Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект Тьма (СИ) - Нагорный Александр Андреевич - Страница 20
- Ты первый, кто понял. И позволил уйти. Это - моя благодарность. На прощание.
- Но...- я попытался было что-то сказать, однако мой рот быстро оказался запечатан поцелуем. А затем нас обоих унес вихрь страсти, разгоревшейся, словно зарево июльского пожара. Айо оказалась очень умелой любовницей, а ее тело - совершенным. Также я обнаружил, что моя выносливость - крайне долгая штука.
Ее не пугала моя внешность, а мне сейчас было все равно, что она - гуль. Мы были лишь вдвоем, наедине друг с другом, и весь мир казался незначительным. Конечно, о многом можно было поговорить после, узнать какие-то подробности...
Но она ушла, за пару часов до рассвета, оставив поцелуй на прощание. Слова были не нужны. Я и так понимал, что она хотела сказать.
Это был прощальный подарок. Мы больше никогда не увидимся. Не потому, что она уйдет далеко-далеко. Просто потому, что моя жизнь весьма коротка. Осталось чуть меньше десяти лет. Смогу ли я оставить после себя долгую память, или же буду тем, о ком никто и никогда больше не вспомнит?
Все зависит только от меня. К тому же, последние слова виконта заставили задуматься.
Действительно ли я избавился от тьмы внутри себя?
Стадия девятая
После я не раз вспоминал ту ночь, и удивлялся одной важной детали: почему запах Айо более не вызывал во мне тошноту и брезгливость? Может ли быть так, что мой организм подстраивается под мою нервную систему? И стоило мне ощутить симпатию к девушек-гулю, как рецепторы перестали воспринимать ее как неприятное для меня существо. Еще может быть, что этот запах она испускала неосознанно, будучи в не самом спокойном расположении духа. Как бы то ни было, мы провели ночь вдвоем, а после наши пути разошлись.
Минуло полгода. Все это время я старался забыть историю с Айо и поместьем виконта, да и не до того было. Сэр Дарн гонял меня по полной программе, так что я с трудом просыпался по утрам. Постепенно тело окончательно привыкло к тяжелым нагрузкам и, уже через несколько месяцев, я мог спокойно проделывать те упражнения, которые раньше считал невыполнимыми. Также, на удивление, мне полюбился бег. Теперь я сам поднимался за час до рассвета и нарезал круги вокруг тренировочной площадки. Сэр Дарн теперь все реже занимался со мной, предоставив полную свободу действий. Довольно часто я фехтовал с ребятами моего уровня, а порой удавалось скрестить клинки даже с Франом. После того случая с разбойниками, парень перестал угрюмо коситься на меня, но и дикого дружелюбия не проявлял. Нор надеялся, что мы подружимся, но мне было все равно. В глубине души я понимал, что поклялся сам себе защитить людей от тьмы, но глухая тоска разъедала душу. Неясно было, чего именно я хочу, но что-то явно беспокоило.
Совсем недавно мне удалось сдать экзамен на первый ранг. Теперь я на одну ступень приподнялся в иерархии академии. Мало кто из парней моего потока достиг даже этого, но ребята постарше были гораздо опытнее, и многие из них имели второй ранг, как и Фран. Впрочем, пока что я не стремился покорять высоты искусства клинка, и вполне довольствовался тем, что имел. К тому же, слова виконта до сих пор грызли мой разум.
"Когда тьма пробудится в твоей душе - приходи ко мне"...
Неужели я все-таки не избавился от заразы? Неужто глубоко внутри меня сидит маленький червячок тьмы, медленно разъедающий плоть и душу? Стоило только представить подобную картину, как меня начинало мутить. Ничего больше я ненавидел так, как тьму. Возможно, это был страх тех первых дней, когда я внезапно осознал, что заражен и жить осталось недолго. Тогда я был беспомощен и, подчинившись внезапному порыву, провел ночь с женой того крестьянина. Не случись этого - я остался бы человеком.
Но прошлого не вернуть, и мне оставалось лишь смотреть вперед, в будущее. А там была только война...
Весть принесли на закате. Потные и усталые разведчики осадили коней у ворот академии, один из них отправился за едой на кухню, а другой помчался к командору. Сэр Дарн мрачно выслушал его, покосился на меня, чуть задержавшегося после очередной нашей беседы, и вздохнул.
- Плохие вести. Король уже знает?
- Да. Капитан направился к Его Величеству, - кивнул разведчик. Сэр Дарн задумчиво покивал головой.
- Хорошо. Поешьте и отдохните. Завтра нам всем предстоит трудный день.
- Да, сэр, - поклонился парень, а затем выскользнул из кабинета. Командор едва слышно простонал ругательства и рухнул в кресло.
- Война, - констатировал я. Сэр Дарн кивнул.
- Проклятые южане! В то время, когда тьма набирает силы и медленно наступает, они решили захватить наши земли. Что за жуткое время...
Командор устало прикрыл глаза.
- Они сильны?
- Поодиночке - нет. Но наша армия уже не та, что прежде, поэтому силы примерно равны. Здесь уже встает вопрос: чей дух сильнее. Кто выстоит, а кто сдастся первым, не выдержав тягот?
- То ведомо лишь богам, - пожал плечами я. Вот уже почти год, как я попал в этот мир. Постепенно их быт и культура въелись вглубь меня, и, сам не заметив, я стал говорить, как типичный житель Аонора.
Сэр Дарн качнул головой.
- Верно. Но боги лишь наблюдают за нами. Наши жизни только в наших руках, Кей. Всегда помни об этом. Мы можем лишь призвать богов в свидетели, но свою судьбу творим мы сами.
- Я помню.
- Вот и славно. Теперь все будет зависеть от Его Величества и Совета.
- При чем здесь Совет? Разве не король правит Аонором?
- По большей части - да, - согласился командор. - Но только в вопросах внешней политики. Безопасностью государства и разными щекотливыми делами занимается Церковь и ее епископы.
Вот как. Впервые за эти полгода мне удалось узнать о здешней политической системе. До этого как-то не было нужды.
- Ступай спать, Кей. Завтра нам понадобятся все силы.
Однако утро принесло еще одну плохую весть: союзная армия южных государств Соа и Нав ступила на наши земли. Они с ходу устроили резню на границе, перебив всех стражей, а затем захватили близлежащий город.
- Проклятые ублюдки! - рычал командор, меряя шагами комнату. - Чего ж вам неймется? Жаждете сами сражаться с тьмой? Кретины!
По большей части, он был прав. Южане совершенно не знали о том, что такое тьма и с чем ее едят. Уверен, что захватив наше государство, они обязательно столкнутся с мертвыми. И тогда они падут. Именно поэтому мы должны победить в этой войне, пусть даже шансы малы.
Ближе к обеду прибыл гонец от короля, передавший приказ собрать отряд разведки и разузнать обстановку на границе. Сэр Дарн трижды перечитал письмо, хмуря брови.
- Не нравится мне это, - пробормотал он. - Мы ведь не разведчики, а воины. Как бы не было беды...
У меня же возникло чувство дежавю, будто нечто подобное уже случалось раньше. Впрочем, так оно и было. С разбойниками тогда нечто похожее произошло. Но в этот раз все будет по-другому, ведь я уже не тот зеленый новобранец.
- Кей! - окликнул меня наставник. Я вытянулся перед ним. - Пойдешь с отрядом. Вас будет шестеро - достаточно, чтобы разведать обстановку и, в случае чего, отбиться от врага. Но помни: ваша задача именно разведать, а не сразиться. Так что не мешкайте и сразу отступайте, случись встреча с противником.
- Понял, - кивнул я.
Отряд уже собрался во дворе. Там было двое разведчиков, прибывших вчера вечером; двое других были мне незнакомы, а вот пятым оказался Нор. Парень тоже недавно получил первый ранг, но я по-прежнему воспринимал его как младшего брата, поэтому совершенно не обрадовался.
- Почему ты здесь?
- Сэр Енус приставил меня к отряду, - улыбнулся Нор. - Набраться опыта.
Я покосился на толстяка, стоявшего неподалеку. Наставник поймал мой взгляд и едва заметно кивнул. Да, не спорю, парню надо прочувствовать вкус реальной жизни, но не сразу же в горячую точку? Впрочем, не мне судить наши методы обучения.
- Предыдущая
- 20/65
- Следующая