Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурная кровь (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн - Страница 45
пообещала.
— В интересах абсолютной честности скажу, — вмешалась Селин, — думаю, все
присутствующие оценят, если вы уединитесь.
— Я не оценю, — проворчал Дин.
— Меня не смущают проявления физической или эмоциональной близости, —
произнесла Слоан. — Тонкости и статистика, лежащие в основе ухаживания, довольно
интересны.
Селин взглянула на Слоан. Уголки её губ изогнулись в улыбке.
— Да что ты говоришь.
Слоан нахмурилась.
— Я ведь только что сказала.
— Для реконструкции лиц не помешает эксперт по математике, — Селин склонила
голову на бок. — Ты в игре, Блонди?
Вспомнив, как Слоан отреагировала на тела в подвале, я думала, что она откажется.
Но вместо этого она шагнула к Селин.
— В игре.
На следующее утро агент Стерлинг с Селин и Слоан уехали ещё до восхода солнца.
Я решила к ним присоединиться. За всё время, что я провела в программе
«Естественных», я впервые побывала в лаборатории ФБР — в нашем случае, она
оказалась охраняемым объектом в двух часах езды от Гейтера. После того, как
судмедэксперт закончил исследовать оба тела, а команда криминалистов собрала все
трасологические улики с одежды и кожи, с костей убрали остатки плоти. Два скелета
лежали бок о бок.
Прежде чем впустить нас в комнату, агент Стерлинг попросила всех остальных
выйти.
Селин замерла в дверном проёме, рассматривая скелеты издалека. Затем она
подошла ближе и медленно обошла их кругом. Наблюдая за ней, я знала, что её глаза не
упускали ни одной детали. Её взгляд замер на меньшем скелете — женщине.
Ты видишь не просто кости. Ты видишь очертания. Щека, челюсть, глаза…
— Я могу до неё дотронуться? — спросила Селин, оборачиваясь к агенту
Стерлинг.
Стерлинг едва заметно кивнула, и Слоан передала Селин пару перчаток. Селин
натянула их и осторожно провела кончиками пальцев по черепу женщины, ощупывая
изгибы и соединения костей. Селин рисовала всем телом, но это — это занятие было для
неё священным.
— Расстояние между глазницами — два целых тридцать девять десятых дюйма, —
мягко произнесла Слоан. — Расстояние между её зрачками и ртом — примерно два с
половиной дюйма.
Селин кивнула и продолжила изучать череп. Пока Слоан озвучивала больше
измерений, Селин достала альбом для рисования и опустила его на ближайший
лабораторный стол. Через несколько секунд карандаш в её руках замелькал по бумаге.
Продолжая рисовать, Селин отошла от нас. Ты покажешь портрет, когда он будет
готов. Когда ты закончишь.
Через несколько минут тишину прорезал звук рвущейся бумаги. Селин вырвала
лист из своего альбома. Не сказав ни слова, она передала рисунок Слоан, отложила альбом
и принялась изучать второй скелет.
Слоан передала рисунок мне. Я передала его агенту Стерлинг. С портрета на нас
глядела обыкновенная, но симпатичная женщина чуть младше тридцати. Я ощутило
жутковатое чувство, словно она была мне знакома.
— Узнаешь её? — негромко спросила у меня агент Стерлинг, пока Селин
продолжала работать на противоположной стороне комнаты.
Я покачала головой, но в душе я кивала.
— Она похожа… — слова парили совсем близко, но я не могла до них дотянуться.
— Она похожа на Мэлоди, — наконец, произнесла я. — Внучку Ри.
Стоило мне произнести эти слова, я всё поняла. Я знала, кто эта женщина. Знала,
что дочь Ри — мать Мэлоди и Шэйна — не сбежала из города, побывав на Ранчо Покоя.
Она осталась там навсегда.
Я попыталась вспомнить об этой женщине что-нибудь ещё — что-нибудь, что я
слышала или видела. Вместо этого я вспомнила о том, как моя мать заслоняла от меня что-
то у подножья лестницы.
Что-то большое. Что-то тяжелое.
Кровь на руках моей матери…
Я не разглядела лица трупа. Не знала, принадлежал он мужчине или женщине.
Кейн. Там был Кейн. Меня окатило осознание. Ведь так?
Чувствуя себя так, словно мир вышел из строя, я подошла к Селин, которая снова
взялась за альбом. На этот раз я не удержалась и стала наблюдать за тем, как она рисовала.
Она позволила мне.
Она позволила мне заглянуть ей через плечо. Постепенно на бумаге появилось
мужское лицо. Сначала линия подбородка. Волосы. Глаза. Щеки, рот…
Я отшатнулась от неё. Потому что на этот раз лицо не казалось мне отдаленно
знакомым. Я не стала искать в своей памяти намёк на то, кому принадлежало тело.
Я узнала это лицо. Внезапно, я снова стояла на лестнице, а у её подножья лежало
тело.
Я его вижу. Я вижу лицо. Вижу кровь…
Мужчиной на рисунке — мужчиной, лежавшим у подножья лестницы, скелетом на
лабораторном столе, который был мертв вот уже десять лет — был Кейн Дарби.
Ты
Владыки нашли тебя сидящей на полу. Нож балансировал на твоём колене.
Пятерка лежал рядом с тобой по кусочкам.
Ты поднимаешь взгляд, чувствуя себя куда более живой — куда более собой — чем
когда бы то ни было.
— Он не был достоин, — произносишь ты.
Ты не слаба. Ты не Лорелея. Ты решаешь, кто будет жить, а кто умрет. Ты —
судья и присяжные. Ты — палач. Ты — Пифия.
И они будут играть по твоим правилам.
ГЛАВА 52
Невозможно. Только этим словом можно было описать рисунок Селин. Несколько
часов спустя и сидела напротив Кейна Дарби в ближайшем офисе ФБР. По одну сторону от
меня сидела агент Стерлинг, по другую — Дин. Я поймала себя на том, что таращусь на
лицо Кейна — на знакомые мне черты. У меня пересохло в горле, а в моей голове
вертелись мысли.
Ты жив. Ты здесь. Но твоё лицо было на портрете.
Твоё лицо я видела в своих воспоминаниях.
Его тело лежало у подножья лестницы, его кровь была на руках моей матери. Этому
должно было найтись объяснение, и я знала, что смогу заставить Кейна всё мне
рассказать. Но стоило мне взглянуть на него, я замерла, словно ныряльщик, стоящий на
краю скалы и глядящий на волны, разбивающиеся о скалы.
— Моя мать когда-нибудь упоминала про П.Л.О.? — каким-то образом мне удалось
сформировать слова. — Поведение. Личность. Окружение.
— Лорелея учила тебя своим трюкам, — произнёс Кейн. Даже по прошествии
десяти лет, когда он произносил её имя, в его голосе эхом отдавались эмоции.
— Она была хорошим учителем, — мои слова звучали спокойнее, чем я себя
ощущала. — Достаточно хорошим, чтобы время от времени ФБР считало мои навыки
полезными.
— Ты — ребенок, — предсказуемый протест Кейна успокоил меня и вернул меня к
тому, что происходило здесь и сейчас.
— Я человек, который задаёт вопросы, — ровным тоном поправила я. Инстинкты
подсказывали мне, что агент Стерлинг была права — если бы мы опробовали эту тактику,
прежде чем мы узнали личности наших жертв, я бы не смогла вытянуть из Кейна ни слова.
Но реконструкция лиц, которую провела Селин, всё изменила.
Через несколько секунд ты узнаешь, что это реально. Что секреты твоей семьи
всплывают на поверхность. Что сопротивляться нет смысла.
Что сила кары блекнет перед признанием.
— Мы опознали тела, которые нашли на Ранчо Покоя, — я дала Кейну время,
чтобы гадать о том, блефовала ли я, а затем взглянула на агента Стерлинг. Она передала
мне папку. Я опустила на стол первый портрет.
— Сара Саймон, — сказала я. — Она вступила в секту твоего отца, а потом — как
все считали — сбежала из города, потому что секта оказалась не тем, на что она надеялась.
- Предыдущая
- 45/57
- Следующая