Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Унесенные ветром (СИ) - "Ahe" - Страница 53
— Тебе все ещё хочется этого?
— О, да!
— В таком случае, можешь посылать меня, сколько твоей душе угодно, если это сделает тебя счастливым.
— Твой сарказм сейчас не уместен, — Джон не заметил, как подчинился.
— Разве? — Шерлок повел носом. — Твой пульс уже участился и ты возбужден от одной только словесной перепалки. Я начинаю все больше и больше сомневаться в твоей нормальности, Джон.
— Не мели чепухи, ты не можешь знать этого наверняка, — Джон потянул на себя край простыни, хотя предательское тело действительно готово было в любую секунду подставить его.
— Альфа всегда чувствует настроение своего омеги — это заложено на генном уровне, и насколько я помню, омеги после заключения связи еще долго остаются ненасытными.
— Отлично, ты считаешь нас животными и полагаешь, что я только из-за одной твоей близости каждый раз буду раздвигать ноги. Знаешь, я жду не дождусь утра, чтобы увидеть твое лицо, когда я уеду отсюда.
— Забавно, — Шерлок навис над ним, — и как ты это сделаешь?
— Через дверь, знаешь ли, и меня уже наверняка ищут…
— Если ты про того своего дружка, то он не такой дурак, чтобы в одиночку тягаться со мной.
— Переоцениваешь же ты себя, Шерлок. Я не собираюсь добровольно встречаться с тобой.
— Поздно же ты спохватился.
— И угораздило же меня родиться омегой!
— Хорошо, — Шерлок внезапно отстранился и повернулся на другой бок, — можешь идти, я тебя не стану задерживать, все равно прибежишь обратно, скуля и моля принять тебя.
— Это будет только в твоих мечтах, — с напускной бравадой ответил он, хотя никогда нельзя сказать наверняка, как поведет себя внутренняя омега из-за разлуки со своим альфой.
— Так что случилось? — Грег поправил шарф.
— Мне хочется возобновить общение, — мысленный подзатыльник.
— Общение? Что ж, это здорово, я даже не надеялся, — на губах инспектора появилась мальчишеская улыбка.
— Надеюсь, никто не будет против? — Джон сделал особое ударение.
— Нет, если ты о Майкрофте. — Грег подмигнул ему и вновь улыбнулся.
— Майкрофте Холмсе? — обескураженно уточнил Джон.
— Именно о нем, мы, знаешь ли, не афишируем отношения, только близкие люди в курсе, тебе ведь Шерлок рассказал?
— Да, — кивок головой, — именно он.
— Было нелегко, особенно с Молли, но кажется это судьба или вроде того, он ведь истинный омега, а они могут заключить настоящую связь только с тем, кто им предназначался, хотя ты и сам в курсе.
— Естественно, — Джон нахмурился, — значит между тобой и “Большим братом” все серьезно и это не розыгрыш?
— Я бы не стал шутить с такими вещами, Джон, — раздраженно ответил Лестрейд, — мы действительно пара и у нас все серьезно.
— Хорошо, — Джон еще раз кивнул, — рад за вас.
— А что между тобой и Шерлоком? Я в курсе, что это не моё дело, но вам бы не мешало поговорить друг с другом. Кстати, он ждет меня в патрульной машине и…
— Позовешь его сюда? — закончил за него Джон. — Спасибо, но я не готов к очередной нервотрепке.
— Он хотел нацепить на меня камеру и микрофон, не говоря уже о том, что он отслеживает твое местонахождение по GPS, я бы на твоем месте прояснил ситуацию.
— Когда ты успел все спланировать? — Джон вновь почувствовал раздражение, кажется, попытки добиться поддержки от Лестрейда всегда будут обречены на провал.
— Я ничего не планировал, просто вы оба — придурки, которые не могут сесть за стол переговоров, несмотря на то, что порознь вам плохо.
— В таком случае я пойду…
— Опять сбегаешь? — Шерлок совсем некстати подошел к ним. — Мне временами кажется, что это единственное, что ты научился хорошо делать.
— Не мог подождать его в машине? — Джон зло посмотрел на Шерлока. — Мне действительно пора.
— Не так быстро, — пригрозил Шерлок, — я думаю, тебе есть что сказать.
— Ты мудак, — вырвалось у Джона. Шерлок совсем недобро сощурился, как если бы приглядывался к будущему противнику.
— Я вас оставлю, — Грег сделал шаг назад.
— Хорошая идея, тебя ведь ждет своя омега. — Шерлок продолжал сверлить взглядом Джона.
— Твоя правда, Шерлок, — Лестрейд не изменяя самому себе, быстро покинул место действия.
— Моё терпение не безгранично, Джон.
— Чего ты от меня хочешь? — устало спросил он.
— Правды, ты ведь теперь у нас так странно пахнешь.
— Нет никаких “нас”, — Джон пихнул Шерлока в грудь, желая пройти, но в следующее мгновение его уже крепко прижимали к себе.
— Какой же ты идиот, — Холмс стискивал его в объятьях, — надо было утром приковать тебя наручниками к кровати, чтобы до тебя, наконец, дошло. Я не собираюсь от тебя отказываться и уж точно не позволю тебе избавиться от этого ребенка.
— Я думал, в тебе больше благородства, — устало приподнял голову Джон, вырываться из объятий совершенно не хотелось. — Зачем ты следил за мной?
— Нравится тебе это или нет, но я собственник и мне было намного спокойней знать, что ты не собираешься натворить очередную глупость.
— Мы же вроде как не вместе, и вообще ты влюблен в Молли, разве не так? — начисто проигнорировал его признание Джон.
— Это было в прошлом, теперь всё, что меня по-настоящему волнует, это ты и ребенок.
— Мне это совершенно не нравится, — буркнул Джон, — это все не всерьез, разве мы когда-то не смеялись над приторно сладкими парочками альф и омег?
— Мы и сейчас мало чем напоминаем эти парочки.
— То есть для тебя это нормально жить вот так? — Джон уже понемногу сдавался, начиная находить близость альфы достаточно успокаивающей.
— Я не знаю, но точно уверен, что ещё неделя, и я сам прибежал бы к тебе, — спокойно произнес Холмс. — Нам стоит съехаться и попробовать заново отстроить отношения.
— В очередной раз? — Джон надеялся, что передать голосом невозмутимость ему хоть чуть-чуть удалась.
— Сейчас уже все должно получиться, мы не станем спешить, — приободряющее заявил Шерлок.
— Только на секунду представь, каким вредным и несносным я стану, не говоря уже о гормонах, которые дадут о себе знать в самое ближайшее время. Я же буду возбуждаться от малейшего прикосновения, стану неадекватным и все время буду хотеть только секса, внимания и опять секса. Это же ещё хуже, чем быть животным.
— Я так не думаю, — отмахнулся Шерлок.
— А как насчет перспективы того, что я стану толстым и возможно останусь таким навсегда?
— Мне никогда не нравились худосочные омеги, если тебя это успокоит.
— Ты меня просто поражаешь, Шерлок.
— Мы друг друга достойны, Джон.
========== Глава 2. Паранойя и другие проявления беременности. ==========
Спустя месяц с того момента, как они стали жить вместе, именно этой ночью, когда Шерлоку пришлось уехать из-за расследования о похищении старинных рукописей из музея в Ирландию, а миссис Хадсон ушла с ночевкой к подруге, Джон проснулся глубокой ночью, уверенный в том, что отчетливо слышал шорохи. Он лежал, накрывшись одеялом, и вслушивался в ночные шумы. Мысленно он представил себе нутро здания: канализационные трубы, электрическая проводка, вентиляция. Все эти системы архитектор скрыл в стенах дома, нигде ни выступа, ни кабеля. Но ничего не происходило. На улице сработала сигнализация, залаяла собака. Спустя пару минут Джон собрался с силами, поднялся и осторожно двинулся к двери. В коридоре ни звука. Джон рискнул выйти. В темноте все выглядело застывшим. Не включая свет, он сделал несколько шагов. Всюду царила тишина. Его босые ноги быстро заледенели.
Неспешно обойдя квартиру и убедившись, что никого, кроме него, тут нет, он снова забрался под одеяло, но еще долго не мог уснуть, и все ждал сам до конца не понимая чего.
Пробуждение было ужасным, ведь он проснулся из-за тошноты. Серое утро навалилось на него через не занавешенные окна, промозглое и безрадостное, а мозг никак не желал забывать того иррационального страха, который он испытывал прошлой ночью. С трудом поднявшись с кровати, Джон побрел в ванну, цепляясь за раковину, включил воду. Но ужас не проходил. Подавив в себе приступ рвоты, Джон набрал номер Морана:
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая