Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 106
"или мы все вымрем, из-за какого ни будь особо живучего вируса, изобретенного этим деятелем".
За столом "воронов", легко было заметить Гермиону. Из симпатичной девочки, она выросла в красивую девушку, и судя по всему, собиралась стать обворожительной женщиной. Полностью сконцентрировавшись на "трансфигурации" и "анимагии", подруга добилась столь больших успехов, что даже Минерва Макгонагалл, признала, что ей больше нечему обучать свою подопечную.
Однажды во время редких "посиделок", когда все хвастались своими умениями, Грейнджер как-то небрежно заявила, что у нее уже больше десяти "анимагических" форм. Демонстрация с превращением в змею, сову, черепаху, охотничью собаку, и под конец в чешуйчатую синюю пантеру, вызвала дикий восторг у всех друзей, а Малфой, с абсолютно серьезным лицом, предложил ей выйти за него замуж.
"и ведь добился согласия... только никак не признается, как это сделал".
Сам Драко, за столом факультета "Слизерин", был похож на молодого короля, в окружении своей свиты. Впечатления только добавляли Креб и Гоил, изображающие безмолвных телохранителей, за плечами своего хозяина.
"и ведь уже сейчас, в бизнесе смыслит чуть ли не больше, чем половина предпринимателей магического мира".
Будущее виделось Рону, если не "радужным", то по крайней мере "светлым".
***
(Кабуто).
Рано утром выйдя из замка, Гарри передернул плечами от ощущения ночной прохлады, которую еще не успело прогнать восходящее солнце. Разумеется, он мог наложить согревающие чары, или же вовсе, при помощи циркулирующей по телу магии, увеличить теплоотдачу своего организма... но ничего этого делать не хотелось просто потому, что свежий воздух бодрил и "прочищал" голову.
В замке почти все еще спали, и это было даже к лучшему, ведь прощаться Поттер никогда не любил, да и не умел. В прошлой жизни друзей не было, а на всех остальных, наверное только кроме учителя, было глубоко наплевать... тут же приходилось перебарывать себя, убеждая внутренний голос, что вовсе не привязался к знакомым.
"и кого я пытаюсь обмануть? Я буду по ним скучать... надеюсь они не сильно обидятся и поймут все правильно".
Поправив на плече сумку с наложенными чарами расширения пространства и облегчения веса, юноша спустился со ступенек, ведущих от входа в здание замка, и неспешно побрел к воротам во внешней стене. Каждый шаг вызывал бурю воспоминаний, которые отзывались в душе приятной грустью и легким сожалением о том, что все уже позади, и теперь впереди другая дорога, по которой придется идти без Рона, Гермионы, Драко, и даже той пары "шкафов", имена которых все время забываются, не смотря ни на какую ментальную магию.
"может быть они наложили на свои имена "Фиделиус"? это все бы объясняло".
Надавив на закрытые створки ворот, Гарри почувствовал легкое сопротивление, но когда чары распознавания его "просканировали", проход открылся. Стоило сделать два шага вперед, как створки вновь закрылись, отсекая возможность вернуться назад, и оставляя старую жизнь там, за стеной древнего замка.
- мистер Поттер? - В двух шагах впереди, словно из воздуха, появился мужчина в серой мантии, с абсолютно ничего не выражающим лицом и расфокусированным взглядом.
- да, это я. А вы...? - Молодой волшебник внутренне напрягся, готовясь к любым неожиданностям.
- можете звать меня "восьмой". - Без намека на эмоции, ответил собеседник. - Вы подумали над нашим предложением?
- я согласен. - Гарри действительно долго думал над тем, соглашаться ли работать на "невыразимцев", и решил что с опытом прошлой жизни, его место именно там.
- отлично. - "Восьмой" протянул юноше обычный железный жетон. - Теперь твое имя "восемьдесят первый".
Принимая "портключ", герой магической Англии думал, что дальнейшая жизнь ему видится достаточно "светлой"...
***
(Мистика).
Распрощавшись с друзьями и подругами, Гермиона отправила все свои вещи домой, вместе с домовиком, подаренным семейством Малфоев, вчесть помолвки с наследником рода. До сих пор девушка не понимала, как умудрилась согласиться... а с другой стороны ей было даже весело, ведь прошлая жизнь совсем не радовала опытом обычной семейной жизни.
"может быть, мы даже будем счастливы?".
Направляясь к лестнице, ведущей к одной из смотровых башен, Грейнджер столкнулась в коридоре с завхозом Филчем. Старик что-то пробормотал про неуклюжих невоспитанных детей, и шаркая ногами по полу, скрылся за ближайшим поворотом.
"не дай магия, хоть кому-то пережить то, что пережил он".
Гибель питомицы, с которой старый "скриб" был связан даже крепче чем директор со своим фениксом, была сравнима с потерей большого куска души. Уважение вызывало уже то, что мужчина не сошел с ума, и не попытался покончить с собой. Дело ухудшалось еще и тем, что "скриб" даже дух своей спутницы призвать не мог, так же как и провести ритуал упокоения, на который нужна собственная магия.
Поднявшись на верхний уровень башни, которую использовали для содержания сов, девушка встала у окна, а в следующую секунду ее тело сменило облик с человеческого, на орлиный. Еще через пару секунд, гордая сильная птица, вылетела наружу, и совершив пару кругов над замком, стараясь запомнить его в мельчайших подробностях, полетела на юг.
Ветер наполнял широкие крылья, упоение полетом кружило голову не хуже алкоголя. Что бы не ожидало Гермиону в будущем, она собиралась наслаждаться настоящим, так как прекрасно понимала, насколько ценными могут быть эти короткие мгновения безмятежности и свободы.
***
(отступление).
Корнелиус Фадж нервничал... и это если сильно приуменьшать испытываемые им эмоции. Причиной этому был замысел, настолько же безумный, насколько и очевидный для дальнейшего развития страны, и роста собственной карьеры.
Министр магии Англии, собирался арестовать величайшего мага современности, Альбуса Дамблдора "белого", по обвинению в подготовке ритуала, чьей целью является геноцид нескольких народов магического происхождения.
И вроде бы все было предусмотрено: ловушки размещены, сотня сильнейших волшебников Европы, сосредоточена на одной лишь цели, но на границе сознания все равно оставалась какая-то неучтенная деталь...
Размышления Корнелиуса были прерваны распахнувшимися дверьми, через которые в зал заседания прошествовал сам подсудимый, который еще не догадывался о своей участи.
- вы вызывали меня, коллеги? - Как всегда, с доброжелательным выражением на лице, спросил великий маг.
- Альбус Дамблдор: вы обвиняетесь в заговоре против законной власти Англии, подготовке противозаконных военных формирований, а так же сговоре с преступными элементами, с целью уничтожения верных граждан нашей страны.
Словно ставя точку в короткой речи, входные двери шумно захлопнулись.
- гхм. - Директор школы чародейства и волшебства чуть склонил голову вперед, и посмотрел на министра поверх своих знаменитых очков. - Ты хоть сам понял, чего тут наговорил?
- немедленно сдайте вашу волшебную палочку, или мы будем вынуждены применить силу. - Фадж откровенно боялся, и что бы скрыть нервозность, старался изобразить надменность.
- хорошо. - Неожиданно легко согласился старик, и кинул свою волшебную палочку министру, а пока все наблюдали за полетом концентратора, он произнес. - Балбес, пузырь, остаток, уловка.
Раньше чем все поняли, что значат эти слова, примерно половина присутствующих, перевели свои волшебные палочки на сторонников министра.
- Предыдущая
- 106/107
- Следующая
