Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из рода Блэк (СИ) - "Anastay" - Страница 95
- Косметические в основном, – вставила я.
- Запрещенные косметические чары, – уточнил Снейп. – А что насчет случая, когда вы превратили шестикурсника с Райвенкло в парту?
МакГонагалл могла бы и автомат поставить. А вместо этого вызвала на очередной педсовет.
- И это уже не говоря о драконе, – добавил Снейп. – Блэк, вами интересуется Отдел по делам несовершеннолетних волшебников, – сообщил Снейп.
Я пожала плечами. А я интересуюсь темным прошлым главы этого отдела. И даже наняла для этих целей завсегдатая «Клыка Василиска» Наземникуса Флетчера. На примере Барти Крауча-старшего я вдруг прониклась прелестями шантажа.
- Что вы молчите, Блэк?
- Мы с ними разминулись, – нехотя произнесла я.
Потому что в то время как комиссия спешила в Хог ко мне, я спешила в Министерство к Арке Смерти.
- Что вы говорите, – ядовито сказал Снейп.
- Министерство реагирует крайне неоперативно. Я ожидала их в конце ноября, а они только сейчас опомнились. У меня свои дела, не могу же я сидеть и ждать, когда им придет в голову со мной побеседовать.
- Я бы настоятельно рекомендовал дождаться их следующего визита, – Снейп смерил меня тяжелым взглядом. Немного встревоженным, как мне показалось. – И о вашем отсутствии я бы тоже хотел поговорить. Где вы были?
- Где была, там уже нет, – грубо ответила я.
- Блэк, – Снейп опасно сощурил глаза.
Я выдохнула сквозь стиснутые зубы.
- Гриндевальд уехал, замок оставил. Хожу, мандрагоры поливаю, фестралов кормлю.
- Прекратите паясничать! – взорвался-таки Снейп. – Отвечайте, где вы опять пропадали?! Дома вас не было, на арене – тоже! Никто из ваших друзей не знает, куда вы делись.
Я закатила глаза.
- О, прекратите уже искать меня на арене.
- Как только прекращу – вы незамедлительно туда вернетесь! – рявкнул Снейп и желчно добавил: – Я так понимаю, у вас там полно приятелей? Ваш друг-вампир интересовался, когда вы загляните в гости.
Детский сад какой-то.
- Вот видите, профессор, у вампира меня тоже не было. Еще немного, и методом исключения вы вычислите, где я проводила время.
Снейп выжигал во мне дыру гневным взглядом. Я хмуро отдирала щепку от его стола.
- Что с вами опять происходит? Вы без предупреждения пропадаете на десять дней. По возвращении хамите и огрызаетесь. В чем дело, Блэк?
- В патронусе, – выпалила я прежде, чем сработал здравый смысл.
Черт.
Я с шумом отодвинула стул, схватила рюкзак и помчалась к выходу.
- Стоять!
От его резкого окрика я чуть не упала. Обернулась.
Снейп стоял позади своего стола, хмурое лицо расцветили розовые пятна.
- Объясните.
Что-то такое было в его глазах, что мне захотелось немедленно убежать.
- Ничего я не буду вам объяснять!
Я развернулась и вылетела вон.
Вот кто меня постоянно за язык-то тянет?!
====== Глава 91. Избавиться от Блэк ======
Пока я шаталась по Бездне и темномагической школе Гриндевальда, сами собой творились дела относительно нашего с Сэмом и Артуром маленького бизнеса.
Во-первых, рекламная кампания, которую организовали близнецы, произвела фурор в волшебном мире Британии. Газеты были забиты бросающейся в глаза рекламой, иногда – в стихах авторства братьев Уизли. Скитер написала неплохую статью, агитирующую спрятать метлы в сарай и пересесть на автомобили. Косой переулок пестрел афишами авто с Хорхе и другими «Гиппогрифами», а также Крамом и – если мне не померещилось – даже Дамблдором.
Во-вторых, Люциус Малфой вдруг активизировался, вспомнил о своем страстном желании испортить мне жизнь и подкупил парочку чиновников в Министерстве. Закон о запрете на зачаровывание маггловских автомобилей едва не вернули назад, если бы не Барти Крауч, который весьма ответственно подошел к нашей сделке. Не знаю, как Люциус понял, что колдомобили, как назвал их Артур, – отчасти мое детище. Наверное, вычисли по Хорхе, который до момента совершеннолетия владел моей и Сэма долей.
- Ты собираешься прогулять Зельеварение, – констатировал Драко, появляясь в гостиной причесанный и в мантии и оглядывая меня с головы до ног. Я, напротив, была лохматой и в пледе. Драко заметил гору мандариновой кожуры на полу возле кресла и уничижающе приподнял бровь. Я подумала, что в этот момент он удивительно похож на Люциуса. – Что за очередная драма? Переживаешь из-за вчерашнего?
Вчера был день Святого Валентина. Он же – презентация колдомобиля.
Огромный ангар, который мы сняли для этих целей на окраине Лондона, был забит до отказа. Сэм и Артур блистали и светились от счастья. Хорхе устало засыпал в баре – учеба, младенчик и беспрерывное… общение с Нарциссой отнимали все силы.
Колдомобиль ездил, втискивался в узкие щели, парил и даже плавал, чем приводил окружающих в восторг. Особенно средневеково-ориентированные личности норовили потыкать пальцем в невиданную диковинку.
На середине презентацию наемники Люциуса Малфоя попытались устроить террористический акт и взорвать образец, но их жалкие темномагические чары поглотила особая обшивка, созданная по инициативе Артура по принципу колдобронежилета. Зрители решили, что этот маневр – наша задумка, и это привело в еще больший экстаз. Головорезы, которых я наняла в «Клыке», тихо вывели нарушителей на задний двор и вежливо объяснили, что так делать нельзя. И заодно выяснили имя нанимателя.
После чего я хотела было поговорить с Люциусом, который тоже приперся на мероприятие, хоть его никто и не звал. Дело могло плавно перерасти в драку и скандал, если бы не вампир Дориан. Он спалил, как я набираю народ в «Клыке» и тоже пришел посмотреть на движуху. И на меня, как едко заметил Том.
Дориан появился рядом со мной как раз в тот момент, когда я подошла к Люциусу. Он клыкасто улыбнулся и протянул ему руку с фамильным перстнем. Люциус побледнел, руку пожал и сбежал раньше, чем я успела сказать хоть слово.
- У него есть жена, Нарцисса, кажется, – пояснил вампир на мой возмущенный взгляд и фамильярно меня приобнял. – Как-то раз мы с дамой ужинали, а колдунишка хотел этому помешать.
Я обвела взглядом помещение. Нарциссы не было, к счастью.
- Приятного вечера, Дори, – я скинула его руки, потому что к нам опять спешила Скитер. – Общайся, развлекайся, пей шампанское. Крови в этот раз нет, к сожалению.
- Жду тебя в гости! – крикнул он мне в спину.
Неплохо, в общем, прошла презентация.
- Нет, – нехотя ответила я Драко, вынырнув из воспоминаний.
- Что тогда? – он уселся в кресло напротив и поглядел на дорогие маггловские часы на запястье, которые я подарила ему на день рождения.
- Погода – отвратительная, Снейп – отвратительный. Не собираюсь я никуда идти, у меня еще мандарины не все съедены, – я высунула ногу из-под пледа и пнула гигантский кулек, который принес по моему заказу Кричер в шесть утра. Из него выкатились три мандаринины, и две пятикурсницы чуть не упали, наступив на них. Я краем уха уловила их бурчание, в котором явственно прослушивались слова «опять», «эта» и «Блэк», и поморщилась. – Иди уже, на завтрак опоздаешь.
Малфой закатил глаза.
- Ты опять поругалась со Снейпом.
- Я бы это так не назвала, – я демонстративно открыла книгу и спряталась за ней.
Драко похмыкал, но приставать не стал. Ушел.
А я дождалась, пока гостиная опустеет, и отложила книгу.
Вчера вечером Том показал-таки, что обсуждали Дамблдор, МакГонагалл и Снейп на следующий день после моего возвращения.
Я потерла виски, вызывая в памяти чужое воспоминание.
- Переведите ее с моего факультета.
В кабинете их было трое. Том, как обычно, занял наблюдательный пост у окна.
Дамблдор невозмутимо хлебал чай. МакГонагалл это заявление повергло в замешательство.
- Но Северус… Просить об этом – значит полностью расписаться в собственном педагогическом бессилии.
Снейп недружелюбно покосился на нее.
- Я расписываюсь, – сказал он и перевел взгляд на Дамблдора. – В своем бессилии. Или вы переводите Блэк на другой факультет, или я ухожу.
- Предыдущая
- 95/166
- Следующая
