Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 69
— Надеюсь, Бризо прав.
— На всякий случай он собирается проследить, чтобы вокруг экспонатов усилили охрану. С настоящего момента все артефакты будут проверяться с помощью ледяных концентраторов.
— В таком случае зарплату им наверняка повысят! — оживилась Орхидея.
Дверь с грохотом отворилась. Раф от неожиданности вздрогнул. Он повернулся и увидел, как в палату решительно входит Клементина Мэлоун. Она размахивала экземпляром «Нью-Сиэтл Таймс».
— Они все перепутали! — возмущенно воскликнула Клементина. — Опять!!! Поверить не могу. Где эти чертовы репортеры учатся? Я буду жаловаться редактору первой полосы «Таймс». Один раз такой промах еще простить можно, но не дважды же.
— А в чем газета не права? — спросила Орхидея.
— Идиот, написавший статью, утверждает, что «Синерджи инкорпорейтед» нашло тебе пару. Он уже во второй раз делает эту ошибку. Я уже говорила ему в прошлый раз, что мы не брачное агентство, а агентство по оказанию фокус-услуг.
— Вчера, когда журналисты прибыли на место, все еще царила неразбериха, — сказал Раф.
— Черт, возможно, вам стоит самому позвонить в «Таймс», — нахмурилась Клементина. — Вы, вероятно, так же, как и я, желаете исправить эту ошибку. Вы очень влиятельны, так возьмите трубку и сообщите этому придурку репортеру, что вы не женитесь на Орхидее Адамс. Скажите ему, что вы наняли ее в престижном агентстве «Синерджи инкорпорейтед» за ее профессиональные качества концентратора.
Раф посмотрел на Орхидею:
— Но я как раз собираюсь жениться на ней.
— Пять кругов ада, что здесь происходит? — уставилась на него Клементина.
Орхидея затаила дыхание. Она не могла оторвать глаз от Рафа:
— Так ты вчера говорил серьезно?
— В отличие от тебя, я не был под влиянием газа Брейсуэлла.
— Да?
— А как на счет тебя? — тихо спросил он. — Ты говорила серьезно? Ты, конечно, можешь не помнить…
— Я помню каждое слово, — улыбнулась она. — И именно это я и имела в виду.
— Стоп! Минуточку. — Клементина уперла руки в бедра, обтянутые кожаными штанами, и посмотрела сначала на Орхидею, потом на Рафа. — Я не ослышалась? Вы и вправду это сказали?
— Да, — хором ответили Раф и Орхидея.
— Но вас не соединило в пару, как положено, брачное агентство, — возразила Клементина.
— Скоро нас соединит лучшее в городе брачное агентство, — заверил Раф. — «Синергетические связи».
— Откуда у вас такая уверенность? — потребовала ответа Клементина.
— Да, кстати, откуда? — подняла брови Орхидея.
Раф подумал о папке с документами Орхидеи из «Идеальных партнеров», обнаруженной им в офисе Гилберта Брейсуэлла незадолго до появления полиции. Прикрепленная к папке записка все прояснила.
Это Брейсуэлл забрал личное дело Орхидеи из «Идеальных партнеров». Доктор запросил его у брачного консультанта под предлогом использования сведений для специальной научно-исследовательской работы. Испытывая благоговение перед престижной лабораторией и, очевидно, запуганная требованием соблюдать секретность, женщина послала дело Брейсуэллу.
Тот прятал документы в своем офисе. У доктора имелись виды на мисс Адамс. Он в то время вынашивал планы, как заполучить артефакт, и ему было совершенно некстати замужество Орхидеи.
Предоставившая документы женщина надеялась, что их скоро вернут, но доктор так этого и не сделал. В конце концов она перешла на другую работу в Нью-Ванкувере. Очевидно, чувствуя себя неловко из-за созданной ею самой ситуации и, возможно, запоздало поняв, что нарушила этические нормы, она продолжала молчать о статусе личного дела Орхидеи.
— Просто знаю, и все, — ответил Раф.
Глава 23
Это была типичная метадзен-синергетическая свадьба. Невеста надела желтое. Жених облачился в синее. Когда пара вновь появилась после церемонии и присоединилась к гостям в саду дома Стоунбрейкеров, то новобрачные уже переоделись в одеяния зеленого цвета, что символизировало силу синергии.
Вечер был теплым. В ночном небе стояли полные луны-близнецы, заливая золотистым светом место проведения праздника.
— В зеленом я чувствую себя полным идиотом, — понизив голос, пожаловался Раф, когда они с Орхидеей шли сквозь толпу.
— Да, это не твой цвет. — Она помахала кузине Веронике, болтавшей с ее родителями. — Но посмотри на это с другой стороны, ты надел этот костюм в первый и последний раз.
— И то правда, — с глубоким удовлетворением улыбнулся Раф.
К ним подскочил Хобарт Батт, этакий щеголь в бледно-розовом костюме и галстуке, и отсалютовал новобрачным наполненным до краев бокалом шампанского.
— Самых наилучших пожеланий от «Синергетических связей» и так далее, и тому подобное, — пропел Батт.
«Сдается мне, — подумала Орхидея, — что Хобарт принял уже не один бокал шампанского».
— Спасибо, мистер Батт.
— Знаю, вы двое будете очень счастливы. — Хобарт сделал глоток и подмигнул: — На самом деле я смею утверждать это с достоверностью в девяносто девять и девять десятых процента. Почти идеальная совместимость. Кто бы мог подумать?
— Уж точно не вы, — заметил Раф, подхватив канапе с проплывавшего мимо подноса.
Хобарт напустил на себя обиженный вид:
— Послушайте, ведь нельзя винить меня в том, что я был немного обеспокоен. Все знают, что сталкерам чрезвычайно трудно найти пару. Да и ледяным концентраторам — не легче. В былые дни каких только ошибок не допускали, но новые методы куда точнее.
— Рад это слышать. — Раф взял Орхидею за руку: — Извините нас, но, по-моему, бабушка старается привлечь мое внимание. Она, наверное, хочет, чтобы мы открыли бал первым вальсом-танго.
— Конечно-конечно. — Хобарт замахал бокалом шампанского, как бы прогоняя их. — Да, пока не забыл, поздравляю с новой должностью главы «Стоунбрейкер шипинг», сэр. Прочел новость в газете на прошлой неделе.
— Спасибо, Батт.
Раф развернулся, утаскивая за собой Орхидею, и чуть не столкнулся с Селби и Брианой.
Селби оценивающим взглядом прошелся по костюму Рафа:
— М-да, зеленый определенно не твой цвет, кузен.
Бриана страдальчески поморщилась.
— Ради всего святого, дорогой, ты же знаешь, что Орхидея воспитывалась в Нортвилле. Зеленый — традиционный цвет на метадзен-синергетической свадьбе. — Она улыбнулась Орхидее: — Не обращайте на него внимания. Вы оба выглядите замечательно.
Орхидея засмеялась.
— Спасибо. — Она повернулась к Селби: — Как продвигаются дела с планом по разработке нового высокотехнологичного транспортного оборудования в «Стоунбрейкер шипинг»?
— Все идет по плану. — Глаза Селби засветились энтузиазмом. — Мы получили финансирование. Устанавливаем новую компьютерную систему. На прошлой неделе я нанял двух новых начальников отделов. Штат пополняется молодыми техноталантами из университета…
— Зачем вы спросили? — сказала Бриана Орхидее. — Он такой с тех пор, как Раф сделал его вице-президентом и поручил руководство техническо-конструкторским отделом в компании.
Орхидея смотрела в счастливое лицо Брианы и понимала, что Раф принял правильное решение. Она не знала точно, что случилось между Рафом и Селби той ночью в лаборатории «Парасинергетики», но что бы это ни было, произошедшее изменило синергию их взаимоотношений.
— Сейчас мне осталось только уговорить Рафа выделить нам дополнительные средства для постройки полномасштабной аэродинамической трубы, — счастливо подытожил Селби.
— Не хочу ничего слышать об аэродинамической трубе до конца медового месяца, — предупредил Раф. — Пошли, Орхидея. Бабушка настроена серьезно. Думаю, она только что послала за нами Альфреда Джи.
Он повел новобрачную через лужайку к террасе. Собравшаяся там толпа расступилась, освобождая молодым место. Оркестр заиграл вальс-танго.
Орхидея увидела находившихся в толпе окружавших их гостей своих родителей. Они улыбнулись, когда она вступила в объятия Рафа. Клементина, Грейси Прауд и Байрон Смит-Джонс также широко улыбались молодоженам. На другой стороне среди выстроившихся в кольцо зрителей рядом с Ником Частином и Циннией стояли Лукас Трент и его жена Амариллис. Когда заиграла музыка, они дружно подняли бокалы, провозглашая тост. Раф изящным и плавным движением развернул Орхидею, и раздались аплодисменты.
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая