Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успокой моё сердце (СИ) - "АlshBetta" - Страница 70
- Я тоже не особо светлый, как видишь.
Вполне безобидный ответ. Надо же, мой похититель иногда может быть непосредственным.
- Это, по-моему, слишком… - бормочу, представляя, что бы здесь было, не гори лампы над головой. Ни одного окна. Ни капли света с улицы.
- Черный – мой цвет, - мужчина пожимает плечами, двигаясь вперед по коридору. Следую за ним, не желая потеряться здесь.
Вспоминаются слова Эдварда в спальне, тогда, в первую ночь. Он сказал, что предпочитает тьму. Сейчас я вижу наглядное тому подтверждение. Это из-за того, кем он является? Отсюда все эти рубашки, костюмы и оформление собственной спальни?..
- В квартире тоже все черное? – почему-то не чувствую опасности, когда расспрашиваю его. Может, причиной тому недавние события? Меня никто так не обнимал…
- Ты ещё о ней помнишь?
Киваю, хотя Каллен не поворачивает головы в мою сторону.
- Нет, там серое, - так и не дождавшись моего устного ответа, продолжает мужчина.
Серое? С чего бы?
Так, Белла, что означает серый цвет? Тоску, апатию, депрессию… Что-то не совсем хорошие варианты.
Жаль, ничего иного предложить не могу.
Проскочившее слово «тоска» напоминает о другом.
О малахитовых глазках Джерома, в которых это чувство преобладало в некоторые наши встречи. Надеюсь, хотя бы сейчас ничего подобного не будет…
«Будет».
Останавливаюсь, как вкопанная, когда очередная мысль стрелой пронзает сознание.
Верно, будет.
Будет потому, что мой похититель говорил с малышом обо мне. И обсуждали они вовсе не глупости, а серьезные вещи.
«Он должен знать, какому риску подвергает себя, воспринимая тебя не так, как следует» - дословно. Эту фразу мне удалось запомнить, несмотря на то, что феноменальной памятью я никогда не отличалась.
- Белла? – Эдвард тоже остановился.
- Джером меня боится.
- С чего бы? – бровь мужчины вопросительно изгибается.
- Ты сказал…
- Я помню, - Каллен сама серьезность. – И от своих слов не отказываюсь.
Черт.
- Ты ведь понимаешь, что я ничего не сделаю?..
Сколько можно уже повторять эту фразу? По-моему, даже стены этого коридора, которые видят меня впервые, поверили. Слишком много было разговоров о данном вопросе.
- Дело не в физическом воздействии, Белла, - тоном взрослого, наставляющего ребенка, говорит мой похититель.
А в чем?..
На мгновение задумываюсь.
«Не отбирай у меня сына…» - в этом дело? В том, что он по-прежнему уверен, что я собираюсь переманить малыша на свою сторону и задурить голову?
- Эдвард, ты его папа, - подступаю ближе к мужчине, стремясь заглянуть в глаза. – Он будет любить тебя больше всех. Всегда.
Каллен поджимает губы, отворачивается.
- Мне нужны гарантии.
Вздыхаю, чувствуя, что разговор зашел в тупик. Как выруливать – не ясно.
- Я даю ему только то, что нужно… - нерешительно шепчу.
- Я даю ему все. Я! – заявляет мой похититель, продолжая путь по коридору. Прикладываю некоторые усилия, чтобы не отстать и дослушать. – Дом, одежда, еда. Я даю ему то, что нужно. Не ты, Белла. Ты ничего не можешь ему дать.
- В материальном плане ты действительно обеспечил его всем, - нет времени подбирать слова, говорю все, что думаю, - но в моральном…
- Замолчи, - велит Эдвард, прерывая меня.
Как всегда. Его не переубедить…
Остаток пути продолжаем в молчании. Пару раз порываюсь высказать мужчине, что наболело, может, даже немного перегнуть палку, но затем вспоминаю разговор в его спальне и передумываю. Не надо.
Бордовые стены расступаются, впуская более светлые цвета, выглядящие почти идеальными после соседства с темнотой.
Выхожу на уже знакомую лестницу и выдыхаю с облегчением.
Путешествие в преисподнюю закончилось.
- Что я должен сказать, чтобы ты начала следовать правилам? – устало спрашивает мужчина на очередной ступеньке.
- Я не смогу, ты знаешь, - представляю, как удаляюсь от мальчика, отвергаю его, игнорирую слезы и просьбы остаться. В груди больно щемит слева.
- Тогда я не смогу держать тебя здесь, - напряженно констатирует мой похититель.
Сглатываю, отводя взгляд.
- Позволь мне попробовать, - медлю секунду, затем все же прошу.
Эдвард ничего не отвечает, давая возможность продолжить.
- Обещаю, Джером не станет относиться к тебе хуже…
В моих ли полномочиях обещать?
Но, похоже, иного выхода нет.
Каллен молчит.
Терпеливо жду ответа.
Мне нужен его ответ. Его дозволение.
- Неужели твой муж хуже наркобарона? – с насмешкой спрашивает он.
- Я не боюсь наркобаронов, - храбрюсь, стараясь придать голосу уверенности. Пока мой похититель не видит моего лица, шансы растут.
- Pazza (Сумасшедшая), – подводит итог Каллен.
Пожимаю плечами, внутренне содрогаясь от одной мысли о Кашалоте. Хуже наркобарона? Нет, не просто хуже. Гораздо хуже.
Наверное, мое мнение могло бы пошатнуться, если бы в роли мафиози выступал не Эдвард, а кто-нибудь иной, но в данном случае нет. С Калленом хотя бы есть шанс договориться…
Мои размышления сопровождаются безмолвием в коридоре.
Ровно до тех пор, пока мужчина медленно поворачивается ко мне, держась рукой за поручень. Делаю вид, что не замечаю, как его пальцы впились в полированное дерево.
- Иди к нему, - разрешает он.
Улыбаюсь, обрадованная таким поворотом событий. Почти вбегаю на те несколько ступенек, что разделяют нас. Намереваюсь следовать далее, но рука моего похитителя не дает.
- Если ты нарушишь свое обещание, Белла, - наклоняясь к моему уху, шепчет он, - я нарушу свое.
Поднимаю на него глаза и тут же опускаю обратно к лестнице.
Я отрывисто киваю. Как никогда весомо, мистер Каллен. Особенно после разговора в вашей спальне.
- Прекрасно, - преграда убирается. Я могу идти в детскую.
Несмотря на то, что Эдвард остается за спиной, я чувствую его взгляд на своем затылке, пока не сворачиваю за угол. Но даже там отголоски малахитового огня ещё живы.
Стараюсь переключиться, оторваться от нашего разговора.
Думать обо всем, что случилось за это утро слишком утомительно. Важнее то, что Джерри скоро проснется. Мне предстоит объясниться с ним, вернуть в прежнее русло наше доверие. Показать, что никакой опасности я для него не представляю. Даже самой малой. Даже капли.
Делаю глубокий вдох перед каштановой дверью. Собираюсь с мыслями.
А затем открываю деревянную заставу и проскальзываю внутрь.
___________________________
С нетерпением жду ваших отзывов! :)
========== Глава 33 - Чай ==========
Когда-то бабушка говорила мне, что то, чего мы ожидаем, очень редко сбывается. Пустая трата времени беспокоиться о чем-то заранее. Часто обстоятельства складываются так, что события идут по совершенно другому курсу, чем по тому, который был запланирован. И решения принимаются уже на месте. В срочном порядке.
На собственном примере могу подтвердить эти слова.
Когда я вхожу в детскую – белую, по-зимнему мрачную и холодную комнату – последнее, что я ожидаю увидеть, так это кого-нибудь ещё в обители маленького ангела.
Марлена, в фиолетовом брючном костюме, как и в нашу первую встречу, выделяется среди общего вида комнаты. Её волосы собраны в хвост на затылке, руки орудуют на серебристом подносе, принесенном к кровати и поставленном на тумбочку возле неё.
С некоторым опозданием слышу и звуки, сопровождающие манипуляции домоправительницы.
- Джером, - она обращается к малышу и мои глаза тут же находят его среди покрывал. Худенький и бледный, он по-прежнему слишком мал для такой кровати. В ворохе подушек его немудрено не заметить.
Ладошки, уложенные по бокам, сжаты в кулаки, а глаза зажмурены со всей возможной силой.
- Джером, попей, пожалуйста, - не унимается Марлена, просительно глядя на ребенка, но не решаясь притронуться к нему.
- Предыдущая
- 70/213
- Следующая