Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица снежной страны (ЛП) - Роулэнд Лора Джо - Страница 35
— Простите, Гизаемон-сан, могу я поговорить с вами? — в дверях появился самурай. Когда Гизаемон повернулся к нему, Сано продолжал осматривать содержимое шкафа. Внизу стоял деревянный ящик, окрашенный черным лаком, с рисунком, инкрустированным слоновой костью, который напоминал спирали, что Сано видел на одежде эдзо. Он выделялся среди других вещей правителя Мацумаэ, выполненных в японском стиле.
— В замке заболевание, — сказал чиновник.
— Какое? — обеспокоился Гизаемон.
— Лихорадка, озноб, головная боль, слабость. — прозвучал ответ.
Сано опустился на колени и открыл задвижку ящика, которая была сделана из железа в виде закрученного клыка дикого животного. Он поднял крышку. Внутри был запечатанный пробкой керамический кувшин, мешочек из ткани, завязанный шнурком, серебряная курительная трубка, письменный прибор с чернильницей, кистями, тушь, связанные кожаным шнуром ивовые ветки, нож с резной деревянной рукоятью и ножнами к нему, такой, какие носят мужчины-эдзо, железные рыболовные крючки, нанизанные на шнуры. Концы крючков были покрыты чем-то похожим на засохшую кровь.
— Похоже, на северную чуму. Сколько людей заболело?
— Восемь — прошлой ночью, еще семеро — с утра. Все солдаты, за исключением двух слуг, которые работают в казарме. Все заболевшие оттуда.
Сано взял кувшин и потряс его. Внутри плескалась жидкость. Он вынул пробку и понюхал, от него пахло горьким алкоголем. Он закрыл кувшин и открыл мешочки. В них находились высушенные листья, корни и семена. В нижней части ящика, одна на другой, лежали две книги — одна большая и квадратная, другая небольшая, тонкая прямоугольная — связанная грубой тканью темно-серого цвета.
— Врача позвали? — спросил Гизаемон. — Что он делает?
— Да. Он с пациентами сейчас.
Сано едва слышал разговор. Его сердце колотилось от волнения, потому что он чувствовал, он сделал важное открытие. Он открыл книгу и переворачивал страницы. В ней были выполненные чернилами рисунки, изображавшие самурая, который занимается сексом с татуированной женщиной-эдзо. Бросались в глаза неудобные позы и выведенные на передний план обнаженные гениталии. На каждом рисунке стоял личный штамп правителя Мацумаэ. Эта коллекция эротического искусства была хроникой его интимных отношений с Текарэ.
Страницы книги меньшего формата были покрыты иероглифами, которые была точными и элегантными в начале, а затем превратились в каракули. Быстро пролистывая их, Сано заметил, что один набор символов повторяется снова и снова. Это было имя возлюбленной правителя — "Текарэ". Книга оказалась дневником правителя Мацумаэ, серией записей без указания даты, разделенных линиями, о его возлюбленной.
— Больных изолировали? — спросил Гизаемон.
— Да.
— Хорошо, когда врач разберется с ними, пусть он изучить всех остальных в замке.
— Прямо сейчас.
Инстинкт предупредил Сано, что нельзя позволить Гизаемону узнать, что он нашел. Он засунул дневник под пальто, закрыл ящик и толкнул его обратно в шкаф. Он встал и повернулся, когда Гизаемон вошел в комнату и спросил:
— Ну, что? Найти что-нибудь интересное?
— Нет, — сказал сыщик Фукида.
— Нет, — солгал Сано.
— Все еще хотите обойти остальную часть дворца? — спросил Гизаемон.
— Да. — Желая прочитать дневник, Сано думал об одном месте, где он мог бы уединиться. — Но сначала я должен посетить нужник, чтобы облегчиться.
Нужник был соединен с дворцом крытым коридором. Внутри Сано стоял в углу, как можно дальше от зловония, исходящего из отверстия в полу. Здесь было холодно, но он открыл окно, чтобы добавить света и свежего воздуха. Неподалеку Гизаемон стоял под снегом, Сано начал читать дневник.
Со времени, когда я еще был маленьким мальчиком, я мечтал об истинной, вечной любви. Но с годами, я уверился, что моей мечте не суждено сбыться. Я никак не мог найти женщину, которая достойна моей любви, хотя я все время имел возможность иметь столько женщин, сколько хочу. Но все отношения с женщинами заканчивались одним и тем же. Женщины не давали мне ничего более нескольких мгновений удовольствия. Чего-то в них всегда не хватало. Я уже смирился с тем, что вечно будут жаждать женщины, с которой у меня была бы духовная близость и глубокие отношения.
Но сегодня случилось чудо из чудес. Я пошел на банкет, устроенный торговцем золотом Дайгоро, — его обычное богатое, вульгарное застолье, которые он устраивал, чтобы показать свое богатство и втереться в доверие ко мне и моим самураям. В разгар пиршества и музыки, я вышел на свежий воздух на веранду. Весенняя ночь была прекрасна, пахли ароматные цветы и светила полная луна. Я сложил несколько стихотворных строк и говорил их вслух. Тогда я понял, что я был не один.
В конце веранды стояла женщина-эдзо. Так я встретил Текарэ. Она выглядела как привидение из другого мира. Я был ошеломлен ее красотой. Я желал ее сразу. Но, когда наши взгляды встретились, я почувствовал более, чем физическое влечение. Я увидел в ее облике часть меня самого. Потом она улыбнулась такой милой улыбкой. И я понял, что она была женщиной, которую я искал всю свою жизнь.
Я забрал Текарэ от торговца золотом и привел ее в замок. Сначала я думал, что я должен спать с ней сразу. Но она была такой скромной, так нервничала. Когда я прикасался к ней, она дрожала и она говорила только мягким, вежливым шепотом. Она казалась раненой птицей, которая умрет, если я положу руку на нее. Таким образом, я заставил себя быть терпеливым. Я писать и читать ей стихи. Я дал ей одежду, комнаты в замке, все, что ей хотелось бы иметь. Я хотел ухаживать за ней, пока она не влюбиться в меня так, как я был влюблен в нее. Но как я могу перенести ожидание? О, тоска, мучение!
Наконец-то, мое терпение будет вознаграждено, о, радость! Вчера Текарэ сказала мне:— Дорогой, пожалуйста, приходи в мою комнату сегодня вечером? Весь день я едва что-то делать. Когда, наконец, зашло солнце, я пошел к Текарэ. Ее комната была освещена сотнями светильников. Она сидела, одетая в шелковые одежды, что я дал ей, на кровати, покрытой шкурой медведя. Она была похожа на местную богиню.
— Дорогой, я столько ночей ждала вас, — сказала она голосом, полным тоски такой же, что чувствовал я. — Я так тебя люблю.
Ошеломленный радостью, я опустился на колени перед ней, как поклонник перед богиней. Это было то, о чем я мечтал, но я был слишком взволновал, чтобы прикоснуться к ней. Это была Текарэ, которая нашла дорогу к желаниям моего сердца.
— Пожалуйста, позвольте мне показать вам этой ночью свадебную церемонию эдзо, — сказала она.
Она дала мне выпить вина и выкурить серебряную трубку. Вскоре моя голова стала легкой, мои чувства обострились. Странная музыка эхом звучала вокруг меня. Текарэ, казалось, плавает среди огней светильников. Распевая заклинания, она разделась и нанесла таинственные символы на мою обнаженную плоть. Кисть ласкала мою мужественность. Я чуть не упал в обморок от удовольствия. Когда, наконец, я вошел в нее, я чувствовал наше нарастающее настроение. От нее исходило такое лучистое тепло, какого я никогда прежде не испытывал. Текарэ и я действительно были одним целым.
В прошлом, всегда мои чувства к женщине, после того как я занимался с ней любовью, охлаждались. Познав новую женщину и убедившись, что она ничем не отличается от других, я начинал искать новое знакомство. Но с Текарэ этого не произошло. Она оставалась такой же тайной, как и когда мы впервые встретились. На следующий день после свадебного ритуала, она снова была застенчивой и сторонилась меня. Я должен был начинать ухаживать за ней снова и снова, дарить ей все больше подарков, больше писать любовных стихов. Наконец она смягчилась, улыбнулась и пригласила меня в свою комнату. Это повторялось много раз. Я всегда был уверен в ее чувствах ко мне, ее любимого, а не ее господина. Моя любовь к ней и желание быть с ней и угождать ей во всем только увеличивались.
- Предыдущая
- 35/67
- Следующая