Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная сторона зла - Белоусова Вероника Юрьевна - Страница 8
– Пусть сперва скажет, куда дел записи Конрада! – не желает сдаваться вишневоглазый и еще сильней прижимает кинжал к моей щеке. Красный туман обволакивает сознание, и я почти проваливаюсь в это море красноты.
– Он не знает! – звенит голос Якуба, и это не дает мне выключиться. – Я скажу, только отпустите его.
Мне очень хочется огреть этого товарища чем-то тяжелым по затылку, но я не в том положении, чтобы выпендриваться.
– Обманешь – сам отведаешь серебра, – вкрадчиво говорит женщина.
– Да-да, я понял! Я за мир! Пусть каждый получит то, что хочет! – тараторит Якуб. – К тому же, моя матушка всегда говорила мне, что лгать не хорошо. Это унижает в первую очередь тебя самого. А честность — это привилегия сильных...
Качок убирает кинжал от моей щеки и снимает ногу с грудной клетки. Захожусь в кашле. По губам течет кровь. Видимо, сломанные ребра повредили легкие. Якуб продолжает нести какой-то бред, и я, поймав его взгляд, понимаю, что он задумал. Шатаясь, поднимаюсь на ноги. Качок стоит ко мне спиной. Напасть на него и обезоружить в обычном состоянии не составило бы труда. Но сейчас я слаб и медлителен. Смотрю на Якуба, который рискует собой, чтобы помочь мне, и понимаю, что у меня нет права ошибиться.
– Переходи к основному, – выходит из терпения качок, прерывая словесный понос Монро.
– Но это важно! – противится Якуб. Он ловит мой взгляд, спрашивая: “Ты готов?”. Я киваю ему. – Хорошо-хорошо! Обойдемся без него! Вы спешите, у меня, знаете ли, тоже есть дела!
– У меня руки чешутся убить этого клоуна, – признается женщина и прижимает кинжал к его шее. Он кривится от боли, но старается держаться.
Прежде чем напавшие успевают что-то заметить, я сворачиваю шею своему обидчику, и захватываю его оружие.
Якуб тоже не теряет времени, расправляется с вампиршей и вонзает ей в плечо кинжал по самую рукоятку. Комната заполняется неистовыми воплями и мольбой о помощи. Один из нападающих подбегает к сообщнице, желая ей помочь. Другой выхватывает нож и собирается метнуть его в Якуба, но я его опережаю, и лезвие входит ему в горло. Тот падает на колени, заливая пол кровью.
– Уходим! – кричит Якуб и подталкивает меня к дверному проему. Срываю с ручки пакет с книгой и выбегаю из злосчастного дома вслед за ним.Мы бежим в сторону дороги. Ноги не слушаются меня, подкашиваются, и я, сделав еще один шаг, слабею и падаю в лужу. Заметив это, Монро останавливается и подбегает ко мне.
– Нет, ну с тобой невозможно развлекаться по-полной. Хилый ты какой-то, – помогая мне подняться на ноги, ворчит он.
– Две тысячи лет – это тебе не юный столетний возраст, – пытаюсь шутить я.
– Опять мне придется тратиться на такси, –Якуб усаживает меня на ближайшую скамейку. – Жди меня здесь.
Киваю, а он торопливо уходит. Провожаю его взглядом и жадно втягиваю носом ночной воздух. Он сырой и вязкий после дождя. Но мне нравится. Мои мысли занимает Арсен. Все ли с ним в порядке? Что если опасения Дэшэна оправдались?
Когда добираемся до моего дома, времени до рассвета остается совсем ничего. И если мне, как древнему существу, его лучи не принесут никакого вреда, то Якуб может сильно пострадать. Шумно вваливаемся в гостиную, и нам навстречу выбегает Дэшэн. Посмотрев на меня, он хватается руками за свои пухлые щеки и, бормоча что-то на родном языке, убегает на кухню.
– Ты не успеешь вернуться, – падая на диван, говорю я. – Оставайся у нас. У меня есть запасной гроб, так что можешь воспользоваться им.
– До моего дома рукой подать, – качает головой Якуб. – Успею.
В гостиную с тазиком в руках возвращается Дэшэн. Он ставит его на журнальный столик и подходит ко мне. Наклоняется и убирает с моего лица пряди волос, что прилипли к ране. Морщусь.
– Плохая рана, – говорит Дэшэн, опуская в тазик салфетку, и, слегка отжав ее, прижимает к моей щеке. – Заживать долго будет.
– Где Арсен? – спрашивает Якуб.
– Господин ушел несколько часов назад, – откликается Дэшэн.
– Он не сказал, куда и зачем отправился? – тревожусь я.
– Господин никогда этого не делает, вы же знаете, – вздыхает китаец.
– Самонадеянный дурак, – устало изрекает Якуб.
– Он был в порядке? – волнуюсь я.
– Господин отказался от завтрака, – докладывает Дэшэн. – Но выглядел очень довольным.
– Меня тревожит, что эти сволочи могут прийти сюда, – говорю я, поворачивая голову в сторону Якуба. – Нет сомнений в том, что те, кто напал на нас сегодня, знают, кто мы и где нас искать. Они не остановятся, пока не получат своего.
– Думаешь, кто-то из них стрелял в Арсена? – спрашивает Якуб.
– Возможно, – отвечаю я.
Дэшэн берет меня за подбородок и наносит на ожог толстый слой вонючей мази.
– Хотя… Смысл?
– Отверженные беспощадны, – поднимаясь и беря в руки тазик, говорит Дэшэн. – Им нечего терять, и они способны на все. Для них нет закона.
– Якуб тоже ранен, – говорю я. – Обработай его рану.
Дэшэн утвердительно кивает, ссутулившись, уходит на кухню. Через пять минут возвращается с новыми салфетками и свежей водой в тазике. Усаживает Якуба в кресло и аккуратно отрывает края материи от запекшейся раны.
– Пока вас не было, с визитом приходила леди Барита с господином Алонсо, – говорит Дэшэн, и я инстинктивно подаюсь вперед. Сама Барита! Одна из самых древних и влиятельных вампирш! После гибели своего создателя от рук инквизиторов, она встала во главе клана лекарей. По мстительности и коварству ей не было равных. Ее приход к власти ознаменовался массовыми казнями. Ее боялись, перед ней трепетали, а она вела себя, как королева, не замечая ничего, кроме боли от своей потери.
– Почему же ты раньше молчал?! – с негодованием говорю я, вскакивая на ноги. – Что она сказала?
– Она со мной не откровенничала, господин, – отвечает Дэшэн. – Но судя по виду, была очень озабочена, а Алонсо и вовсе выглядел убитым.
– Оно и понятно, ведь Маркус был его созданием, – говорит Якуб. – Благодарю, Дэшэн.
– Леди просила передать, что ждет вас завтра у себя дома ровно в девять, – Дэшэн кланяется и неспешно уходит.
Вспоминаю встречу с Ливией в ресторане. Ее слова об отъезде теперь кажутся вполне логичными. Я не должен найти того, кто убил Маркуса. Потому что если возьмусь, то непременно выйду на след убийцы, и пощады ему не будет. И Лив это знает лучше, чем кто бы то ни было. Но как она попала в эту историю? Неужели связалась с отверженными?
Монро закладывает руки за спину и медленно прохаживается по комнате.
– Якуб, проваливай уже наконец, – поднимаясь с дивана, говорю я. Меня терзает беспокойство за сына. Где носит этого дрянного мальчишку в столь ранний час? В какие неприятности еще он вляпался?
– Я бы хотел Арсена дождаться, – помявшись, говорит Якуб.
До слуха доносится шум подъезжающей машины. Подхожу к окну и выглядываю. Вижу, как Арсен задумчиво бредет по дорожке к дому. Открывает дверь и входит в гостиную. Встретившись со мной взглядом, он меняется в лице. Подбегает ко мне и хватает за плечи.
– Что произошло? Кто это сделал? – спрашивает Арсен, и в его голосе слышится страх.
– Я не знаю. У меня есть только предположения, – честно говорю я. – Мы были в квартире у Конрада, там на нас напали.
– Какого черта вы там забыли? – Арсен растерянно смотрит на Якуба, потом переводит взгляд на меня.
– Где флэшка? – перехожу в наступление я. – Мне необходимо знать, что там за информация!
– Она в надежном месте. Вам лучше не знать, где. Особенно, учитывая ситуацию. Но в случае чего, тем, кто ее ищет, придется побегать по земному шарику, чтобы найти эту вещицу, – после этих слов в глазах Арсена появляется озорной блеск.
– Но мы по-прежнему не знаем, что там и, следовательно, это не дает нам подсказок в том, что задумали эти твари, – я не скрываю разочарования.
– Всему свое время, – миролюбиво говорит Арсен, подмигивает и подходит к Якубу. – Идти домой тебе уже поздно, скажу Дэшэну чтобы приготовил тебе гроб.
- Предыдущая
- 8/103
- Следующая
