Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жили-были... (ЛП) - Хартли С. К. - Страница 19
Вот чёрт! Сейчас я точно потеряю работу.
Глубоко вздохнув, я ждала, когда моя жизнь будет кончена. С моей стороны это было огромным преувеличением. Но когда пытаешься добиться той жизни, которую не смогли дать родители, то падение от работы с приличной зарплатой до невозможности снова когда-либо работать в пиар-индустрии – это чуть ли не конец света. Кейт была мстительной королевой рекламного бизнеса, которая могла одним взмахом руки уничтожить чью-либо карьеру. И если бы она растоптала мою, то со своим минимальным опытом и отсутствием квалификации единственное, что мне светит – работа в «Старбаксе».
– Он хочет, чтобы ты лично занималась этим делом, или он разорвёт контракт.
Я… Что? Не поняла. Я думала, она позвала меня, чтобы уволить. Должно быть, я облажалась в совсем другом смысле. Совершенно ошеломлённая, я уставилась на своего босса, гадая, какого чёрта здесь происходит? Что там по поводу клиента? Конечно же, она не собиралась мне его отдать. Ведь так?
– В обычных обстоятельствах, лишь только за то, что он думает, будто может требовать одного из моих сотрудников – и притом, не самого компетентного – я бы сказала ему засунуть в задницу свой контракт. Но это – Габриэль Блэк. Эти взаимоотношения могли бы поспособствовать финансовому росту рекламной компании «Блю Стоун». Так что клиент твой.
– Спасибо, Кейт. – Я слабо улыбнулась, задаваясь вопросом, какую эгоистичную цель преследует мой босс. А она всегда есть, когда дело касается Кейт Маккенна.
– Но есть одно условие, – ухмыльнулась начальница.
Ну, что я говорила?
– Ладно, – нервничая, ответила я.
– Хочу получать ежедневные отчёты о том, как идут дела с клиентом. Выясни, что именно он планировал для каждого предприятия, которым владеет. Для каждого без исключения, Пэйтон.
– Конечно.
Я ответила: «Конечно», но что мне действительно хотелось сказать, так это: «Черта с два!» У меня внутри шла нешуточная борьба. С одной стороны, получив клиента, я могла превратиться из личного помощника в менеджера по работе с клиентами. Хотя, с другой стороны, во мне всё вопило, чтобы я даже не думала вести «Блэк Энтерпрайзес» – это слишком рискованно.
– Хорошо. Советую связаться с мистером Блэком и договориться о встрече, чтобы получить подробное описание его бизнеса. – Наконец она отвела взгляд и легким взмахом руки отослала меня прочь. Это мой шанс уйти. Встав со стула, я повернулась к двери. – О, Пейтон?
Я остановилась на полушаге, держа ладонь на дверной ручке. Повернувшись, я заметила в её протянутой руке контракт. Я вернулась, забрала документ и вылетела из помещения. В считанные секунды добравшись до своего кабинета, я с грохотом захлопнула за собой дверь.
Привалившись к ней, сползла на пол. Держа в одной руке чашку с кофе, а в другой – бумаги, я расхохоталась. История моего продвижения по работе, ей-богу. Сначала я в роли личного помощника пиар-королевы приносила ей кофе, а потом заполучила одного из самых крупных наших клиентов, который поставил условие, что хочет работать только со мной.
Покачав головой, я поднялась на ноги и села в кресло. Потом поставила чашку на стол рядом с контрактом и решила, что лучше мне выполнить эту работу хорошо, раз я надумала за неё взяться. Когда я открыла на компьютере почту, пальцы сами забегали по клавиатуре.
Кому: [email protected]/* */
От: [email protected]/* */
Тема: Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»
Мистер Блэк,
Этим утром мне любезно сообщили, что именно я буду заниматься всеми деловым вопросами касательно «Блэк Энтерпрайзес».
Пожалуйста, свяжитесь со мной в ближайшее удобное для Вас время, чтобы договориться о встрече, на которой мы сможем обсудить будущие проекты.
Пэйтон Миллер
Отправив письмо, я принялась сканировать подписанный контракт, чтобы занести его в систему. Когда половина была уже отсканирована, дверь вдруг распахнулась и в кабинет с самодовольными улыбками вошли Кларисса с Катриной. Проклятье! Сегодня я была не в настроении выслушивать этих двоих. Игнорируя их, я продолжала стоять к ним спиной. Но, конечно же, они не могли проигнорировать меня.
– Так что ты сделала? – за моей спиной сердито заворчала Кларисса.
– Постарайся быть немного более конкретной, Кларисса, – ответила я, положив в сканер следующую порцию листов.
– Ты переспала с клиентом, чтобы заполучить контракт? – зарычала она, и я выпрямилась. Кларисса просто злобная стерва. Конечно же, она не знает, что произошло между мной и Габриэлем, ведь так?
– Нет, Кларисса. Это больше в твоём стиле, ты так не считаешь? – в комнате прозвучал голос Кайли. Я даже не слышала, когда она вошла. Развернувшись, я заметила, каким недовольным взглядом она взирает на сплетниц.
– Да как ты смеешь говорить мне такое! – взвизгнула Кларисса. Кивком соглашаясь с сестрой, Катрина поднялась со стула. – Да ты вообще знаешь, кто я такая?
– О, да. – Кайли пристально оглядела Клариссу с ног до головы, прежде чем посмотреть ей в глаза. – Очень хорошо представляю.
Кларисса подошла ближе и ткнула пальцем в Кайли.
– Да мой отец мог бы вышвырнуть тебя отсюда.
– Флаг в руки, – фыркнула Кайли. – Если хочет разозлить сенатора. Так что убери палец от моего лица, пока я тебе его не сломала.
Зарычав, Кларисса схватила сестру за руку и потащила вон из кабинета, но перед уходом успела бросить на нас с Кайли испепеляющий взгляд.
– Спасибо. – Я вздохнула с облегчением.
Подмигнув мне, Кайли вышла из моего кабинета и закрыла за собой дверь. Проклятье! Нужно, чтобы кто-то укоротил хвосты этим двум высокомерным павам. Внезапно мои мысли прервал звуковой сигнал компьютера. Открыв почту и увидев, от кого пришло последнее письмо, я ухмыльнулась.
Оно было от Габриэля.
Кому: [email protected]/* */
От: [email protected]/* */
Тема: RE: Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»
Пэйтон,
Понятно, значит, Кейт решила, что всё же выгоднее отдать это дело тебе.
Этим утром в моём расписании внезапно появилось окно.
Г.
Кому: [email protected]/* */
От: [email protected]/* */
Тема: Re: RE: Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»
Габриэль,
Как ни странно, в моём расписании тоже.
Когда тебе удобно?
Пэйтон
Кому: [email protected]/* */
От: [email protected]/* */
Тема: RE: Re: RE:Добро пожаловать в пиар-компанию «Блю Стоун»
Сейчас.
Г.
Прямо сейчас?
Я в замешательстве уставилась на экран монитора. Что, чёрт возьми, он имел в виду?
И чуть не свалилась с кресла, когда внезапно раздался стук в дверь. Интересно, кто это мог быть? Кейт, врываясь в кабинет, никогда не стучала. А все остальные были заняты предстоящей летучкой.
– Войдите!
Я встала и направилась к сканеру. Но услышав голос, от которого у меня между бёдер разлился жар, я почувствовала, как внутри вскипела злость.
– Доброе утро, Пэйтон.
Я медленно повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с мужчиной, у которого был ключ от моего будущего. Я оцепенела. Так вот что означало его последнее письмо? Мистер Блэк что, думает, будто может заявиться сюда вот так, без предупреждения? Да кем, чёрт подери, он себя возомнил?
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая
