Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без правил (ЛП) - Mur Lina - Страница 119
правду и между ними действительно ничего нет. Но то, что я
увидела, опровергло всё. Он с ней, и он счастлив, судя по его
выражению лица. Я должна отпустить его и освободить себя.
Машина просигналила, и я вздрогнула, переводя взгляд на
дорогу, где стояло такси.
— Мисс, вам нужна машина? — спросил водитель,
осматривая меня.
Я бросила взгляд на пару, которая минуту назад обнималась, а
теперь заметила меня. Мои глаза встретились с его. И даже на
таком расстоянии я ощутила его аромат, тепло и необходимую
мне энергию. Но это всё была иллюзия, я придумала себе
реальность.
— Лив! — крикнул Гарри, выпуская из рук Риту.
— Да, нужна, — быстро сказала я, открыв дверцу такси.
— Ливи, стой! — кричал он.
— Быстрее поехали, — в панике проговорила я, видя, как
Гарри быстро что-то говорил Рите, а та с улыбкой кивнула.
— Вы не назвали адрес, — усмехнулся водитель.
— Да поезжай ты! Неважно куда, двигай! — закричала я,
обернувшись.
Гарри уже добежал до дороги, и тут машина поехала. Спасена
от очередного унижения.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — простонала я, сжимая кулаки.
Примечания.
*Перевод:
У меня была мечта,
Что я смогу взлететь,
Раскачавшись на самых высоких качелях….
У меня была мечта…
Глава 58.
Your eyes
They never tell a lie
And your smile
It gets me every time
And please don't wish me awake.
The Veronicas – Heart Like a Boat.*
— Спасибо, вам, за всё. Оно превосходное, — я приподняла
платье в чехле и улыбнулась Аманде.
— На девушках всё смотрится отлично, — подмигнула она
мне. — И надеюсь, что мы вскоре получим и от тебя заказ о
пошиве платья, только уже белого цвета.
— Точно не скоро. Но если решусь, то вы на первом месте, —
рассмеялась я.
— Всего доброго, Оливия, — помахала она мне.
— До свидания, — кивнула я ей и вышла из салона.
Подхватив второй рукой платье, я огляделась в поиске такси.
— Лив, — окликнул меня кто-то и я повернулась.
Да ладно?! Вы что прикалываетесь надо мной?
— Привет, Рита, — холодно поприветствовала я девушку,
подошедшую ко мне.
— А я тут в магазин забегала, тебя подвезти? — она указала
на знакомый автомобиль, а я сжала губы от злобы.
— Это машина Гарри? — поинтересовалась я.
— Да, одолжил, пока моя в ремонте, — пожала она плечами,
крутя на пальцах ключи от ауди.
— Понятно, — я отвернулась, показывая ей, что разговор
окончен.
— Давай подброшу? — вновь предложила она.
— Нет, спасибо. Я на такси, — раздражённо ответила я и
сделала шаг в сторону дороги.
— Лив, — Рита подошла ко мне и взяла меня под руку.
Я перевела на неё удивлённый взгляд на такую
фамильярность.
— Надо поговорить, — настойчиво сказала она.
— Думаю, нам не о чем говорить. А любовников я не
сравниваю, — я резко подала вперёд плечом, и её рука упала с
моего локтя.
— Хорошо, — усмехнулась она. — Только в больнице Гарри
звал тебя.
— Что? — испуганно переспросила я. — Он…что с ним?
— Поехали, — она махнула на машину, и я, кивнув, чуть ли не
побежала за ней.
Перебросив на заднее сидение чехол с платьем, я
пристегнулась и ждала, пока Рита вырулит на дорогу.
— Что с ним? Его ранили? Это тот, кто хотел его убить? —
засыпала я ей вопросами.
— Успокойся, малышка, — ухмыльнулась она. — С ним всё
хорошо. По-другому бы ты не поехала со мной, а мне необходимо
с тобой поговорить.
— Что? — закричала я. — Ах ты, сука! Совсем из ума
выжила?
— Эй, эй, я за рулём, — напомнила она, когда я была уже
готова броситься на неё с кулаками и расцарапать её морду.
— Быстро останови машину, — приказала я, расстёгивая
ремень.
— Сиди, — рявкнула она. — Как вы оба меня достали. Один
придурок, а другая не лучше. Бешеная хищница!
— Закрой рот! — процедила я. — Останови машину и говори,
что хотела. А потом я не желаю видеть ни тебя, ни этого
ублюдка.
— Сейчас, уже приехали, — бросила она мне и через десять
минут мы припарковались возле отеля.
— Не выходи, — предупредила она меня, и взяла телефон,
набрав кому-то.
— Всё чисто? — спросила она в трубку.
— …
— Отлично. Я с ней, следуйте за нами, — сказала она и
отключилась.
Я нахмурилась, не понимая, что происходит.
— Так, слушай. Моё имя Маргарита Огре, я офицер полиции.
И я приставлена к Гарри, как охрана. Вот, — она достала из
джинс кожаную книжку и развернула.
Я взяла её дрожащими руками и удостоверилась, что это
правда. Я передала ей удостоверение, и перевела на неё взгляд.
— Пошли, за нами следят, поэтому это безопасно, — сказала
она и вышла из машины.
Я на автомате последовала её примеру, и уже стояла на улице.
Она взяла меня за руку и потащила в отель. Я, как кукла,
следовала за ней, всё ещё переваривая услышанное.
Мы поднялись на лифте на третий этаж, и она достала из
кармана ключи.
— Проходи, — махнула она рукой, когда открыла дверь.
Я медленно зашла и остановилась.
— Ливи, — улыбнулся Гарри, вставая с дивана.
— Что тут происходит? — промямлила я, переводя взгляд то
на него, то на Риту.
— Очная ставка. Слышала о таком? — усмехнулась Рита. —
Садись, — она указала на диван, но я сделала шаг назад и
опустилась на постель.
— Давай, детка, теперь она тут и в твоей власти, — Рита
хлопнула по плечу Гарри, а он оскалился.
Время замерло, а я смотрела на них, оглядывала номер.
Облизав пересохшие губы, я обняла себя руками.
— Ладно, начну я, — вздохнула Рита. — Видно, у меня яйца.
— Да, заткнись ты уже, — рявкнул на неё Гарри.
— Тогда давай сам, я пока попкорн достану, — хохотнула она
и плюхнулась на диван.
— Ливи, тут такое дело. Она мне никто, — он ткнул пальцев в
Риту, а она кивнула. — Кто-то хочет меня убить, и знает, что ты
моё слабое место. Поэтому я решил держаться от тебя подальше.
И сказал, что с Ритой мы встречаемся. Но больше не могу.
— Чего? — переспросила я.
— Да любит он тебя, жить не может и скулит, как мудак. А
ещё бесит меня, но это правда. На него работают пять человек, в
том числе и я. Мы следим за каждым шагом, отслеживаем звонки,
и сегодня я проверяла его машину на жучки. Поэтому я на ней.
Так что давай скажи ему, что ты тоже без ума от него и идите
потрахайтесь. А потом едьте куда хотите, за вами будут
наблюдать, — сказала Рита.
Что? Она мне даёт разрешение? Что за сука?!
— Вы тут решили поиграть в Джеймс Бонда? — воскликнула
я и вскочила. — Что за чушь?
— Рита, выйди, — сухо сказал Гарри.
— А как же попкорн? — жалостливо скривилась она.
— Вон! — крикнул он.
— Ладно, ладно, держи яйца при себе, — усмехнулась она и
встала, развернувшись, ушла из номера.
— Ливи, — тихо сказал Гарри, сделав шаг ко мне. — Я боюсь
за тебя до идиотизма. Если с тобой что-то случится, то я умру.
Понимаешь? И я решил, что так лучше. Но я люблю тебя.
Я стояла и смотрела на него во все глаза. Это фильм какой-то
или розыгрыш? Но ведь он вот тут, говорит новые сладкие слова.
— Я не верю тебе, — услышала я свой голос. — Не верю. Да, я знаю, что тебя хотят убить. Но я взрослая девочка и сама могу
принимать решения! Ты наговорил мне столько всего, ты
изводишь меня, играешь. А я так больше не могу, правда, Гарри.
Я до смерти устала от твоих игр, проблем и поведения. Ты
- Предыдущая
- 119/152
- Следующая
