Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без шансов на успех (ЛП) - Винтерс Джаннетт - Страница 32
Глава 28
‡
Казалось, этот перелёт длился мучительно долго, и походил на пытку. Она безразлично смотрела в окно самолёта, и мучила свой мозг душераздирающими воспоминаниями. «Он выгнал меня, — из глаз Джилл покатились слёзы. — Заказал самолёт и отправил в Нью-Йорк». Откинувшись в кожаное кресло, трясущимися руками, она сжала подол своего платья и позволила себе выпустить наружу все чувства. Казалось, даже салон самолёта пропитан неповторимым запахом мужчины, которого она потеряла.
«Всё изменилось в считанные минуты, — её мысли беспорядочно путались в голове. — Я облажалась». Она проверила входящие сообщения на своём мобильном, последнее из которых прислала Кэтрин. «Жизнь невероятно жестока», — слёзы новым потоком хлынули из глаз Джилл.
Она была не в состоянии пить, есть, спать…слёзы заполоняли её глаза, а в голове творился полный бардак. Перед глазами застыли картинки Росса прошлой ночью и сегодняшним утром. Он был таким искренним, нежным, настоящим…а теперь он выгнал её. Не было ни единого способа вернуть потерянное. «Время лечит, — прошептала Джилл. — По крайней мере, так пишут в книгах».
— Госпожа Арагэо, пожалуйста, пристегните ремень. Самолёт совершит посадку через пять минут.
Она уже знала дальнейший исход событий: возвращение в пустую и одинокую квартиру, истерика, выпивка, отчаянье, а на утро всё пройдёт. Начнётся новая жизнь. Работа и друзья отвлекут её от душевных переживаний: впереди подготовка к свадебной церемонии Лизетт и скорое появление на свет ребёнка Элейн. Росс будет присутствовать на каждом из этих мероприятий. Его фигура будет постоянно маячить перед её глазами, будто негласное напоминание об ошибках прошлого.
***Час спустя он, наконец, смог оторваться от дневника. Столько мыслей крутилось в его голове, столько эмоций переполняло его сердце. Брэд писал искренне о каждом из своих друзей: о Джоне, Тренте, Дрю и Россе. Только теперь Уитмен понял, насколько жалкую жизнь проживал, и как бессмысленно тратил своё время. «Я должен был сделать это раньше, — осенило Росса. — Этот дневник открыл мне глаза на жизнь». Теперь он стал по-другому воспринимать свои поступки и действия…не только дружба с Брэдом, но и отношения с Джилл изменило его мировоззрение. Теперь он был готов. Готов разрушить невидимую крепость вокруг своего сердца.
Росс чувствовал себя глупым. Все эти годы он кутил, веселился и наслаждался жизнью, пока люди вокруг него усердно работали во благо этого мира. Таким был Брэд. Запись пятилетней давности гласила: «У меня нет денег. Я не знаю, как выжить. Я бы мог попросить денег у друзей, но не стану». Тело Росса бросило в жар. Как он мог не видеть всего этого? Неужели, он был настолько слеп?
Он перевернул страницу и наткнулся на нечто ценное: «Что я могу ей дать? Глупые свидания? Надоедливые разговоры? Я должен отпустить её. Когда-нибудь в её жизни появится стоящий мужчина, но им стану не я». Росса обдало холодным потом. Брэд никогда не рассказывал об этом. Оказывается, в жизни его друга была особенная женщина, и он не смог найти в себе силы остаться с ней…Женщина без имени, без прошлого, без лика, но она была очень важна для Брэда. «Зачем же он её оставил? — размышлял Росс. — Почему не стал бороться за своё счастье?».
На первый взгляд, их с Брэдом истории были схожи, но можно увидеть различие, если внимательно присмотреться. Росс не был похож на Брэда. Его жизнь вертелась вокруг бизнеса, развлечений и женщин на одну ночь.
«Я всегда стремился построить карьеру, — размышлял Росс. — Но для чего? Разве мне нужна это мнимая слава? Какой след я оставлю после себя?».
Не мешкая, он схватил телефон, порываясь позвонить Джилл, но на экране высветился входящий звонок от матери.
— Привет, мам. Как ты?
— Ходят слухи, что ты в городе. Ты планируешь заглянуть к нам?
— Да, мам. Я приеду сегодня на ужин.
— Ты останешься на ночь?
— Конечно. Люблю тебя, — и он сбросил вызов. Ужины в семье Уитменов всегда проходили в полном молчании. Холодно, мрачно, бесчувственно – это описание подходило под всё, что касалось Уитменов.
Росс закрыл дневник Брэда и отправился на нижний ярус корабля. В комнате на него вновь накатили воспоминания о Джилл. «Всё к лучшему, — решил Росс. — Как там говорится? Время лечит все раны».
Глава 29
‡
Миссис Уитмен сидела во главе обеденного стола, когда он ступил на порог загородной усадьбы.
— Ты опоздал, — сказала она строго.
— Застрял в пробке, — солгал он, потупив взгляд в пол. Он подошёл к своей матери и поцеловал её в напудренную щёку в знак приветствия.
— Действительно? — резко спросила она.
Росс демонстрировано улыбнулся, игнорируя её вопрос.
— Привет, папа. Как ты?
— Хорошо, что ты здесь. Твоя мать уже начала волноваться.
— Волноваться не о чем, — прокомментировал Росс, присаживаясь на свободный стул. Его мать и отец сидели на противоположных концах обеденного стола, и, казалось, были абсолютно безразличны друг к другу.
— Что тебя привело в Калифорнию? — спросила мать.
— Папа, не мог бы ты пересесть ближе? — Росс обратился к отцу.
Мистер Уитмен потупил взгляд на сына, встал из-за стола и присел возле своей жены.
— Ты ведёшь себя странно, Росс. Полагаю, сегодня нас ожидает серьёзный разговор? — предположил мистер Уитмен.
— Да, есть несколько вещей, которые я бы хотел обсудить со своей семьёй. Но об этом после обеда. А сейчас расскажи, как обстоят дела на виноградниках?
Его родители переглянулись друг с другом, разинув рты от удивления, ведь Росс никогда не интересовался семейным бизнесом.
— Бизнес по-прежнему остаётся на плаву, но без трудностей дело не обходится, — ответила мать.
— Почему вы не рассказали мне о финансовых проблемах? Я бы помог.
— Рузвельт, ты дал нам ясно понять, что не желаешь иметь ничего общего с виноделием. Финансовый вопрос тебя никак не касается, — заявила миссис Уитмен.
— Сын, всё приходит в норму. Кризис уже миновал.
Слово «кризис» заставило его встрепенуться. Росс и подумать не мог, что семейный бизнес Уитменов находится на грани разорения. Это семейная ценность, наследие и главное богатство рода. Только сейчас Росс понял, как глупо поступал, сторонясь семейного бизнеса. Он Уитмен, а значит это его наследие.
— Мне жаль. В прошлом ч не помогал вам, но буду помогать в будущем. Если вы, конечно, позволите? — он произносил эти слова с нескрываемым волнением.
Отец на секунду замер на месте, будто статуя, а затем шёпотом спросил:
— Ты шутишь?
— Нет.
— Ты Уитмен, а значит все виноградники долины Напа твоё наследие, — гордо произнесла мать. — Об остальном поговорим после ужина.
Они принялись за еду, которой был заполнен стол: рыба запечённая с овощами, мясо по-французски, грибной соус, морское ассорти, десертное мороженное с корицей и многое другое.
— Я бы хотел как можно больше узнать о виноделье, — попросил Росс во время ужина.
Лицо мистера Уитмена озарила улыбка, и он без устали начал болтать о виноградниках. Росс улыбался, прислушиваясь к отцу. Ещё несколько дней назад он и мечтать не смел о чём-то подобном: тихий семейный ужин, разговоры по душам, тишина и покой.
Ужин прошёл на удивление хорошо, и время уже близилось к ночи. Росс не был уверен, готов ли к серьёзному разговору с родителями: «Мы сможем об этом поговорить? Поймут ли они меня?». Для Росса настало время открыть завесу, и разгадать все загадки семьи Уитменов.
В гостиной, сидя на белоснежном диване, и наслаждаясь ароматным кофе, Росс решил, что пришло время для момента «X».
— Я хотел бы с вами серьёзно поговорить, — предупредил он родителей. — И надеюсь, что вы будете со мной предельно честны.
- Предыдущая
- 32/36
- Следующая
