Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диктатор (СИ) - Шахов Борис Федорович - Страница 95
- В конце концов, если тебе скучно до такой степени, что ты стал изучать темную, запретную магию, то моя обязанность как директора наставить тебя на путь света!
Хм. Похоже, пряники у директора кончились. Так. Посмотрим на кнуты.
- Ты же понимаешь, что я не могу оставить без наказания твое безобразное поведение...
- По закону, согласно Кодексу Хогвартса, вы не можете назначать отработок за один проступок больше, чем один месяц. Я напишу жалобу в совет попечителей. Совет попечителей рассмотрит ее...
- Ах, Кодекс, да, - перебил меня Дамблдор. - Спасибо, что напомнил. Я продолжу, с твоего позволения, мальчик мой. Уважь возраст, не перебивай. Так вот, я не могу оставить без наказания твое безобразное поведение на уроке и вынужден назначить тебе отработки, пусть даже и только один месяц к твоему прошлому долгу. Однако, эти отработки могут пройти, хм... легко, а могут невероятно неприятно. Гораздо неприятнее, чем уборка женского туалета.
- А легко это как, к примеру? И что от меня требуется?
- Хм, - Дамблдор пристально посмотрел на меня и серьезным и значительным тоном произнес:
- Мистер Крэбб, я вижу, что вы уже достаточно взрослый для того, чтобы с вами я говорил серьезно.
- С чего вы взяли, директор? Я еще совсем ребенок!
- Ну хотя бы вот по вашему ответу. Ни один подросток никогда не захочет, чтобы его считали ребенком. Совсем наоборот, все всегда стараются казаться взрослее, чем на самом деле. Можете поверить моему пятидесятилетнему опыту профессора школы. Вы намного взрослее, чем пытаетесь казаться.
Я напрягся. Тема была очень для меня опасной. Лучше с нее съехать поскорее. А чтобы Дамблдор не запомнил моего напряжения, нужно сказать что-то такое злое, чтобы в памяти он цеплялся именно за оскорбление, а не за мою непонятную реакцию.
- По-взрослому, директор? Тогда не следует забывать, что по-взрослому, по закону, я ничего вам не должен! Более того, это именно вы должны своим ученикам. Обеспечить знаниями: где мои уроки по некромантии и магии крови? Обеспечить стол, кров и защиту: от мордредова василиска кто меня защитил? Поттер? Может, его назначить директором вместо вас? А от этого сраного тыквенного сока, которым нас поят постоянно который год утром, днем и вечером, мне уже блевать охота!
- Мистер Крэбб. Так питались поколения учеников Хогвартса и еще ни один не жаловался на меню, да еще в такой похабной форме. Будьте любезны держать свой язык на привязи, иначе я буду вынужден вымыть его мылом.
- Говорите прямо, директор, раз уж разговор идет серьезный! Хватит ходить около!
- Хм... Прямо... Ну тогда, раз ты так хочешь, прямо. Я хочу, чтобы ты принес мне несколько книг из Библиотеки Тайной Комнаты.
- Я не понимаю, о чем вы говорите, - быстро от всего открестился я.
- Мистер Крэбб. На будущее. В данной ситуации такой быстрый ответ подтверждает высказанное вслух предположение намного явственнее, чем даже если бы вы прокричали об имеющемся у вас доступе в Библиотеку Основателей за ужином в Большом Зале. В следующий раз возьмите хотя бы паузу для того, чтобы подумать. Но это так, к слову. Видите ли, вы провели отличный симпозиум, когда учились на первом курсе, но не учли одной такой маленькой детали. Доказательства, которые вы приводили.
- А что с ними не так? Я проверял их по Кодексу...
- Именно! Именно что проверяли. И я, любопытства ради, их тоже проверил. Знаете, сколько на это ушло у меня времени?
Я промолчал.
- Так вот. Три часа. Три часа у меня ушло на работу с Кодексом. И это только поверхностная проверка ваших выкладок. А чтобы собрать их, требуется времени в разы больше, не так ли? Не напомните, сколько официальных посещений Кодекса по двадцать минут у вас было? Два, три? То есть либо вы научились проникать в Комнату Кодекса незаметно для всех навешанных на нее защит и следящих контуров, либо... Либо вы читали Кодекс где-то в другом месте. А единственным другим таким местом как раз и является Библиотека Основателей.
"Блядь! Я кретин! Так проколоться! И ведь прикрылся посещением, не подумав, что кто-то станет меня проверять серьезно!" - с тоской подумал я.
- Не надо так расстраиваться, мистер Крэбб. Для вашего возраста это была отличная попытка. Скажу тебе по секрету, даже я не сразу догадался. Чем ты в итоге расплатился с Ровеной?
- Исс... Ой! - оп-па! Вот это был классный прием. Я чуть на автомате не ответил. Как тонко мне заморочил голову Дамблдор! И ведь это безо всякой магии! Я пристально взглянул на директора, но не увидел ничего кроме доброжелательной укоризны: так добренький дедушка смотрит на своего нерадивого внучка. Но зуб даю, то, что я его поймал, Дамблдору определенно не понравилось.
Увы. Несмотря на то, что я сумел распознать атаку Дамблдора, отвечать все равно придется. Главное теперь сохранить хотя бы остатки информации. Но отвечать, не значит расколоться до донышка. Попробуем поюлить. Как там писали в моем мире про невербальный язык тела? Попробую сымитировать...
Я отвел глаза в сторону, повернулся телом чуть боком к директору, затеребил края одежды и сбивающимся голосом произнес:
- Основатели не хотели, чтобы я рассказывал кому-либо о них!
- Мальчик мой! Зачем ты меня пытаешься обмануть? Вынужден тебя огорчить: ты далеко не первый, кто встречался с призраками Основателей. Так что я отлично знаю, какие именно задания дают они.
Я сгорбился, всей своей позой выражая покорность судьбе, и честно сказал:
- Исследования на благо магической науки.
- Вот видишь! Она всегда и от всех этого требует! А печать за ослабление магии на тебя навесила Хельга?
- Да, - ответил я, всеми силами старайся удержаться от того, чтобы не показать своего восторга. "Повезло! Дико повезло! Дамблдор - расслабился! Ну кто же так допрашивает, давая прямо в вопросе уже готовые ответы?!"
- Тогда что же ты противишься? Мне не нужна вся библиотека, а только несколько книг, которые пришли в совсем ветхое состояние в нашей общей библиотеке.
- Я не могу выносить книги из Библиотеки Тайной Комнаты. И если я не первый, кто имел к ней доступ, то вы это отлично должны знать! Зачем тогда требуете от меня невозможного?
- Хм. Ну мало ли... Тогда копируй их, как копируешь для себя!
Я просто зарычал от мгновенно нахлынувшей ярости. Меня реально хотят похоронить в этой гребанной библиотеке!
- Да я же там так и сдохну, передиктовывая их прытко-пишущему перу!
- А-а-а! Так вот почему книга выглядела так! Винсент, мальчик мой, неужели ты не знал, что существуют артефакты копирования? Вот, - Дамблдор достал из стола небольшую шкатулку. - Положи ее на нужную тебе книгу, и скоро у тебя их станет две. Все очень легко и просто.
- Это все равно не по правилам. Доступ дали мне, а не вам!
- Мальчик мой, иногда приходится делать что-то не по правилам. Например, вот эта вот палочка, - он помахал передо мной моей прелестью. - Она не дозволена к использованию, так как не соответствует законам Магической Британии. Я могу поступить по правилам и сломать ее, - директор показательно взялся за кончики палочки и чуть попробовал ее на изгиб. - Но я могу поступить и не по правилам и... - сказал директор и протянул мне мою палочку, - вернуть ее тебе.
- Хорошо, директор, - схватился я за свою палочку и поскорее упрятал ее за ремень. - Я последую вашему совету.
- ? - удивленно взлетели вверх брови Дамблдора.
- Я, как вы мне и советовали, прежде чем давать быстрый ответ, лучше возьму паузу, "чтобы подумать".
- Я искренне советую вам дополнительный месяц отработок провести все же в Библиотеке. Подумайте, мистер Крэбб. Хорошо подумайте.
Интерлюдия 3
- Предыдущая
- 95/210
- Следующая
