Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стратегия обмана. Политические хроники (СИ) - Ванина Антонина - Страница 148
— С какой стати? — возразила Алекс, — я уже выполнила свою часть.
— Ты выдала себя главному свидетелю.
— Ничего я не выдала, он видел и слышал какого-то усатого мужчину, который свободно говорит и по-английски и по-немецки. Меня он не видел.
— Тогда спроси у Марио.
Алекс вопросительно посмотрела на того и, отведя трубку, спросила?
— Что случилось?
— Сейчас Моро спросил, не американцы ли приказали нам похитить его.
Алекс только нахмурилась и вновь повернула трубку:
— И что это доказывает, — спросила она Дэвида, — только то, что он не идиот, и всё прекрасно понимает.
— Это говорит, что на эту мысль его навела твоя английская речь.
— Это идиотизм, Дэвид, я начала говорить по-немецки.
— Ты вообще должна была молчать.
— И смотреть, как человек помирает у меня на глазах? — воскликнула она.
— Ты не врач, это не твоё дело.
— Да пошел ты. Моё или не моё, это мне решать, а не тебе. Когда у тебя на глазах будет человек помирать, тогда ты и будешь молчать и сидеть в стороне.
— Прекрати истерику и слушай, — холодно прервал её Дэвид. — Ты остаёшься с Бригадами и продолжаешь работать для обеспечения прикрытия. Все инструкции получишь через Марио.
На этом он повесил трубку, а Алекс тут же захотела запустить ею в стену, но не стала, просто грубо обрушила её на аппарат. Марио не дал ей перевести дух.
— Езжай на улицу Градоли, к дому 96. - в полголоса произнёс он. — Дэвид сказал, что твои вещи уже там.
— Я понятия не имею, где это.
— Я дам тебе сопровождение. Сейчас начнётся, да уже началась горячая пора для карабинеров. На Градоли наш склад, там есть радиоприемник. Ты ведь умеешь им пользоваться?
— Умею, а что толку, если я не понимаю языка.
— Твоё дело просто настроить его. Слушать будет Рафаэле.
— Он ведь ранен, — попыталась возразить Алекс.
— Он говорит, что в порядке. Сейчас он переоденется, и вы поедете.
Выгребая из медшкафчика бинты, пластыри и обезболивающее, попутно Алекс складывала их в пакет, а после и вручила слегка обескураженному такой заботой Рафаэле. В гараже их ждал Ситроен. Всю дорогу Алекс нервно посматривала по сторонам. Она ожидала блок-посты через каждые сто метров, бесконечные осмотры и обыски машин, но ничего этого в городе пока не наблюдалось. Что-то незаметно, чтобы полиция всерьез беспокоилась похищением видного политического деятеля своей страны. Путь до той самой улицы Градоли был не близок — от центра Рима до самой окраины, если вообще не за город.
Посматривая на её хмурый вид, Рафаэле спросил:
— Что-то пошло не так?
Немного подумав, Алекс сформулировала суть проблемы.
— Мой шеф считает, что мне не надо было с тобой разговаривать.
Рафаэле с минуту задумчиво помолчал, но всё же ответил:
— Те, что стреляли вместе со мной, тоже говорили по-немецки.
— Правда? И о чём они говорили?
— Ничего особенного, — пожал плечами он, — просто отдавали друг другу команды «Вперед», «огонь», «уходим».
Алекс показалось это забавным. А знает ли Дэвид, что его высококлассные снайперы позволили себе немецкую речь на итальянской улице в присутствии возможных свидетелей?
— Так ты их знаешь? — спросил её Рафаэле.
— С чего ты решил?
Похоже, он не ожидал такого ответа.
— Просто подумал. Я же не спрашиваю, кто ты такой и откуда.
— Правильно, и не спрашивай. Я просто водитель и радиолюбитель.
Вспомнив о радиоприемнике, Алекс тут же подумала, о том, что его изначально должен был кто-то обслуживать. С трудом верится, что это был предавший общее дело водитель, который так и не доехал до родственников в другом городе А может и не было никакого предателя. Значит, Дэвид нагло врал ей, да ещё выставил некомпетентной идиоткой, делая без вины виноватой. Ну, спросил председатель об американцах и что? В конце концов, он прав, они и заказали похищение, раз его политические взгляды не сошлись с ожиданиями Вашингтона — без Алекс он бы понял это точно так же, хотя может и не так быстро. А вот Дэвид наглый лгун, к тому же прекрасно осведомленный, что не так давно в швейцарском лагере Алекс обучили работе с радиоаппаратурой. На Градоли он планировал отправить её и раньше, но видимо не было удачного повода преподнести эту новость ей, а главное, Родерику. Наверное, Родерик сейчас рвёт и мечет — уговор был иным — только акция по захвату, а дальше они с Алекс покидают страну. Или Дэвид устроил хорошо спланированный обман, или план всей операции изменился на ходу, а толком объяснить и предупредить Родерика Дэвид счёл ниже своего достоинства. А может он использует Алекс с какой-то иной, не понятной ей целью.
В квартире было темно, тяжелые шторы плотно закрывали окна. Пришлось включать свет. Чего только не было в нескольких комнатах: оружие, что Алекс заказывала через Абдуллу, форма стюардов, какие-то листовки, сумки. В одной из них она нашла свою одежду. Значит, Дэвид или Родерик был здесь и у него есть ключ.
— Рафаэле, ты только не пугайся, — предупредила она, — но сейчас буду снимать грим.
— Грим? — удивился он, и тут же усмехнулся. — А я и не заметил…
— Благодарю за комплимент.
И она начала отклеивать усы, бакенбарды, пластические накладки. Когда дело дошло до парика, наблюдавший за этим Рафаэле совсем спал с лица.
— Что, без грима я ещё страшнее?
Рафаэле отрицательно мотнул головой, не сводя с неё глаз.
— А я-то думал, что ты так ко мне липнешь со своей помощью.
Алекс только звонко рассмеялась.
— Вот, и голос у тебя другой, — тут же заметил Рафаэле. — А я слышу, что он постепенно меняется, и ничего не могу понять.
— Не было времени перекурить, — пояснила она.
— Ну, ты даешь. Я думал, что это у Марио бзик на маскировке. Но ты его переплюнула. Так как твоё настоящее имя?
— Всё то же — Алекс.
Когда она переоделась в более привычное платье с кофтой, Рафаэле встретил её восхищенным взглядом.
— У тебя даже походка другая. Как ты это делаешь?
— Инстинктивно. Лучше включи телевизор.
Рафаэле так и поступил. По новостям то и дело показывали знакомый перекресток и три пустые машины.
— Ты можешь мне приблизительно перевести, что говорят?
— Конечно. Сегодня в 9:05 на пересечении улиц Фани и Стрезе был похищен председатель ХДС Альдо Моро, четверо его охранников и водитель были убиты на месте.
Только сейчас Алекс поняла, что за всё время слежки за кортежем председателя, когда она внимательно изучала, что делает в машине каждый человек, ей ни разу не пришла на ум одна простая мысль — сейчас они живы, но настанет день и всех их убьют. Только теперь мороз пробежал по коже, но не от того, что пятеро человек погибли, исполняя служебный долг. Ей стало страшно от самой себя и своих помыслов. Всё это время планирование акции и слежка были для неё чем-то вроде азартной игры, в которой интересен только результат — получится или нет. В этой круговерти она перестала видеть в людях людей — только объекты и цели.
А Рафаэле продолжал рассказывать, о чём говорит дикторы:
— Моро ехал на заседание парламента, где впервые за тридцать лет должен был решиться вопрос о формировании нового парламентского большинства с участием коммунистической партии. Парламент прервал свою работу и возобновил её вновь, чтобы представить новое правительство, которое получило доверие от палаты депутатов и сената. В Риме началась паника, профсоюзы выходят на демонстрации против политической провокации с похищением, кто-то думает, что начался государственный переворот. Министры призывают к спокойствию.
А потом начали показывать поочередно фотографии подозреваемых похитителей. Рафаэле внимательно всматривался в лица на экране, а потом рассмеялся.
— Вот те двое уже несколько лет как в тюрьме. И что, карабинеры не в курсе?
— Мало ли, просто ошибка, — предположила Алекс. — Там что-нибудь говорят о мерах по розыску.
Рафаэле внимательно вслушивался в поток информации и потом ответил:
- Предыдущая
- 148/272
- Следующая
