Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для сирены (СИ) - Алферьева Татьяна - Страница 27
— Ты?
А вот стоящий за его спиной Лекс сохранил абсолютно невозмутимый вид. Одетый во всё чёрное он каменным изваянием застыл у трона императора. Возникло желание проверить, живое это существо или искусно вырезанная статуя?
Будучи в рубашке и штанах, Лира следом за остальными отвесила императору учтивый поклон. Тому хватило выдержки и такта не задавать вопрос, так и читающийся в выражении лица и глаз: «Что ты здесь делаешь?», вместо этого, он любезно поприветствовал своих гостей.
С последней их встречи Вэлмар нисколько не изменился. Конечно, парадная одежда придавала ему величественности, однако, волосы императора были рассыпаны всё в том же живописном беспорядке, а в серых глазах, светилось лукавство.
— К сожалению, рассмотрение дела, из-за которого вы прибыли сюда, придется отложить до завтра. Сегодня состоялась церемония моей коронации, и на вечер назначены празднества в её честь, — даже не делая попытки извиниться, хотя смысл сказанного предполагал это, вежливо улыбаясь, произнёс император. — Прошу вас в качестве почётных гостей присутствовать на всех запланированных мероприятиях.
Значит, платье ей всё-таки пригодится. Осталось только выяснить, где во дворце императора находится прачечная, чтобы привести его в более-менее приличный вид. Зато появилось столь необходимое время на «подумать». Лира облегчённо вздохнула. Последнее не укрылось от цепкого взора Вэлмара. Он продолжал внимательно следить за девушкой.
— Вы очень любезны, Ваше императорское величество, — за всех ответил Клерик, вновь отвешивая почтительный поклон. Оставалось лишь повторять за ним следом.
Ещё раз, вежливо улыбнувшись, император сделал жест, что приём окончен, и два дракона, встретившие гостей у телепорта и всё это время безмолвно ожидавшие окончания беседы, пригласили четырёх людей следовать за собой.
Глава 12
Кристальная честность
Как любили приговаривать деревенские: из огня да в полымя. Лира уже полчаса подпирала стенку, при этом стараясь слиться с ней воедино, чтобы стать совсем незаметной. Бал как бал. Проводимые перед этим состязания на мечах произвели на неё гораздо большее впечатление, чем дорогая, выполненная с безупречным вкусом отделка танцевальной залы императорского дворца. После посещения столицы эльфов, её мало чем можно было удивить и поразить, к тому же, девушка всегда была равнодушна к роскоши и богатству.
Она стояла, наблюдая за кружащимися по огромному залу парами. Холёные красивые женщины, великолепные и безупречные мужчины. Ей не было места среди них. Смуглая от загара кожа, слишком короткие волосы. Просто чудо, что она смогла собрать их в пучок. Лира глянула на свои руки и пожалела, что её платье не имеет длинных рукавов, в которые она могла бы их спрятать. Ногти острижены под корень, а ведь сейчас в моде длинные, изящно подпиленные с боков коготки, которые покрывались специальным влагостойким составом разных цветов и оттенков. Да и кожа на кистях рук загрубела и покрылась веснушками. Их немного, и они почти невидимы из-за загара, но сегодня, в этой прекрасной зале, среди ухоженных шикарных женщин, Лира почувствовала себя дурнушкой и простушкой, самое место которой в дремучем лесу, подальше от подобного общества. А рядом не было никого, кто бы мог её поддержать и скрасить времяпрепровождение.
На балу у эльфов всё было по-другому. Там были друзья, там был Лион, который явно и косвенно оказывал ей поддержку. В конце концов, там она пела, и после её пения никому дела не было до недостатков её внешности. Сейчас же она опять почувствовала себя нескладным подростком на первом балу среди раньше времени расцветших ровесниц.
Лира обернулась в поиске места, где могла бы надёжно укрыться от посторонних глаз до окончания бала. Вроде как пришла, отметилась, а всё остальное никого не касается. Невдалеке о чём-то ожесточённо спорили отец с Клериком. И тут девушка заметила приближающегося к ней Мартона. По выражению его лица Лира поняла, что они товарищи по несчастью. Но сейчас у неё не было ни сил, ни желания заниматься благотворительностью, и она бросилась прочь, не глядя, вследствие чего, тут же с кем-то столкнулась. Подняв глаза вверх, она встретилась взглядом с Лексом. Тот улыбнулся и тихо попросил:
— Может быть, ты всё-таки сойдёшь с моей ноги?
Лира вспыхнула и сделала шаг назад. В этот момент заиграло начало нового танца. Девушка хотела обогнуть желтоглазого, но не тут-то было. Он подцепил её под локоть и повёл за собой в центр зала.
— Раз ты задержала меня и лишила возможности пригласить намеченную мною даму на танец, будешь моей партнёршей, — заявил мужчина, обнимая девушку за талию и прижимая к себе.
Лире не оставалось ничего другого, как подчиниться. Сначала она ощущала себя не в своей тарелке, но музыка, имевшаяся над ней огромную власть, заставила тело расслабиться и целиком отдастся танцу.
— Лира, зачем ты здесь? — шепнул на ушко целительницы дракон.
— Уж поверьте, не по своей воле, — ответила Лира, не понимая, к чему клонит желтоглазый.
— По чьей же тогда? — продолжал допытываться тот. — Мы с Вэлмаром не ожидали увидеть тебя в составе делегации.
— Неужели? — искренне удивилась Лира.
Неожиданно Лекс подхватил её под локоток и ловко лавируя между танцующими куда-то повёл. То ли от волнения, то ли от танцев снова заныло плечо. Морщась и кусая губы, Лира практически бежала за широко шагающим мужчиной. Лекс привёл её на один из множества балконов, по периметру окружающих бальную залу. Высокие окна служили одновременно выходом, а золотистые портьеры, если они были зашторены знаком к тому, что балкон занят.
— Садись.
Лекс указал на небольшой, поставленный здесь для удобства и отдыха диванчик. Лира с удовольствием послушалась и машинально погладила левую руку ниже места ранения.
— Как плечо? — вежливо поинтересовался мужчина, но во взгляде золотистых глаз возникло напряжение, ведь это из-за него она испытывает сейчас мучительную боль.
— Нормально, — тихо ответила Лира, любуясь открывшимся с балкона видом на долину.
Дворец в несколько ярусов располагался на склоне горы. Со стороны долины к нему примыкал большой густой парк. Кроны деревьев с высоты были похожи на огромное пушистое облако, опустившееся на землю — отдохнуть.
— А теперь рассказывай, зачем ты приехала, Лирейн, — повернувшись к перилам спиной и упершись в них, скрестил руки на груди желтоглазый.
Девушка невольно залюбовалась стоящим перед ней мужчиной. Ему так шёл чёрный, отделанный серебром камзол, с выглядывающим из под него белоснежным кружевом рубашки. Огненно-красные волосы заплетены, делая выражение лица ещё строже и жёстче, чем обычно. Лекс был похож на обнажённый клинок, такой же опасный и одновременно завораживающий блеском полированной стали.
— Странный вопрос, — пожала плечами и тут же следом поморщилась Лира. — Уж, кто-кто, а вы должны знать, по долгу своей службы.
— Что ты имеешь в виду?
— По сути, мы приехали не с дружеским визитом. Мы приехали на суд, — стараясь говорить как можно спокойнее и увереннее, начала объяснять девушка. — Было совершено покушение на убийство вашего императора. Вы же хотите полностью разобраться в этом деле? Вы выяснили причину, почему Роен пытался убить императора?
— Он наёмник.
— Значит, за ним кто-то стоит. И этот кто-то может повторить попытку, — резонно заметила Лира.
— Ты предлагаешь подвергнуть преступника пыткам? — усмехнулся дракон. — По доброй воле он не признается.
— Это, смотря, кто попросит.
— Ты с ним знакома?! — вскинулся на девушку желтоглазый.
— А вы не знали? — развела руками Лира. — Тогда вы так же не знаете, что мель ему дала я.
«Не дала, конечно. Сам взял», — про себя подумала Лира, а вслух добавила:
— Странно, что вы удивлены. Вы сами обращались ко мне с подобной же просьбой. Так что я являюсь соучастником, причём не одного, а двух преступлений. И одно из них совершили вы с Вэлмаром. Скоропостижно скончавшийся нелюбимый дядюшка — ваших рук дело. Просто вам повезло. Обстоятельства сложились так, что общая точка зрения на произошедшее такова: вы действовали на благо и процветание империи, а Роен, наоборот, — во вред. Но от этого суть дела не меняется. Вы совершили убийство, Роен же попытался это сделать, а я являюсь вашей сообщницей.
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая