Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глупышка (ЛП) - Майлз Синди - Страница 39
– Это дерьмо, которое ты так легко забыл и зарыл в прошлом, чуть не разрушило всю мою жизнь, Келси, – мой голос дрожал и звучал хрипло, оскорбленно. Я слышала это. Страх нарастал внутри меня, но я засунула его подальше. Келси что, сошел с ума? Как он мог забыть все мои мучения? Унижения? Неужели он думает, что легко может избавиться от воспоминаний того, что натворил? От этой мысли я разозлилась не на шутку, и меня стало колотить. Я толкнула его рукой в грудь, со всей силы:
– И вот я, наконец, начинаю жить. Я не собираюсь повторять тебе все по сто раз, Келси. Все кончено и уже давно. Оставь меня уже в покое, прежде чем все это не стало проблемой, с которой даже твой папочка не справится. Я серьезно!
Довольная тем, что высказала ему все это, я развернулась, осмотрела еще раз парковку и пошла к своему грузовику. Я хотела сбежать от Келси, мне нужен был перерыв, даже если я просто пройдусь вокруг кампуса. Засунув руку в сумку в поисках ключей, быстро пошла через парковку, но ключи нашлись только тогда, когда я подошла к машине. Где же Бракс…
Келси схватил меня за руку и, развернув, прижал к крылу моего грузовика. Я заворчала, ключи выпали из рук и упали на асфальт. Он наклонился ко мне:
– Не убегай от меня, девочка, – его голос был резкий, можно даже сказать болезненный, виноватый. Волосы прилипли ко лбу, в глазах вспыхнул гнев. – Ты не должна делать это здесь. У тебя нет никаких причин, чтобы не выслушать меня, Оливия. Я стараюсь быть хорошим и вежливым, а ты ведешь себя стервозно и неуважительно. Он еще ниже наклонился, чтобы посмотреть мне прямо в глаза, паника тут же вонзила в меня свои когти.
– Черт возьми! Я серьезно, выслушай меня. Я говорил тебе тысячу чертовых раз, что мне жаль... Мне жаль, что так случилось той ночью. Прости меня! – Его пальцы крепко схватили меня за подбородок, заставляя посмотреть на него. – Так почему же ты не можешь принять мои гребаные извинения, Лив? – Когда я ничего не ответила, а просто продолжила смотреть на него, его лицо почернело от злости. – Почему ты просто не можешь оставить прошлое в прошлом? А? Ответь мне, черт возьми! – Он ударил кулаком по машине, прямо рядом со мной, от испуга я подпрыгнула и зажмурила глаза. – Я наблюдал за тобой на парах каждый день, да вы как два голубка с этим татуированным грязножопым. Это неправильно! Богом клянусь, я не могу больше терпеть это дерьмо, Лив. Я серьёзно…
Внезапно его тело просто...Просто сдвинулось. Это случилось так быстро, что я едва заметила, как Бракс ударил Келси по голове и нагнул его, прижав головой к капоту моего грузовика. Келси вскрикнул, затем выругался. Бракс поднял его голову за волосы, затем снова ударил. Он крепко держал его за шею, а Келси орал, чтобы его отпустили. Только тогда Бракс посмотрел на меня. У него наливался под опухшим глазом свежий синяк, губа была разбита. Черты его лица, которые были такими очаровательными, сейчас исказились от ярости, от него так и веяло гневом. А затем он отвернулся. Он говорил, но больше не смотрел на меня, полностью сосредоточившись на затылке Келси:
– Иди к моему байку и жди меня там, Грейси. Сейчас же.
Меня начало трясти, и я не могла это остановить:
– Нет, – сказала я тихо.
Мое дыхание вырывалось частыми вдохами, я положила руку Браксу на плечо и легонько сжала его. Его кожа была такой теплой, а мышцы были так напряжены и тверды как сталь, я не хотела отпускать его плечо:
– Пожалуйста, не надо, – я глянула на Келси, его лицо было прижато к капоту. – Давай просто уйдем.
– Отпусти меня, черт возьми! – прорычал Келси. – Да что с тобой, чувак? Оливия, отзови своего гребанного ротве…
Слова Келси заглушил звук удара о металл (это был мой грузовик!) он застонал, выругался, но все было приглушенно той силой, с которой Бракс давил.
– Отойди, Грейси, – сказал Бракс, все еще не смотря на меня. Он говорил тихо, спокойно, но Келси не отпускал.
Я убрала руку с плеча Бракса и попятилась.
Бракс перевернул Келси и схватил его за воротник майки, затем положил руку ему на горло и притянул ближе. Келси попытался ударить Бракса, но промахнулся. Бракс тут же ударил лбом Келси в нос:
– Еще раз тронешь ее, и я разорву тебя на куски, – Бракс отпустил горло Келси, но все еще стоял достаточно близко, чтобы вновь напасть. Бракс толкнул его плечом, бросил на него уничтожающий взгляд, но больше ничего не сказал.
Келси отодвинулся, поднял руки и выругался. У него из носа шла кровь. Он медленно повернулся ко мне, затем отвернулся и плюнул на землю:
– Она не такая, как ты думаешь, брат.
Сказав это, он развернулся и, пробежав через парковку, скрылся между зданиями.
Слова Келси обратили мои внутренности в лед, все вдруг стало безразлично, я хотела провалиться сквозь землю. Унижение лишило меня дара речи, я почувствовала слабость в коленках, не зная, что мне делать и куда идти. Я просто хотела зарыться в норку и остаться там, чтобы все про меня забыли, хотела убежать. Слезы жгли глаза и горло. Бракс был всему свидетелем, он все слышал, теперь он про меня все знал, знал о том, что случилось, и что я врала снова и снова, чтобы скрыть правду. За это меня наказывают? За ложь?
Господи, почему этот кошмар пришел и в Уинстон? Как я вообще смогла, хотя бы на секунду подумать, что смогу все забыть? Что Келси просто оставит меня в покое?
В следующее мгновение теплые, сильные руки обхватили мое лицо, успокаивая мое дрожащее тело и заставляя поднять взгляд. Бракс прижался своим лбом к моему, и все вокруг меня вдруг перестало существовать:
– Прости, что меня не было здесь с тобой, детка, – прошептал он.
Воздух вдруг замер, как и мое дыхание. Не было больше ничего, кроме Бракса. Он стоял здесь, прижавшись ко мне лбом и ничего не говорил, просто был рядом, и это все, что было нужно. Мое дыхание стало еще медленнее, пальцами я сжала его предплечья.
– Все в порядке, – сказала я. – Я рада, что ты сейчас здесь. – Сглотнув, сказала: – Что насчет слов Келси?
Он отстранился и посмотрел на меня, я еще больше задрожала.
– Я знаю о тебе все, что мне нужно знать о тебе Оливия Грейси Бомонт, – он наклонил мою голову чуть влево, очень-очень нежно, а его губы, зависнув около моих, прошептали: – ВСЕ.
Это слово окутало меня как покрывало, и он поцеловал меня, его полные губы накрыли мои так требовательно, что я подчинилась. Медленно ушел страх, и я обняла Бракса за шею, запустив пальцы в волосы, держась, чтобы не упасть.
Звук шагов по парковке заставил нас отстраниться.
– Ребята, что у вас случилось? – спросила Тесса, задыхаясь. Я повернулась к ней и увидела, что она, согнув колени, хватает воздух:
– Кто- то постучал в нашу дверь и крикнул, что Бракс внизу надирает задницу какому-то парню. Похоже, вы не заметили девичью аудиторию на дорожке? – Она посмотрела на Бракса. – Респект тебе, гринго. Мне кажется, ты стал мне нравиться чуточку больше.
– Я вовсе не надирал ему задницу, – уточнил Бракс и обнял меня за плечи так, что я могла слышать его сердцебиение возле самого уха. – Это было просто предупреждение.
Обеспокоенный и любопытный взгляд Тессы перешел от Бракса ко мне:
– Что, черт возьми, произошло, Лив?
– Все в порядке, – сказала я и выпрямилась, слегка освободившись из защитных объятий Бракса, поправляя сарафан. Смущение от всей этой ситуации начало разливаться по моему лицу, но мне удалось его спрятать при помощи улыбки:
– Я все тебе расскажу, когда приду,– и когда Тесса подняла бровь, я добавила: – Обещаю.
– Ну хорошо, ловлю на слове, детка, я буду ждать тебя, – сказала Тесса и пошла обратно в общежитие, помахав на прощание. Мы стояли и смотрели ей вслед, а потом Бракс прижал меня к себе и поцеловал в висок:
– Грейси, если ты не хочешь ехать…
Я посмотрела на Бракса, покачала головой и сказала:
– Нет, я хочу, со мной все в порядке, правда.
Я взяла его за руку и переплела свои пальцы с его:
– Мне жаль, что ты все это увидел, но мне не жаль, что ты вмешался, – я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Я вовсе не беспомощная, поверь мне. Он просто…– Я посмотрела в сторону, затем снова на Бракса. – Просто он застал меня врасплох. Спасибо.
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая
