мрачная и холодная. Иными словами, ночь отстойная.
- Как ты себя чувствуешь? – Спрашиваю я и отбираю банку с пивом. Делаю глоток.
- Это мое пиво.
- Я пытаюсь быть вежливым. Ответь на мой вопрос.
- Пытаешься быть вежливым, отбирая мое пиво?
Я закатываю глаза, а Джейсон забирает у меня банку, поводит плечами и говорит:
- Я никак себя не чувствую. Внутри пусто, будто Люцифер забрал не только чувства, которые
я испытывал к Норин. Но и все остальное.
- Ну, может..., – с умным видом покачиваю головой, – может, все твои чувства были
сосредоточены лишь в чувствах к Норин. Поэтому теперь кажется, что не осталось ничего.
- Давай без философии.
- Ты сожалеешь?
- Наверно.
- Но она ведь тебе так нравилась. Неужели ты действительно все забыл?
- Я все помню, мальчик, – отвечает Джейсон, переведя на меня темный взгляд, – но я больше
ничего не ощущаю. Вот в чем разница.
Безнадежная ночь, полная отчаяния и одиноких мыслей.
Я взъерошиваю волосы и почему-то выдыхаю:
- Мне жаль. Ладно? Я не умею говорить классные вещи. Но мне жаль.
- Люцифер сделал то, что он отлично умеет делать – обманул нас. С нами играют, да так, будто мы куклы. То сводят с ума, то обезоруживают, то спутывают мысли. Уверен, ты прекрасно
понимаешь, о чем я.
- Предыдущая
- 88/113
- Следующая
